Слово-палиндром. Слова-перевертыши

» Татьяны Бонч-Осмоловской, (http://www.palindromy.pl/palindromes_ru.htm), в той части, которая относится к палиндромам.

Палиндром , от греческогоpalindromos – движущийся назад, традиционно понимается как слово, которое одинаково читается как слева направо, так и справа налево.

Палиндромами называют слова, предложения, стихи или иные произведения, которые читаются одинаково как с начала, так и с конца (имеют симметричный порядок букв). По договоренности, на разделительные знаки типа запятых, точек, тире и т.д. требование прямой и обратной симметрии не накладывается.

Название „палиндром” имеет греческие корни: „палин” – „возвращаться” и „дромос” – „дорога”. Этот термин вошел во многие языки – в английский, французский, немецкий как „palindrome”, в испанский и итальянский – как „palindromо”, то же название принялось в русском языке. Исключением является латынь, где палиндром пишется как „versus recurrentes” . Конец цитаты.

А вот что говорится о палиндроме в «Большом энциклопедическом словаре эзотерики».

Сайт: www.youryoga.org

ПАЛИНДРОМ – или Перевертень, текст, одинаково читающийся от начала к концу и от конца к началу; древний прием магических заклинаний, который в настоящее время сохранился в поэзии. (Вот пример классического старинного палиндрома: S А Т O R А R Е Р О Т Е N Е Т О Р Е R А R О Т А S. В средневековой Европе он считался волшебным). Оказывается, произнося палиндром, маг, во-первых, усиливает могущество заклинания прочитывая его дважды; и, во-вторых, защищает его, произнося текст с другого конца, так что смысл фразы не может исказиться. Заклинание превращается в подобие знаменитой амфисбены – змеи о двух головах, спереди и сзади. Но можно и не произносить какой-либо магический оборот вслух – достаточно написать его на бумаге. Вредоносные бумажки подбрасывают врагам, полезные – закладывают в амулеты. Заклинание, запечатленное на папиросной бумаге, можно свернуть в пилюлю и проглотить – от самых разных болезней. Таким образом, используют, например, знаменитый палиндром, исполненный в виде магического квадрата. Считается, что в таком виде текст обладает воистину фантастической силой. Этот палиндром в квадрате, равно читаемый как по вертикали, так и по горизонтали, слева направо и справа налево, способен к совершению великих чудес: успокаивать стихии и гасить пламя, помогать в борьбе с недугами, злыми духами, колдунами и ведьмами, а также исполнять любое желание. Смысл древней фразы за века утерян. Существуют разные версии, но ни одна не может претендовать на изначальный смысл формулы. Конец цитаты.

А вот, что говорится о вышеприведённом палиндроме. S А Т O R А R Е Р О Т Е N Е Т О Р Е R А R О Т А S в следующем источнике. (ashtray.ru/main/texts/palindrom/pal2.htm Л.Решетняк. 8 очерков о феномене палиндрома… ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПАЛИНДРОМА И ИСТОРИЯ ЕГО РАЗВИТИЯ ДО XIX В.) Цитируется с сокращениями.

Палиндром «Sator Arepo tenet opera rotas», который немецкий источник называет самым древним и датирует IV в. н.э., является в то же время и уникальным «магическим квадратом», наглядно иллюстрирующим все системы письменности, в том числе и ки­тайскую. С.Бирюков определяет этот поджанр как квадропалиндром (21, 27).

В упоминаемой заметке указывается четыре способа его чте­ния: «горизонтальными рядами слева направо и сверху вниз; ря­дами справа налево и снизу вверх; вертикальными колонками сле­ва направо и, наконец, вертикальными колонками справа налево и снизу вверх» (118, 105). Австрийский композитор А.Веберн, ил­люстрировавший этим квадратом основной принцип додекафонной техники (лекция от 2 марта 1932г.), использовал и бустрофе­дон, давший новый вариант прочтения текста: «Sator орега tenet, tenet орега Sator».

Не случайно палиндром воспринимался как заклинание в виде особой магической формулы, ведь само слово «carmen» переводится и как стихотворение, песнь и как пророчество, заклинание. Подобная многозначность смысла свойственна и палиндрому, что воплощается в поливариантности переводов «магического» квад­рата: «Сеятель Арепо трудится, не покладая рук» — примечание Вилли Райха к лекциям А.Веберна «Путь к композиции на основе двенадцати тонов» (24, 83). В журнале «Наука и жизнь» перевод несколько иной: «Сеятель Арепо с трудом держит колёса» (118, 105). А.Бубнов предлагает свой вариант «Сеятель Арепо держит в деле колёса» (21,27). Автор примечаний к письмам А.Веберна, его ученик И.Польнауэр приводит дословный перевод знаменитого изречения: «Крестьянин (сеятель) Арепо (имя собственное) держит (направляет) в работе (рукой) плуг (колёса)». Он добавляет:«…фор­мула эта полна загадок. Между прочим и розенкрейцеры её знали и по-своему толковали» (24, 98).

В таком виде палиндром читается 4-мя способами: по горизонтальным и вертикальным рядам — слева направо и справа налево. Благодаря удивительным свойствам квадрата, в средневековье ему приписывали магическую силу. Помимо очистительных качеств, Sator Arepo защищал имущество и спящих людей от пожара, причем фраза считалась настолько чудодейственной, что наделялась способностью гасить огонь, если изобразить ее на деревянной дощечке и бросить эту дощечку в пламя. В 1742 году правитель Саксонии издал указ, чтобы в каждом доме держали под рукой такие дощечки — для борьбы с пожарами. Говорят даже, что эта формула входила в гербы пожарных частей в Германии и Лотарингии, наравне с несгораемой рептилией — саламандрой.

Верили, что такие надписи помогают от болезней и защищают от злых духов. «Квадраты с «сеятелем Арепо» высекались на сте­нах храмов и дворцов, а перейдя в средневековье, они попали на фасады некоторых христианских церквей» (118, 105). В суевериях язычников и христиан палиндром ассоциировался с халдейством, восточной магией из-за способа чтения… Поми­мо этого, повсеместно бытовало представление, что для того, что­бы вызвать дьявола, достаточно прочитать «Отче наш» задом на­перёд, то же делает ведьма, наводя порчу (Ч.Диккенс «Холодный дом», М.Твен «Приключения Тома Сойера»). Конец цитаты.

Цитирую. «Еще одну околопалиндромную форму, оборотень, скорее можно назвать антипалиндромом. Оборотнем (термин наш) называется обоюдочитаемый текст, обратное прочтение которого принципиально отличается от прямого, а в лучших образцах контрастирует с ним или дезавуирует его. Например: … Я ударю дядю, тётю радуя! (С. Гайдаров; обратное чтение: Я ударю тётю, дядю радуя! ) Понятие оборотня было введено в русскую палиндромистику лишь в начале 1990-х, к тому же придумать разночитаемый текст очень трудно – поэтому удачных оборотней по-русски известно крайне мало.» Конец цитаты.

Например, в сталинские времена за безобидную фразу «На Ритке снег» могли посадить надолго. Политическая направленность и у фразы Дмитрия Авалиани, напечатанной в ельцинское безвременье: «Лидер Боря..» — всего девять букв, прочитанные наоборот, несут такой смыл! Это высказывание относится к новому так сказать направлению — составление оборотней, в которых обратная фраза дополняет по содержанию основную, перекликается с ней по смыслу.

Небылицы-перевертыши – это песенки или стишки, в которых все поставлено «с ног на голову». В них летают поросята, заяц сидит на березе, а мухи съедают петуха. Такие картинки вызывают радостный детский смех и укрепляют у ребенка понимание подлинных, реальных связей вещей и явлений.

В центре небылицы - заведомо невозможная ситуация, за которой, однако, легко угадывается правильное положение вещей, ведь перевертыш обыгрывает простейшие, хорошо знакомые явления. Чуковский ввел термин «перевертыш» и досконально исследовал это жанр.

Данный вид фольклора исследователи обычно называют его потешным, включая в него сечки, скороговорки, небылицы-перевертыши, иногда молчанки и голосянки.

Небылицы – перевертыши для детей

Африканский крокодил
В море Белое уплыл,
Стал он жить на дне морском,
Там себе построил дом!

Две заботливые ламы -
Лама-папа, лама-мама,
Бросив деток поутру,
К мышке спрятались в нору!

К нам опять весна пришла
С санками, коньками!
Ель из леса принесла
Свечи с огоньками!

Лошадь ехала с рогами,
Плыл козел по мостовой,
Семимильными шагами
Червячок шел с бородой!

Посмотрите, посмотрите!
Едет Ваня на корыте!
А за ним ребятки
На дырявой кадке!
А за ними ёж с котом
Погоняют всех кнутом!

Рассказать вам интерес?
Слон на дерево залез,
Свил гнездо из веточек,
Баюкает деточек!

Повар готовил обед,
А тут отключили свет.
Повар леща берет
И опускает в компот.
Бросает в котел поленья,
В печку кладет варенье.
Мешает суп кочережкой,
Угли бьет поварешкой.
Сахар сыплет в бульон,
И очень доволен он.
То-то был винегрет,
Когда починили свет.

Тимошка на ложке
Ехал по дорожке,
Встретил Егора,
Подвез до забора!
Спасибо Тимошке,
Хорош мотор у ложки!

Что за гуси пробежали,
Уши и хвосты поджали?
Кто же гонится за ними?
Может, кони на машине?
Нет! Бегут они от страха,
Что догонит черепаха!

Небылицы перевертыши для детей 2 класса

Есть сладкое слово - ракета,
Есть быстрое слово - конфета.
Есть кислое слово - вагон,
Есть слово с окошком - лимон.
Есть слово колючее - дождик,
Есть слово промокшее - ежик.
Есть слово упрямое - ель,
Есть слово зеленое - цель.
Есть книжное слово - синица,
Есть слово лесное - страница.
Есть слово веселое - снег,
Есть слово пушистое - смех.
Стоп! Стоп! Извините, ребята.
Машинка моя виновата.
Ошибка в стихах не пустяк,
Надо печатать вот так:

Виноград созрел у нас.
Конь рогатый на лугу
Летом прыгает в снегу.
Поздней осенью медведь
Любит в речке посидеть.
А зимой среди ветвей
«Га-га-га!» - пел соловей.
Быстро дайте мне ответ -
Это правда или нет?


С ним пудель пошел, перепрыгнув забор.
Иван, как бревно, провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.
Иван Топорышкин пошел на охоту,
С ним пудель вприпрыжку пошел, как топор.
Иван провалился бревном на болото,
А пудель в реке перепрыгнул забор.
Иван Топорышкин пошел на охоту,
С ним пудель в реке провалился в забор.
Иван, как бревно, перепрыгнул болото,
А пудель вприпрыжку попал на топор.

Светофор на солнце тает,
Пастушок на кошку лает,
Снеговик в углу мяучит,
Самосвал уроки учит,
Шахматист горит без дыма,
Паучок поймал налима,
Рыболов залез на сноп,
Рыжий кот наморщил лоб.
Ученик привёз песок,
Фокстерьер дудит в рожок…
Поскорее нужно нам
Всё расставить по местам!

Огурцы играют в прятки,
Малыши растут на грядке,
Мушкетеры спят в овраге,
Поросята точат шпаги,
Раки в цирк бегут ватагой,
Дети дремлют под корягой,
Волки плавают по дну,
Щуки воют на луну.
Это что за ералаш?
Заточите карандаш!
Я приказываю вам
Все расставить по местам!

Небылицы перевертыши для детей подготовительной группы

Злая кошка громко лает,
Дом хозяйский охраняет:
Стой, тебя она не пустит!
Не послушаешь - укусит!

Ёжик крыльями махал
И как бабочка порхал.
Заяц, сидя на заборе,
Громко-громко хохотал!

Снег идет! Жара такая!
Птицы с юга прилетают!
Все вокруг белым-бело -
Лето красное пришло!

Жили-были
Жили-были
Дед да баба
С маленькою внучкой,
Кошку рыжую свою
Называли Жучкой.
А хохлаткою они
Звали жеребёнка,
А ещё была у них
курица Бурёнка.
А ещё у них была
Собачонка Мурка,
А ещё -два козла:
Сивка да Бурка!

Собака садится играть на гармошке,
Ныряют в аквариум рыжие кошки,
Носки начинают вязать канарейки,
Цветы малышей поливают из лейки.

Лает кошка из лукошка,
На сосне растёт картошка,
Море по небу летит,
Волки съели аппетит.
Звонко квакают утята,
Тонко квакают котята.
Проползла змеёю луковица
Получилась перепутаница

Дело было в январе
Первого апреля.
Жарко было во дворе
Мы окоченели.
По железному мосту
Сделанном из досок,
Шел высокий человек
Низенького роста.
Был кудрявый без волос,
Тоненький как бочка.
Не было детей у него
Только сын да дочка

Из-за леса, из-за гор
Едет дедушка Егор.
Сам на кобылке,
Жена на коровке,
Дети на телятках,
Внуки на козлятках.
Съехали с гор,
Развели костёр,
Кушают кашку,
Слушают сказку

Народные небылицы перевертыши

Послушайте, ребята,
Нескладишу буду петь:
Летит бык на ераплане,
Мужик пашет на свинье,
Сидит ворона на згороде,
Сини ягоды клюет,
Лежит корова на канаве,
Опоясавши конем.

Ехала деревня
Мимо мужика,
А из-под собаки
Лают ворота:
«Караул, деревня,
Мужики горят!
Бабы сарафаном
Заливать хотят».

Ехала деревня
Мимо мужика,
Вдруг из-под собаки
Лают ворота.
Выхватил телегу
Он из-под кнута
И давай дубасить
Ею ворота.
Крыши испугались,
Сели на ворон,
Лошадь погоняет
Мужика кнутом.

Ехала деревня
Мимо мужика,
Вдруг из-под собаки
Лают ворота.
Выбегла дубина
С мальчиком в руках,
А за ним тулупчик
С бабой на плечах.
Кнут схватил собаку
Парить мужика,
А мужик со страху –
Бац под ворота.
Деревня закричала:
«Мужики горят!
Сарафаны с бабами
На пожар спешат».

У нас лошади в галошах,
А коровы в сапогах.
У нас пашут на телегах,
А боронят на санях.

Тимошка в лукошке
Поехал по дорожке.
Собачка на лычке погумкивает,
Медведь на цепи порывается.
Агафон на печи обувается.
Агафонова жена при дороге жила,
Калачи пекла.
Уж как эти калачи
Во весь день горячи.

Вы послушайте, ребята,
Нескладушечку спою:
Сидит корова на заборе,
Клюкву-ягоду берет,
Сидит заяц на березе,
Листья мерит на аршин,
На иголочку сбирает,
Чтобы не было морщин.

Косил Сенька, косил я,
Накосили стога два,
На печи сено сушили,
На полатях ворошили,
На полу стога метали,
Огороды городили,
Чтобы мыши не ходили;
Тараканы проточили –
Всю скотину пропустили.

Чепуха, чепуха,
Это просто враки!
Куры съели петуха, –
Говорят собаки.

Чепуха, чепуха,
Это просто враки!
Сено косят на печи
Молотками раки.

Рано утром, вечерком,
Поздно на рассвете
Баба ехала пешком
В ситцевой карете.

На заборе чепуха
Жарила варенье,
Куры съели петуха
В одно воскресенье.

Черт намазал себе нос,
Напомадил руки
И из погреба принес
Жареные брюки.

Между небом и землей
Поросенок рылся
И нечаянно хвостом
К небу прицепился.

Счас как режиком заножу
Будешь дрыгами ногать!

Чеса заголовалась.

Заплетык языкается.

Боже, боже,
Дай мне коже,
Я сошью себе сапоже.
Без сапоже
Мне негоже –
Може ноже обмороже.

Что такое палиндром?

В общем смысле это слово, читающееся одинаково с любой стороны ("прямоходом" - слева направо или "реверсом" - справа налево").

Данный термин имеет греческое происхождение и обозначает "движущийся обратно", "возвращающийся". Русский поэт-авангардист Велимир Хлебников (1885-1922) предложил называть палиндром "перевертнем", и даже написал в подобном ключе поэму "Разин", а также стихотворение "Перевертень", текст которого приводится ниже (необходимо отметить, что в случае написания палиндромами стихотворения, оно получает название "палиндромон").

Перевертень

Кони, топот, инок,
Но не речь, а черен он.
Идем, молод, долом меди.
Чин зван мечем навзничь.
Голод, чем меч долог?
Пал, а норов худ и дух ворона лап.
А что? Я лав? Воля отча!
Яд, яд, дядя!
Иди, иди!
Мороз в узел, лезу взором.
Солов зов, воз волос.
Колесо. Жалко поклаж. Оселок.
Сани, плот и воз, зов и толп и нас.
Горд дох, ход дрог.
И лежу. - Ужели?
Зол, гол лог лоз.
И к вам и трем с смерти мавки.

История палиндромов

Историки, изучающие палиндромы, утверждают, что первые из них появились в глубокой древности и даже несли оттенок магического, таинственного и сакрального. Народы различных стран мира придумывали собственные названия палиндромам, к примеру, в России 17 века они получили название "рачьи стихи", а их составление было очень популярным.

Составлять палиндром - занятие увлекательное и сложное, но в случае появления удачного произведения, не лишенного смысла, ему будет обеспечена долгая жизнь в народной памяти. Вспомним широко известный палиндром Афанасия Фета "А роза упала на лапу Азора", ставший особенно популярным после его использования А.Н. Толстым в сказке "Буратино".

Разновидностью палиндрома является "суперпалиндром", составленный в виде таблицы и читающийся одинаково в горизонтальном и вертикальном направлениях. Данный суперпалиндром получил название "магический квадрат", он написан по латыни в IV веке и дословно переводится так: "Сеятель Арепо с трудом держит колёса". В середине данного произведения можно увидеть перекрестие из слова "tenet", что значит "держит". Этому магическому квадрату приписывались свойства оберега, например, в Британии его записывали на ленту, которая оборачивалась на шею человека и должна была защитить от болезней.

Таким образом, палиндром имеет многовековую историю, его составление требует определенных тренировок и мастерства, а также в древности палиндромам приписывались магические, сверхъестественные свойства.

Ниже приводятся несколько примеров палиндромов, в том числе палиндромов, состоящих из фраз или отдельных слов.

Палиндромы фразы

А роза упала на лапу Азора (А.А. Фет)
Я иду с мечем, судия! (Г.Р. Державин)
Аргентина манит негра (авторство достоверно не установлено, иногда приписывается М.А. Булгакову)
Муза! Ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум (Д.Е. Авалиани, являющийся основоположником русского палиндрома)
Кит на море романтик
Лёша на полке клопа нашёл
И любит Сева вестибюли
Удавы рвали лавры в аду
А щи - пища?
Яд ем как мед я!
Иди, Сеня, не сиди!

Слова палиндромы

довод
доход
заказ
кабак
казак
комок
потоп
радар
шабаш
шалаш

Издревле людей привлекало все волшебное, необъяснимое. Завораживало отражение предметов в зеркале, привлекала симметричность, которая часто проявляется в природе. С возникновением письменности появилась новая стезя для больших и маленьких открытий - завораживающая симметрия цифр, букв и знаков. Первоначально этому явлению придавался сакральный смысл. Некоторые люди старались давать своим детям имена, которые читались одинаково с обеих сторон: Алла, Анна, Лол, Нафан - считалось, что это приносит счастье. Древние славянские руны записывались по кругу или в виде их можно было прочитать с любой буквы и это придавало им особое, магическое значение. Буквосочетания, числа, знаки, слова, которые можно было прочитать в нескольких направлениях, люди договорились называть палиндромами.

Вербальные палиндромы

Палиндром (от греч. - "бегущий обратно") - это слова, тексты или некие словесные построения, которые одинаково (или с некоторыми допустимыми отклонениями) читаются по буквам с обеих сторон. Слова-перевертыши довольно часто встречаются в русском языке. Чаще всего это существительные, несущие в себе серьезную семантическую нагрузку: поп, казак, радар, комок, топот, наган и т. д. Такая же картина наблюдается и в других языках - китайском, удмуртском, татарском, испанском, немецком, французском. Из палиндромов создаются литературные произведения: стихи, поэмы, даже романы.

Прямоход и ракоход

Прямым текстом палиндрома называется такой, который читается в соответствии нормальным для данной письменности порядком чтения. Во всех видах латинского и кириллического письма направление слева направо именуется прямоходом, а обратный, справа налево - реверсом, или ракоходом. В XVII-XVIII веках в России фразы и слова-перевертыши назывались "рачьими стихами" и чаще всего носили шуточный характер. Позже в русской языковедческой практике палиндром стал именоваться перевертнем (по В. Хлебникову), однако при строгом рассмотрении эти словесные построения все-таки различаются. Синонимами термина "палиндром" также являются понятия "амфирифма" (В. Рыбинский) и "саморифма" (С. Кирсанов). Всем известен палиндром-афоризм Валерия Брюсова: "Я - арка края".

Монопалиндром и многострочный палиндром

Палиндромы записывают прозой или в форме стиха, т. е. разбивают на строки. Фразы-перевертыши ни стихом, ни прозой не являются, их можно отнести к афоризмам: "Муза, ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум".

Иногда слово-палиндром употребляется в заглавии литературного произведения. Например, книга стихов А. Вознесенского получила название "Аксиома самопоиска", а повесть В. Набирковой - "Ад как Да аД как дА". Если палиндром разбивается на строки, то подобное стихотворение может иметь форму монопалиндрома, то есть структуры, которая читается туда и обратно не построчно, а с конца до самого начала.

  • Ной и вера - шанс у Сиона
    Но Иисус на шаре - Вийон. (Дмитрий Авалиани.)

Бывают многострочные палиндромы, у которых каждая строка - перевертыш:

  • Ад - жажда!
    Ад - жар, вражда!
    Ад гонит иногда. (Владимир Гершуни.)

Такое стихотворение является перевертнем в самом строгом понимании этого термина.

Ось палиндрома

Некоторые исследователи классифицируют палиндромы по степени сложности. Для этого в практику изучения ввели понятие "палиндромическая ось" или "ось перевертня". Это воображаемая линия, которая проходит по буквам или между ними и делит текст-палиндром на две части так, чтобы буквы одной части являлись своеобразным реверсом другой его части. Например, слово-палиндром "Атаказаката", придуманное В. Брюсовым, имеет осевую букву "з". В строке Велимира Хлебникова "Сетуй, утес" ось перевертня проходит по букве "й". Исследователи считают, что введение в обиход зрительного понятия "ось" доказывает, что палиндромы - особые произведения словесно-изобразительного искусства.

Точные и неточные палиндромы

Точный палиндром читается в обе стороны абсолютно одинаково. К таким относится, например, слово-палиндром "казак" или фраза Ладыгина Николая "Мат и тут и там". Самая высокая степень точности предполагает, что в обратном чтении сохраняется не только полная буквенная идентичность, но и места пробелов между словами. Строгий стиль палиндромического построения допускает некоторые вольности. Так, возможны несовпадения пробелов, прописных и заглавных букв и неразличение на письме "ё" и "е".

В палиндромах, написанных вольным стилем, допускаются неточности ракохода, переносы слов и однобуквенные строки. Могут опускаться знаки мягкости и твердости (Ъ, Ь), буквы "Й", "Щ" заменяться на "И", "Ш". Возможны удвоения букв. Существуют и звуковые палиндромы, в которых учитывается только произношение. В них не различаются "О" и "Ё" после шипящих, "О" и "А" под ударением и без. Таким является афоризм Григорьева Виктора Петровича: "Сам дошел и доведи лошадь масс". Бывают буквенно-цифровые палиндромы, в которых цифра "0" совпадает с буквой "О", "3" = "З", а "4" = "Ч".

Лексический коэффициент (ЛК)

Термин "лексический коэффициент" в применении к палиндромам ввел А. Д. Эрлих. Он является показателем новаторства и уникальности палиндромного образования. Коэффициент Эрлиха - это отношение общего количества букв в словесном построении к числу слов в нем. При подсчете не учитываются однобуквенные слова: предлоги "в", и "с", союзы "и", "а" и так далее. Таким образом, по своим эстетическим качествам палиндром В. Рыбинского (ЛК-5,6) "Водоход доходов неведом моде вен" выше, чем двустишье Павла Нагорских (ЛК-3,4) "Лит ум да лик и лад мутил // Мат, их носи и сон хитам…"

Невербальные палиндромы

В широком смысле палиндром может иметь и невербальную форму. Например, встречаются палиндромы-числа, которые с конца читаются так же, как и сначала. В математике существует операция "перевернуть и сложить", суть которой заключается в том, что складывая исходное десятичное число с его перевернутой копией вы можете получить палиндром: 56 + 65 = 121; 521 + 125 = 646. Палиндромы-числа обладают особой магией, разгадать которую стремятся некоторые ученые-математики.

"Перевертыши" наблюдаются биологами в структурах нуклеиновых кислот: общее число палиндромов в человеческом геноме достигает 1 млн. В музыке встречаются произведения, которые можно играть бесконечно. Примерами таких пьес являются "Путь мира" Мошельса, "Застольная мелодия для двоих" Амадея Моцарта. Сначала произведение играется в обычном порядке, затем ноты переворачиваются, но музыка от этого не меняется, и где верх, а где низ в нотной записи этой композиции определить невозможно. Палиндромические парадоксы привлекают людей самых разных отраслей знаний, и открытия в этой области всегда удивительны и непредсказуемы.

Палиндромы в истории

Палиндромы появились очень давно. Самый древний из сохранившихся перевертышей написан на латыни и датирован 4-м в. н. э. Это предложение Sator Arepo tenet opera rotas, что в переводе означает: "Сеятель Арепо с трудом держит колёса". Интересно, что записывалась эта фраза в квадратной форме:

  • S A T O R
    A R E P O
    T E N E T
    O P E R A
    R O T A S.

Древний палиндром читается четырьмя разными способами: по горизонтали и вертикали, направо и налево. Древние наделяли квадрат магическими свойствами. Считалось, что волшебные слова могут защитить от недугов и болезней, а также от злых духов. В Древнем Риме квадраты с этой загадочной фразой вырубались на стенах дворцов и храмов. В средние века палиндром изображался на стенах христианских церквей.

В древнем Китае также были образцы палиндромического стихосложения. Многие исследователи отмечают, что предложения-палиндромы наделялись заговорно-молитвенными свойствами, а затем использовались в качестве заклятий. Например, "оборачиваемую" фразу "УВЕДИ У ВОРА КОРОВУ И ДЕВУ" произносили для того, чтобы восторжествовала справедливость. Народные пословицы тоже иногда имели палиндромическое построение "Аки лев и та мати велика". палиндром употребляли скоморохи для привлечения зрителей во время своих выступлений: "На в лоб, болван!"

Русские палиндромы

Существует мнение, что в русском языке сложно создавать палиндромы. Мол, ничего интересного не получается. Однако если поискать, то и в родном языке найдутся слова-перевертыши, а иногда и целые предложения. Многим известны палиндромичные фамилии, имена, слова из текстов или речи, например: Анна, Тит, Нафан, Алла, Аза, Тот, Аникина, Анизина, Кутук, Водоходов, Нилин, Низин, Волов, Кувук, Волоколоколов, Анеена, Анина, Гог, Юю, Нитин, Нивин, Никин, Анисина, Анилёлина, Анилилина и так далее. Существует также множество простых слов и союзов: тут, или, доход, коток (кот), колок, шалаш, топот, довод, потоп, казак, кабак, кок, око, еле-еле, ещё-ещё и тому подобное. Таким образом, и в русском языке встречаются палиндромы. Примеры предложений и фраз:

  • Аргентина манит негра.
  • Около Миши молоко.
  • Умер, и мир ему.
  • Лезу на санузел.
  • У дуба буду.
  • Морда казака за кадром.
  • "Пустите!" - Летит супу миска Максиму. - "Пустите, летит суп!"

Палиндромы для детей

Фразы и слова, читаемые в обоих направлениях, обязательно заинтересуют ребят. Они обязательно оценят волшебство, которое таят в себе палиндромы. Примеры для детей:

  • На доме чемодан.
  • Он ест сено.
  • Лёша на полке клопа нашёл.
  • Коту тащат уток.
  • Ешь немытого ты меньше!

Можно поиграть с ребятами в игру "Придумай свои палиндромы". Это довольно просто. Попробуйте взять простое слово "Аз" и добавить к нему букву "А". Получится простое слово-палиндром "Аза". Потом добавить еще раз буквы "за" получится "Аза-за". Если бесчисленное количество раз повторять "-за" , то палиндром станет бесконечным "Аза-за, -за, -за...-за". Можно усложнить задачу. Например, можно обратить внимание на слово "Удав". Если прочитать наоборот получится "в Аду". Вот и родился палиндром: "Удав в Аду". Подобные занятия тренируют память, стимулируют области мозга, которые отвечают за распознавание букв и составление слов из них. У ребят развивается нестандартное мышление, которое очень пригодится им в жизни. Слова-перевертыши для детей - это знакомство с возможностями родного языка в игровой форме.

Современные эксперименты

Авторские палиндромы появились в XVII веке, во время возникновения силлабической поэзии. В русском языке до ХХ века наиболее известными являются палиндромы-фразы Романовича: "Я иду с мечем судия", "Я разуму уму заря". В ХХ веке различные эксперименты в области стихосложения привели к возникновению интересных палиндроматических форм. Русские поэты В. Брюсов и В. Хлебников старались привнести в палиндромы эстетическое начало. В середине прошлого века А. Вознесенский пытался соединить палиндромическую технику с визуальностью.

Современными палиндромистами являются Д. Авалиани, В. Гершуни, Б. Гольдштейн, А. Бубнов, Г. Лукомников. В последние годы поэты стремятся соединить в палиндромах элементы сращивания слов и зауми (отказ от элементов естественного языка), что придает текстам своеобразное интонирование (С. Бирюков, С. Сигей).

В разных языках по-разному изучают палиндромы. Создаются неологизмы, проводятся необычные по форме и содержанию эксперименты. Самое длинное употребляемов в повседневной речи слово - палиндром saippuakauppias, что в переводе с финского языка означает "продавец мыла". В нашей родной речи можно создавать оригинальные палиндромные построения - это занятие будет полезно и детям, и взрослым. Дерзайте, и у вас все получится!

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Разбирая свою детскую библиотеку, задержалась на красочной книге Алексей Николаевича Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Остановилась на любимой картинке моего детства и прочитала известную фразу совершенно другими глазами «А роза упала на лапу Азора». И у меня возникли вопросы: Как называется это предложение? Много ли таких фраз? Есть ли подобные предложения в других языках? Так возник интерес к теме перевертышей или палиндромов, как я позже узнала. «А роза упала на лапу Азора» - самый известный палиндром. Ну, вы уже вспомнили, что это такое? Литературная энциклопедия гласит: ПАЛИНДРОМ [греческий — «бегущий вспять», иначе палиндромон, перевертень] - слово или фраза, построенная так, что ее можно читать и справа и слева, сохраняя смысл. Когда я познакомилась с этим явлением сама, решила узнать у одноклассников и других учащихся школы, что они знают о палиндромах. Я провела опрос, задавая следующие вопросы:

    Что такое палиндром?

    Что такое перевертыш?

    Приведите примеры русских палиндромов.

    Приведите примеры английских палиндромов.

Результат можно увидеть на диаграмме.

Таким образом, можно сделать вывод, что с термином «палиндром» знакомы только 10% учащихся 10-11 классов. О значении слова перевертыш знают 10% учащихся начальной школы, 15% - 5-6 классов, 24% - 7-9 классов и 36% учащихся 10-11 классов. Большой процент учащихся смогли привести 10 и более примеров русских палиндромов. Труднее обстояло дело с английскими палиндромами. Анализируя диаграмму, я пришла к выводу о недостаточном знакомстве детей и подростков с этой темой, поэтому я решила поработать над темой палиндромов.

Актуальность : недостаточная знакомство с явлением палиндрома.

Объект : палиндром как специфическая форма литературного творчества.

Материал для исследования: палиндромы, собранные в литературе и сети интернет.

Предмет исследования: английский палиндром и как его можно использовать для привлечения интереса к изучению языка.

Цель: изучить историю развития палиндрома, описать особенности английского палиндрома и использовать их для привлечения интереса к изучению языка.

Задачи: сбор нового и привлечение классического материала для изучения данной проблемы, анализ и классификация материала, формулировка общих языковых особенностей английского палиндрома.

Практическая значимость : Исследование может быть полезно и интересно учащимся школ, увлекающихся английским языком. Практическая значимость исследования заключается в том, что собранные палиндромы могут быть использованы желающими расширить и углубить свои знания в языке.

Для исследования были использованы следующие методы : поиск и анализ литературы, классификация, опрос учащихся. В качестве практического выхода нашей исследовательской работы мы сделали брошюру на английском языке. В ней представлена увлекательная викторина, ответами которой являются английские палиндромы. Разгадывая эти загадки, учащиеся имеют возможность закрепить свои знания лексических единиц. Если ответ вызовет трудности, для решения проблемы можно воспользоваться словарями и тем самым обогатить свой словарный запас

Методы исследования: сплошная выборка, классификация, описание.

    Происхождение и история развития палиндрома

Палиндромы - это слова и целые фразы, которые можно читать как слева направо, так и справа налево и при прочтении получится то же самое. Палиндромы есть практически во всех языках мира, хотя бы потому, что есть элементарные палиндромы - имена людей, состоящие всего из 3-х букв, например, Боб. Па-линдром относится к редкостной форме стихосложения, где про-цесс сочинения сопряжен со значительными техническими труд-ностями, а результат не всегда удовлетворяет эстетическому чув-ству. Его чаще всего относят к экспериментальной поэзии, связан-ной с постижением тайн ремесла. Но, наряду с такой «внутрицеховой» трактовкой палиндрома, суще-ствует и его удивительная популярность в широкой читающей сре-де - почти каждый европеец назовет один-два известных ему па-линдрома.

Поэтому интерес исследования к этой любопытной форме - её происхождению, истории развития и теории - объясняется про-тяженностью «эксперимента» поэтов с палиндромом, насчитыва-ющего более двух тысячелетий и всё же продолжающего считать-ся экспериментом.

История палиндрома уходит в далекую древность. Палиндромические стихи были известны еще в древнем Китае. Многими исследователями отмечаются и заговорно-молитвенные свойства палиндромов, которые позволяли использовать их в качестве заклятий. Так, считалось, что при произнесении «оборачиваемой» фразы УВЕДИ У ВОРА КОРОВУ И ДЕВУ, должна была восторжествовать справедливость. Народные пословичные построения также нередко имели палиндромическую структуру: ср. Аки лев и та мати велика.

Древнейший из сохранившихся суперпалиндромов написан на латыни и датируется 4 в. н.э. Это фраза "Sator Arepo tenet opera rotas", что означает "Сеятель Арепо с трудом держит колёса". Благодаря удивительным свойствам квадрата, в средневековье ему приписывали магическую силу. Помимо очистительных качеств, Sator Arepo защищал имущество и спящих людей от пожара, причем фраза считалась настолько чудодейственной, что наделялась способностью гасить огонь, если изобразить ее на деревянной дощечке и бросить эту дощечку в пламя. В 1742 году правитель Саксонии издал указ, чтобы в каждом доме держали под рукой такие дощечки - для борьбы с пожарами. Говорят даже, что эта формула входила в гербы пожарных частей в Германии и Лотарингии, наравне с несгораемой рептилией - саламандрой.

К Х-ХI вв. палиндромы распространились сначала в Ита-лии, а затем и в Западной Европе. С ХII-ХIII вв. сведения о них, хотя и редкие, появляются в учебниках поэтики и трактатах по стихосложению. Это связано с открытием первых университетов и формированием единой европейской латинизированной систе-мы образования.

К XIV веку относится первое появление в музыке самостоятель-ной палиндромной формы. И музыкальные, и поэтические палиндромы на протяжении всего исторического периода своего существования считались од-ним из высших проявлений технического мастерства, изысканны-ми «шутками мэтров» поэзии и музыки, предназначенными для избранных ценителей.

Мартин Гарднер цитирует несколько английских палиндромов из книги Бомобо «Литературные курьёзы»

Л.Мерсера:«A man, a plan, a canal, - Panama!» (Человек, план, канал - Панама!)

Судя по этим примерам, с XIX века жанр «курьёзных стихов» из учебников поэтики окончательно перемещается в развлекатель-ные разделы популярных журналов и в таком виде продолжает своё существование вплоть до XX века. Поэзия и магия сменяются шуткой и забавой.

В русской поэзии до 20 в. наиболее известны две палиндромические строки Г. Державина: Я разуму уму заря и Я иду с мечем судия

Многочисленные в 20 в. эксперименты в области поэтического языка не могли не задеть и палиндромических форм. К ним обращались русские поэты-экспериментаторы В.Хлебников и В.Брюсов, которые старались привнести в палиндромы и перевертни эстетическое начало. В 1920-е годы над палиндромами активно работали И.Сельвинский, А.Туфанов, в более поздние годы форму палиндрома использовал С.Кирсанов. В 1970-е годы А.Вознесенский старался найти органичное соединение палиндромической техники с визуальностью. Из современных палиндромистов наиболее известны В.Гершуни, Д.Авалиани, Б.Гольдштейн, Г.Лукомников (Бонифаций), А.Бубнов.

    Основные принципы построения. Классификация палиндрома.

Палиндром в широком понимании не ограничивается только вербальной формой. Палиндромом можно назвать некоторый объект, имеющий линейную или циклическую форму организации, в которой задана симметрия составляющих от начала к концу и от конца к началу. Палиндромы могут иметь форму стиха (т.е. разбиваться на строки) или же записываться прозой - линейно, без разбиения на строки. Однострочные палиндромы, соответственно, не принадлежат ни к стиху, ни к прозе.

"Live not on evil

"Was it a car or a cat I saw?"

"Pull up if I pull up"

"Some men interpret nine memos"

"Not New York, Roy went on"

Иногда палиндромные структуры используется и в заглавиях произведений: название рассказа Л. Левина (Lawrence Levin) Dr Awkward & Olson in Oslo. Слоговая структура палиндрома заставляет авторов использовать немногосложные словоформы, поэтому в английском палиндроме часто отсутствуют глагольные формы и используются краткие существительные. Синтаксические конструкции палиндрома отличает структурная краткость.

Рассмотрим и мы классификацию палиндромов:

1. Слова палиндромы - это отдельные слова, читающиеся одинаково в обоих направлениях.

КОК - судовой повар.

НАГАН - револьвер.

Самый длинным палиндромным словом в Оксфордском словаре английского языка является «TATTARRATTAT », придуманное Джеймсом Джойсом в романе «Улисс», обозначающее стук в дверь. Во многих источниках говорится, что самым длинным английский палиндром является «REDIVIDER » (9 букв) - «перегородка». В «Книге рекордов Гинесса» самым длинным английским словом палиндромом является «DETARTRATED », это прошедшее время слова «detartrate», обозначающее удаление тартраты (соли и эфиры винной кислоты). Самым длинным в мире словом палиндромом - 19 букв, принято считать финское слово SAIPPUAKIVIKAUPPIAS (торговец щелоком).

2. Фраза-палиндром - фраза, читающаяся одинаково как слева направо, так и справа налево:

Лапоть топал

Лидер бредил

Молебен о коне белом

И леопард, и гидра поели

В английском языке есть забавный палиндромный диалог:

«Madam, I’m Adam» («Мадам, я - Адам», - представился первый человек первой женщине).

«Eve» («Ева», - скромно палиндромом ответила она).

Существуют в составлении палиндромов и мировые рекорды:

    композиция-палиндром, составленная американцем Э. Бенбоу (1987 г.), содержащая 100 000 слов. Эта фраза начинается со слов: «Al, sign it, Lover!...», а окончание ее такое: «...revolting, Isla»;

3. Квазипалиндром - то же, что и обычный палиндром, но без учета мягких и твердых знаков, также возможны допущения "и" = "й", "ш" = "щ":

«Сенсация: я яйца снес!» - Александр Воловик

«Меня истина манит сияньем» - В. Гершуни

«И он видит сон юности дивной» - Н. Бренников

4. Псевдо-палиндром - фраза, которая при прочтении наоборот приобретает другой смысл.

«На Ритке снег» - «ГенСек тиран» - Сергей Федин

5. Ректус - это состоящий хотя бы из одной буквы отрывок текста, при расположении которого "по кругу" начиная с двух, вообще говоря, разных мест по часовой стрелке можно прочесть две различные фразы. Пример: мать/тьма (А. Вознесенский). Другие примеры: река/каре, горка/кагор, сосна/насос, рикша/шарик, кусай/сайку и т.д.

Токио. / Киото.

6. Суперпалиндром - это состоящий из M (где M = N × N) букв отрывок текста, при расположении которого в квадратную таблицу размера N × N совпадает последовательность букв при прочтении следующими 4 способами:

1) по строкам слева направо и сверху вниз;

2) по столбцам сверху вниз и слева направо;

3) по строкам справа налево и снизу вверх;

4) по строкам снизу вверх и справа налево.

Net ewe ten (поймать в сеть овцу десять)

Step time emit pets (Время шага выпустить домашних животных)

7. В последнее время создаются межъязыковые палиндромы или оборотни. Слова разных языков могут записываться в единой транслитерации, как, например, в диалоге.

Валюта. But you love? ("Но ты любишь?"), или составлять нетранскрипционный палиндром, подразумевающий взаимозамену букв разных языков с близкой фонетикой: например,

Тресни в "Insert". ("Insert" - клавиша на клавиатуре)

"User!" - грезю. Yes попсе! (yes - да)Ball в лоб. (ball [бол] - мяч)Миля - lim. (lim = limit - предел)Fire - шериф. (fire - огонь)

А love звала. (love [лав] - любовь)Гни, King! (king - король)Химера - remix. (remix - ремикс)

    Практическая польза палиндромов

При изучении английского языка мы часто сталкиваемся с проблемой запоминания слов. Нам стало интересно, какие игры со словами можно использовать для более быстрого и эффективного заучивания слов и выражений. Игровые формы работы со словами развивают память и поддерживают интерес к языку.

Явление «палиндром» в языке, хотя и не ново, но очень интересно и своеобразно. Сочетание различных стилей речи, словотворчество, значимость каждого слова и одновременно ограниченные наборы звуков и слогов создают магию слова. Составлять палиндромы - весьма сложное и кропотливое занятие, но если посчастливится создать удачный и, что самое главное, не лишённый смысла маленький шедевр, ему будет суждена долгая жизнь, как образцового представителя этого удивительного жанра. Некоторые поэты-экспериментаторы пишут палиндромами целые стихи - палиндромоны - это уже вершина мастерства. Такие стихи, как правило, без рифм или построены на ассонансах. Рифмованные палиндромоны написать чрезвычайно сложно. Палиндромы не принято рассматривать с точки зрения их истинности — но лишь с точки зрения их формы. Форма их симметрична и, следовательно, священна. Мы планируем продолжить изучение палиндромных структур и их лингвистических особенностей. Палиндромы - без сомнения, самая популярная область «игро-языкового» творчества мастеров слова. Счет существующим палиндромам давно пошел на сотни и тысячи. Выходят книги, которые так и называются: «Искусство палиндрома» (М., 2010), «Антология русского палиндрома» (М., 2002, далее АРП), «Новая антология палиндрома» (М., 2008)

На вопрос моей анкеты «Что такое палиндром?» неоднократно был дан ответ: «Это какое-то лекарство». И это действительно так. Палиндром - это лекарство, но лекарство от скуки и лекарство для ума. Поэтому, давайте лечиться!

    Заключение

Целью нашей исследовательской работы было выявление палиндромов, способствующих повышению уровня знаний английского языка. Для достижения поставленной цели нами были решены несколько задач.

В теоретической части мы познакомились с литературой по этой теме и выяснили определение слова «палиндром». Палиндром представляет собой слово или словосочетание, которое читается одинаково слева направо и справа налево.

В практической части нашей работы мы рассмотрели особенности английских палиндромов. Мы провели опрос среди учащихся и выявили их уровень знаний о палиндромах. Мы составили небольшой список английских палиндромов.

В качестве практического выхода нашей исследовательской работы мы сделали брошюру на английском языке. В ней представлена увлекательная викторина, ответами которой являются английские палиндромы.

Работа может быть использована на уроках английского и русского языков, на классных часах и внеклассных мероприятиях.

ЛИТЕРАТУРА

    Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии. Сост. и комм. Г. Лукомникова и С. Федина. Конс. Д. Авалиани. — М.: Гелиос-АРВ, 2002.

    Береговская Э., Берже Ж.-М. Занятная риторика. - М.: Языки русской культуры, 2002

    Бирюков С.Е. Ум и опыты пойму. М., 1988, № 4

    Бубнов А.В. Язык палиндрома. Курск, 1996

    Федин С. Лучшие игры со словами. — М.: Айрис, 2002.

    http://www.languages-study.com/guinness-2.html

    http://www.screen.ru/vadvad/Vadvad/Arp/Skld.htm

Приложение 1. Игры с русскими палиндромами

Из слов-палиндромов можно составить целый маленький рассказ. Допустим, вот такой.

Шел по дороге солдат, и встретился ему старый человек. «Здравствуй, отец», — сказал ему солдат. А человек в ответ говорит: «Я — не отец». «А кто же ты?» — удивился солдат. «А кто я? Да мое звание читается одинаково с той и с другой стороны». — «Как это?» — «А вот так - дед. Дед я, вот и читается это слово одинаково, что справа, что слева». — «И, правда, - удивился солдат, - а ты, я вижу, мастер загадки загадывать, дедушка, загадай еще одну». - «Еще одну просишь? Вот, угадай тогда, как меня зовут — и это слово читается с обоих концов одинаково. Да, ладно, сам тебе подскажу — это имя Тит. А вот загадка и для тебя. Я живу в доме, название которого тоже читается одинаково с обоих концов». — «Это я догадался, - засмеялся солдат, — твой дом называется...».

А вы можете дать название дома, в котором живет дед по имени Тит? Напомню, что слово, обозначающее этот дом, читается одинаково с обоих концов. (Шалаш).Тогда - вот вам еще одно задание.

Возле дома, в котором жил дед, росло растение, название которого тоже читается одинаково справа и слева. (Боб).

Вот еще два подбора фраз, которые надо внимательно прочитать и найти в каждой подборке палиндромы.

1. Стар старик стал. Лису кум укусил. Приглашу Глашу в гости. Весело пану — на поле сев.

2. Едет поезд на поле. Колет казак телок. Может погода нам поможет. Упер казак репу.

Слова-палиндромы могут быть представлены в виде зарифмованных загадок. Попробуйте их разгадать.

С начала прочтёшь - необходимая принадлежность

автомобиля или возка,

а с конца - точильный камень в виде бруска. (колесо - оселок)

А это слово - читай с начала, читай с конца -

означает военные приёмы китайского бойца. (ушу)

Вспомнив столицу государства большого,

сразу найдёшь палиндромное слово;

а если его с конца прочтёшь,

согласие без ссоры обретёшь. (Рим - мир)

Есть писатель в русской литературе,

фамилия которого в палиндромной фигуре. (Нилин)

Слева направо читаешь,

как по дорожке шагаешь.

Назад повернёшь - в сад попадёшь;

там яблони стоят рядами

с крупными и сладкими плодами. (тропа - апорт)

Название позднего романа Набокова отгадаешь,

если женское имя справа и слева прочитаешь. (Ада)

Аббревиатура, что с начала и с конца равно читается,

к названью шведского квартета прилагается. (АББА)

Слева и справа читаешь -

кусок земли иль глины получаешь. (комок)

Приложение 4. Игры с английскими палиндромами

reward - drawer,

“Reverse Me!”

    I`m the high point. Reverse me and I`m something to cook in

    I`m uncooked. Reverse me and I`m armed conflict.

    I`m a portion of the whole. Reverse me and I`m something to catch something in.

    I perceived with the eyes. Reverse me and I existed.

    I`m a heavy weight. Reverse me and I`m a negative.

    I`m a wild animal. Reverse me and I move like water.

    I`m a number. Reverse me and I`m an open-meshed fabric used for catching fish.

    I`m an obstruction used to hold back water. Reverse me and I`m crazy.

    I was victorious. Reverse me and I`m the present time.

    I dug minerals out of the ground. Reverse me and I`m a coarse cloth that jeans are made of.

Поделиться: