От для электрогазосварщика по новым правилам. Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки общие требования безопасности

1. К работе электрогазосварщиком допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие медицинское обследование, обучение и стажировку на рабочем месте, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и удостоверение на право производства газосварочных работ.

2. Электрогазосварщик обязан:

2.1. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией.

2.2. Выполнять все правила внутреннего распорядка.

2.3. Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

2.4. Соблюдать требования охраны туда.

2.5. Немедленно извещать своего руководителя о ситуации, угрожающей жизни и здоровью, о несчастном случае на производстве, об ухудшении состояния здоровья.

2.6. Проходить обучение безопасным методикам выполнения работ на производстве, инструктаж по ТБ, проверку знаний ТБ.

2.7. Проходить обязательные периодические медицинские осмотры, а также внеочередные медосмотры по направлению работодателя.

2.8. Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

2.9. Уметь применять средства пожаротушения.

3. При выполнении электросварочных работ возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

3.1. Повышенное напряжение в электрической цепи;

3.2. Расположение рабочего места на высоте относительно земли или пола;

3.3. Вредные химические вещества;

3.4. Острые кромки, заусенцы или шероховатости на поверхности;

3.5. Повышенная запыленность и загазованность воздуха, токсические вещества;

3.6. Повышенная температура оборудования;

3.7. Повышенная или пониженная температура воздуха;

3.8. Повышенная яркость света;

3.9. Оборудование (газогенератор или баллоны с газом);

3.10. Расплавленный металл.

4. Электрогазосварщик должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью, другими СИЗ.

5. При нахождении на стройплощадке носить защитную каску.

6. В процессе своей деятельности электрогазосварщик должен применять сварочные аппараты и средства малой механизации строго по назначению;

  • не должен пользоваться приспособлениями, обращению с которым не обучен;
  • поддерживать порядок на рабочем месте, очищать от мусора, не допускать нарушений правил хранения материалов.

7. В случаях травмы или недомогания - прекратить работу, известить об этом руководителя и обратиться в медучреждение.

II. Охрана труда перед началом работы

1. Перед началом выполнения газосварочных работ электрогазосварщик обязан:

  • Проверить наличие и исправность СИЗ;
  • Осмотреть и подготовить рабочее место;
  • Проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, а также воды в водяном затворе;
  • Подготовить воду для охлаждения горелки и средства пожаротушения;
  • Убедиться, что вблизи нет легковоспламеняющихся или горючих материалов;
  • Транспортировку баллонов с газом выполнять на специальных тележках с соблюдением правил ТБ;
  • Включить вентиляцию.
  • Работать неисправным инструментом и самому производить устранение неисправностей;
  • Переносить баллоны на плечах.

3. Перед началом выполнения работ электрогазосварщик обязан:

  • Предъявить удостоверение о проверке знаний ТБ;
  • Надеть каску, спецодежду и спецобувь;
  • Получить задание у руководителя.
  • Соединять провода скруткой;
  • Касаться руками токоведущих частей;
  • Осуществлять ремонт оборудования.

5. После получения задания у руководителя электрогазосварщик обязан:

  • Подготовить необходимые СИЗ;
  • Проверить рабочее место на соответствие ТБ;
  • Подготовить инструмент, оборудование и проверить их исправность и соответствие ТБ;
  • В случае производства работ в закрытых помещениях проверить выполнение ТБ и вентиляции в зоне работы.
  • Проверить устойчивость деталей и конструкций, убедиться в отсутствии пожароопасных материалов.

6. Электрогазосварщик не должен приступать к работе при нарушениях требований безопасности. Обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала работ, а при невозможности этого электрогазосварщики обязаны сообщить о них руководителю.

III. Охрана труда электрогазосварщика во время работы

1. Электросварочные работы электрогазосварщик обязан выполнять при соблюдении всех требований безопасности.

2. Свариваемые детали должны быть надежно закреплены.

3. Емкости с горючими жидкостями или кислотами должны быть промыты с целью устранения опасной концентрации горючих веществ.

4. При выполнении работ в закрытых полостях конструкций электрогазосварщик должен соблюдать требования безопасности:

  • Рабочее место должно быть обеспечено вентиляцией или сварку следует производить в противогазе;
  • Применять освещение с напряжением не выше 12 В, установив трансформатор вне емкости;
  • Применять предохранительный пояс с креплением к веревке, другой конец которой держит страхующий снаружи емкости;
  • Электросварочный аппарат должен иметь блокировку или ограничение его до напряжения 12 вольт при выдержке времени до 0,5 сек;
  • При работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриком, а также электроизолирующим шлемом.

5. При работе нескольких электрогазосварщиков их рабочие места следует ограждать светонепроницаемыми щитами. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика внутри закрытой емкости.

6. При эксплуатации газовых баллонов сварщик обязан выполнять следующие требования ТБ:

  • Хранение и перевозка газовых баллонов должны проводиться лицами, прошедшими обучение;
  • Хранить газовые баллоны только в сухих, проветриваемых помещениях, без доступа посторонних лиц;
  • Отбор кислорода из баллона только до минимально допустимого давления - 0,5 атм; отбор газа ацетилена до остаточного давления 0,5-3 атм.

7. При выполнении газопламенных работ на работающих предприятиях, где установлен режим огневых работ, их следует выполнять только по наряду-допуску.

IV. Охрана труда в аварийных ситуациях

1. При возникновении аварий, необходимо:

  • Немедленно прекратить работы и известить руководителя.
  • Оперативно принять меры по устранению причин аварий.

2. При обнаружении возгораний необходимо прекратить работу, перенести баллоны, шланги и оборудование на безопасное расстояние и принять меры к тушению. Пламя нужно тушить углекислотными огнетушителями, песком, асбестовыми покрывалами или струей воды. Если невозможно ликвидировать загорание, необходимо сообщить руководителю.

3. В случае неисправности сварочного агрегата, проводов и т.д. необходимо прекратить работу и сообщить руководителю. Возобновить работу можно после устранения неисправностей.

4. При неисправности оборудования газопламенных работ электрогазосварщик обязан прекратить работу до устранения неисправности.

5. В случае загазованности помещений работы приостановить и проветрить. Работы могут быть возобновлены после прекращения дождя или снегопада.

6. При потере устойчивости изделий и конструкций работы нужно прекратить и сообщить руководителю. После электрогазосварщик должен участвовать в работах по укреплению конструкций.

7. При несчастных случаях:

  • Немедленно организовать первую помощь пострадавшему или доставку его в медицинскую организацию;
  • Принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации;
  • Сохранить до начала расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, но только если это не угрожает жизни или здоровью других лиц и не приведет к катастрофе, аварии и т.д. В случае невозможности ее сохранения нужно зафиксировать сложившуюся обстановку, т.е. составить схемы, провести другие мероприятия.

8. При ожоге 1-й степени необходимо поставить обожженное место под холодную воду или приложить холод на 20-30 мин, затем наложить на него сухую стерильную повязку.

9. При ожоге 2-й и 3-й степени обожженный участок закрыть стерильным перевязочным материалом, а поверх сухой ткани приложить сухой холод. Нельзя промывать водой или бинтовать обожженную поверхность.

10. При повреждении кожи или тканей тела следует смазать йодом вокруг раны и закрыть стерильным материалом или наложить повязку.

11. При боли в глазах немедленно прекратить работу, поставить в известность руководителя и обратиться в медучреждение.

12. В случае возникновения пожара:

  • Обесточить оборудование.
  • Оповестить всех работающих и принять меры к тушению пожара.
  • Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.

V. Охрана труда по окончании работы электрогазосварщика

1. По окончании работ электрогазосварщик обязан:

  • Отключить электросварочный аппарат;

Настоящая инструкция по охране труда для электрогазосварщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего типовую инструкцию по охране труда — ТОИ Р-31-202-97, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для электрогазосварщика при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу электрогазосварщика и совмещающих другие профессии с профессией электрогазосварщика.
1.2. К самостоятельному выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Электросварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.
1.4. При выполнении работ электрогазосварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.5. Электрогазосварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами: при работе на судне, в доке, в цехе — неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.
1.6. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, электрогазосварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др.), а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.
При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.
1.7. При выполнении порученной работы электрогазосварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера (прораба) или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.8. Оборудование (газогенератор, баллоны с газом, горелки) — в результате неправильной эксплуатации или неисправности может произойти взрыв с тяжелыми последствиями.
1.9. Ультрафиолетовые лучи, возникающие при электросварке, вызывают ожоги лица, рук и приводят к воспалению глаз. Видимые лучи действуют на сетчатую и сосудистую оболочку глаз, а инфракрасные — на хрусталик и роговицу глаза.
1.10. Инфракрасное излучение оказывает вредное влияние на хрусталик и роговицу глаза.
1.11. Газы:
— ацетилен — бесцветный газ с резким характерным запахом. Длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение и даже отравление. Смесь ацетилена с кислородом и воздухом взрывоопасна;
— пропан — бутан — метановая смесь — бесцветный газ со слабым запахом, взрывоопасен, при больших концентрациях может вызвать отравление.
1.12. Температура электрической дуги достигает 4000°С при этом свариваемые детали значительно нагреваются и прикосновение к ним вызывает ожог. Горячая деталь внешне ничем не отличается от холодной и поэтому не воспринимается как источник опасности. Кроме того, при электросварке происходит разбрызгивание капель жидкого металла, которые попадая на тело вызывают ожоги.
1.13. Наряду с требованиями настоящей Инструкции электрогазосварщик должен соблюдать:
— требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
— технологический процесс выполняемой работы;
— правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.14. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств электрогазосварщик должен немедленно сообщить мастеру (прорабу).
1.15. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам — до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.16. Электрогазосварщик должен знать Правила оказания первой медицинской (доврачебной) помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать.
1.17. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру (прорабу) или начальнику участка, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.
1.18. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ электрогазосварщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера (прораба).
2.2. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть электрогазосварочное и вентиляционное оборудование, инструмент, определить их исправность и готовность к работе.
2.3. Рабочее место электрогазосварщика надо ограждать ширмами или защитными экранами, изготовленными из негорючих материалов, а также принимать меры по предотвращению падения свариваемых (отрезаемых) металлических конструкций и попадания искр и капель расплавленного металла на людей.
2.4. В местах проведения электрогазосварочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.
2.5. Электрогазосварочные работы в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей можно производить только после того, как пол или настил будут закрыты листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами и установлены переносные средства пожарной защиты.
2.6. Для производства электрогазосварочных работ на высоте должны быть установлены леса или площадки, а электрогазосварщики должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными концами. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только после проверки их прочности, наличия ограждения и разрешения мастера (прораба).
2.7. Сосуды, емкости, содержавшие ранее горючие жидкости, перед сваркой или резкой необходимо предварительно пропарить, промыть, произвести анализ воздушной среды на содержание паров горючей жидкости и провентилировать.
2.10. Перед началом электрогазосварочных работ внутри резервуаров, котлов, отсеков судов и др. у горловины (люка, лаза) выставляется наблюдающий. Электрогазосварщик должен работать в каске и с предохранительным поясом с лямками, к которому крепится страховочный канат, второй конец которого должен находиться у наблюдающего. Наблюдающий за электросварочными работами должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Место производства работ должно быть оборудовано стационарными светильниками напряжением 42 В, установленными вне объекта, или переносными светильниками с защитной сеткой напряжением 12 В, средствами пожаротушения, а также непрерывной приточно-вытяжной вентиляцией. При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должна замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.
2.11. При прокладке кабелей сварочных машин, кислородных и ацетиленовых рукавов через вырезы в стенах и переборках они должны быть изолированы мягким негорючим материалом. Кабели и рукава не должны иметь резких перегибов и не должны касаться острых кромок.
2.12. Для проведения электрогазосварочных работ на предприятии электрогазосварщик должен иметь письменное разрешение пожарной охраны.
2.13. Перед началом производства электросварочных работ электросварщик не должен использовать в качестве токоведущего провода технологическое оборудование, металлические конструкции зданий и коммуникаций, сети защитного заземления или зануления. Сварка должна производиться с применением двух проводов. Корпуса сосудов, резервуаров, металлические конструкции и трубопроводы могут служить токоведущим проводом только в тех случаях, когда они сами являются объектом сварки. Длина первичной цепи между местом подключения и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
2.14. Перед началом газосварочных (газорезательных) работ необходимо проверить:
— плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редукторам;
— наличие воды в затворе до уровня контрольного краника и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;
— исправность горелки (резака), редукторов и рукавов;
— достаточность подсоса в инжекторной аппаратуре;
— исправность включающих и заземляющих устройств газорезательной машины, плавность хода всех ее частей, исправность реостата и магнитной головки.
2.15. При подготовке газосварочной аппаратуры к работе газосварщик должен:
— продуть вентили газовых баллонов кратковременным открытием вентилей для удаления посторонних частиц. Вентиль необходимо открывать вручную или специальным ключом без резких поворотов;
— закрепить редукторы на баллонах с помощью специального ключа, изготовленного из металла, не дающего искру;
— проложить газовые рукава к месту производства работ, приняв меры, исключающие их сжатие и пересечение с электрическими кабелями и электросварочными проводами.
2.16. Доставка газовых баллонов к месту производства работ должна производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других специальных устройств. Лица, занятые перемещением (транспортированием) газовых баллонов, должны быть обучены и проинструктированы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Требования охраны труда при электросварочных работах
3.1.1. При сварке в среде защитных газов проемы, отверстия и неплотности, ведущие в нижерасположенные помещения, должны быть надежно закрыты для предупреждения попадания в них аргона или углекислого газа.
При сварке в замкнутых или труднодоступных помещениях должна производиться постоянная проверка содержания кислорода в помещении с помощью автоматического газоанализатора непрерывного действия.
При сварке в углекислом газе, кроме проверки на содержание кислорода, необходимо дополнительно производить проверку на содержание оксида и диоксида углерода.
При сварке на открытых площадках в холодный период года для предотвращения замерзания углекислоты баллоны с углекислым газом должны устанавливаться в специальных утепленных помещениях, а перед редуктором должен быть установлен подогреватель. Электрическая спираль подогревателя не должна иметь контакта с баллоном. Питание подогревателя должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В и мощностью 70 Вт, чтобы исключить нагрев баллона. Для отогревания баллона с углекислым газом необходимо прекратить отбор газа, отсоединить редуктор, внести баллон в теплое помещение с температурой 20-25 °С и оставить его до отогревания.
3.1.2. При установке свариваемой детали и выполнении подготовительных операций сварочное оборудование должно быть отключено от питающей сети.
3.1.3. Электросварщику запрещается:
— производить сварку механизмов, оборудования, емкостей и трубопроводов, заполненных горючими или токсичными веществами, находящихся под давлением или электрическим напряжением;
— оставлять электросварочный агрегат в рабочем состоянии без присмотра;
— совмещать электросварочные и газосварочные (газорезательные) работы в закрытых помещениях;
— подключать сварочное оборудование к электрощиту и отключать от него, ремонтировать сварочное оборудование;
— производить сварку под дождем и снегом;
— сваривать металл на весу;
— касаться находящихся в движении частей механизмов, прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам, кабелям, шинам, клеммам, патронам освещения, находящимся под напряжением;
— протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой;
— хранить огнеопасные материалы в местах производства работ;
— подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, труб и т.д.;
— производить сварочные работы с приставных лестниц и стремянок;
— становиться ногами, коленями, облокачиваться, опираться ладонью и садиться на только что проваренный шов;
— работать на сварочных автоматах и полуавтоматах, не имеющих специальных ограждений (прозрачных щитков, экранов), предохраняющих сварщика от выплесков металла, искр и позволяющих вести безопасное наблюдение за сваркой.
3.2. Требования охраны труда при газосварочных (газорезательных) работах
3.2.1. При зажигании ручной горелки или резака необходимо приоткрыть вентиль кислорода (на ¼-½ оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и после кратковременной продувки шланга (рукава) от воздуха зажечь горючую смесь.
3.2.2. Зажигание горелки (резака) производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.
Зажигание горелки (резака) при работе в замкнутых емкостях должно производиться вне этих емкостей.
3.2.3. При перерывах в работе пламя горелки (резака) необходимо потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и др.), кроме горелок (резаков), надо закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.
3.2.4. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов нельзя производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков. Для прочистки мундштука надо пользоваться латунной иглой, соответствующей размеру отверстия мундштука.
3.2.5. При перегреве горелки (резака) необходимо приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить в сосуде с чистой водой.
3.2.6. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры.
3.2.7. При загорании ацетилена в редукторе или в вентиле баллона надо немедленно перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место, приняв меры предосторожности.
3.2.8. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или газопроводов работы с открытым огнем должны быть остановлены. Работы можно возобновить только после устранения неплотностей в газопроводе (у баллонов), проверки мест утечки газа на газопроницаемость и вентилирования помещений.
3.2.9. Длина рукавов для газовой сварки не должна быть менее 10 м и более 40 м. Применение рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.
3.2.10. Газовые рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи ацетилена или газов — заменителей ацетилена, и наоборот.
Запрещается пользоваться замасленными рукавами.
Не допускается попадание на рукава искр, тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.
3.2.11. Кислородные и ацетиленовые баллоны при работе на временных рабочих местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и защищены от возможного попадания на них масел и жиров.
3.2.12. При перевозке на тележке баллонов с горючим газом и с кислородом необходимо исключить возможность их ударов друг о друга или падения.
3.2.13. Отбор из баллонов кислорода и горючих сжатых газов — заменителей ацетилена должен производиться до остаточного давления в баллоне не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2), а растворенного ацетилена — до остаточного давления не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2) и не более 0,098 МПа (1 кгс/см2).
С указанным остаточным давлением баллоны для кислорода, сжатых газов — заменителей ацетилена и ацетилена должны направляться на заводы-наполнители или наполнительные станции.
3.2.14. При пользовании сжиженным газом в холодный период года допускается применять подогрев баллонов до 30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально установленный испаритель. Ликвидация ледяных закупорок в газопроводах сжиженного газа должна производиться только паром, горячей водой или нагретым песком.
Запрещается применение для этой цели открытого огня, стальных прутьев, а также способов, которые могут вызвать искрообразование.
3.2.15. При производстве газорезательных работ на ремонтируемых судах и объектах бачки с горючим должны устанавливаться на открытых палубах, площадках. Не допускается их размещение в помещениях, замкнутых отсеках, цистернах, котлах и т.п. В качестве жидкого горючего должен применяться керосин.
3.2.14. Бачки и арматура не реже одного раза в год должны подвергаться испытанию на прочность гидравлическим давлением 0,981 МПа (10 кгс/см2). На бачке должна быть сделана надпись о дате очередного испытания. Бачок разрешается наполнять горючим не более чем на ¾ его вместимости. Разлитое горючее необходимо немедленно убирать. Горючее должно быть без посторонних примесей и воды.
3.2.17. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен иметь исправный обратный клапан, предохраняющий от проникновения обратных ударов в кислородный рукав.
Подогреватели в резаках должны соответствовать видам потребляемого горючего.
3.2.18. При производстве работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.
3.2.19. Для зажигания пламени резака необходимо сначала открыть вентиль подогревающего кислорода, затем — вентиль горючего, а потом зажигать пламя, регулируя его по внешнему виду. После подогрева испарителя необходимо открыть вентиль режущего кислорода.
3.2.20. Давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке. Во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке.
3.2.21. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен. Запрещается выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя резака. Открывать крышку (гайку) насоса разрешается только после выпуска воздуха из бачка.
3.2.22. После перезарядки ацетиленового генератора и спуска ила необходимо (до зажигания горелки) первые порции полученного ацетилена выпустить в атмосферу и продуть аппарат.
3.2.23. При замерзании воды в переносных генераторах, жидкостных затворах или рукавах их необходимо отогревать в теплом помещении на расстоянии 10 м и более от источников открытого огня (искр). Допускается производить отогрев горячей водой или паром. Сосуды, в которых нагревалась вода на открытом пламени, подносить к месту отогрева генератора не допускается. Не разрешается для ускорения отогревания класть в оттаявшую воду или на лед куски карбида кальция, а также скалывать лед с генератора и рукавов.
3.2.24. При газовой резке крупных деталей, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры, чтобы отрезанные части не могли упасть на людей.
3.2.25. Газосварщику (газорезчику) запрещается:
— работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;
— производить ремонт горелок, резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры;
— работать у неогражденных люков, проемов, колодцев, снимать ограждения и крышки люков;
— выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов;
— проводить газовую сварку и резку с применением сжиженных газов в подвальных и цокольных помещениях, в колодцах и других подземных сооружениях;
— применять горючие газы, которые не обладают ощутимым запахом, а также бензин и уайт-спирит в качестве жидкого горючего;
— переносить газовые баллоны вручную, устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, бачки с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;
— подходить с зажженной горелкой или резаком к бачку с горючим или к кислородному баллону, перемещаться за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;
— присоединять к рукавам вилки, тройники и др. для питания нескольких горелок (резаков);
— оставлять газовые рукава присоединенными к редукторам баллонов при перерывах и по окончании работы;
— зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и горючее к резаку;
— размещать газовые баллоны ближе 10 метров от места производства огневых работ;
— допускать нагрев газовых баллонов, в том числе от воздействия солнечных лучей;
— снимать колпаки с баллонов ударами молотка, зубила и другими средствами, способными образовать искру;
— разогревать испаритель резака посредством налитой на рабочем месте горючей жидкости;
— работать с приставных лестниц, лестниц-стремянок, подстраивать и разбирать леса;
— оставлять на лесах незакрепленные предметы или бросать их вниз, одновременно работать нескольким сварщикам на одной вертикали;
— хранить в одном помещении баллоны с ацетиленом (газами — заменителями ацетилена) и кислородом;
— обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;
— работать в промасленных рукавицах, спецодежде.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При срабатывании системы противопожарного углекислотного тушения в помещениях предприятия (при включении звукового и светового сигналов) все лица должны немедленно покинуть эти помещения.
4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности электрогазосварщик должен немедленно доложить мастеру (прорабу) и покинуть опасную зону.
4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных помещениях предприятия опасно.
4.4. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается.
4.5. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру (прорабу) и обратиться в медпункт.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании электросварочных работ электрогазосварщик обязан:
— отключить электросварочный аппарат;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ;
5.2. После окончания газосварочных работ электрогазосварщик обязан:
— потушить горелку;
— привести в порядок рабочее место;
— убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
— разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — залить их водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
5.3. Убрать спецодежду, средства индивидуальной защиты в предназначенные для хранения места.
5.4. Вымыть руки с мылом и принять душ, выполнить другие мероприятия личной гигиены.
5.5. Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉


ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К работе по профессии электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, про шедшие медицинский осмотр, обучение и проверку знаний по данной профессии и по безопасной труда с присвоением II группы по электробезопасности и получившие соответствующее удостоверение.

1.2. Электрогазосварщик ежегодно, 1 раз в год, должен проходить периодическую проверь знаний по безопасности труда с подтверждением группы по электробезопасности комиссией, назначаемой приказом руководителя предприятия.

1.3. При приеме на работу электрогазосварщик должен пройти вводный инструктаж, а в первый день выхода на работу - первичный инструктаж на рабочем месте.

1.4. Получив вводный инструктаж по безопасности труда, электрогазосварщик должен расписаться в журнале регистрации вводного инструктажа и в личной карточке после того, как лицо, проводившее инструктаж, сделает запись о его проведении и распишется.

1.5. После обучения и проверки знаний по безопасности труда электрогазосварщик в течение первых 3 - 6 смен выполняет работу под наблюдением руководителя работ, после чего оформляет" допуск электрогазосварщика к самостоятельной работе в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте и личной карточке.

1.6. Электрогазосварщик не реже 1 раза в 3 месяца должен проходить повторный инструктаж

1.7. При изменении условий и требований безопасности труда (изменение технологического процесса, замена или модернизация оборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые привели или могут привести к травме, аварии, пожару или взрыву, а также при перерывах более чем и 30 календарных дней, электрогазосварщик должен пройти внеплановый инструктаж.

При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

1.8. После каждого вида инструктажа электрогазосварщик должен пройти проверку усвоении им знаний при инструктаже, которую осуществляет лицо, проводившее инструктаж.

1.9. Электрогазосварщик, не усвоивший инструктаж и показавший при проверке знаний по безопасности труда неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе не допускается и обязан вновь пройти инструктаж и проверку знаний.

1.10. Во время работы электрогазосварщик обязан пользоваться находящимися в исправно" состоянии средствами индивидуальной защиты, выданными ему в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

1.11. Электрогазосварщик обязан знать в необходимом для него объеме и соблюдать Правит пожарной безопасности и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.12. К работам по электросварке на объектах, подконтрольных Госпроматомнадзору, а также к электросварке конструкций зданий и сооружений допускаются электросварщики, прошедшие аттестацию в соответствии с Правилами аттестации сварщиков, утвержденными Госпроматомнадзором.

1.13. Женщины к электрогазосварке внутри замкнутых емкостей и пространств в труднодоступных местах, а также к плазменной обработке металлов не допускаются.

1.14. Электрогазосварщик обязан содержать свое рабочее место в чистоте, а инструмент и оборудование - в исправном состоянии в отведенном для этого месте.

1.15. Запрещается допуск лиц в нетрезвом состоянии, а также посторонних лиц на рабочее место электрогазосварщика.

1.16. Производство электрогазосварочных работ на открытом воздухе во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над местом работы электрогазосварщика запрещается.

1.17. Запрещается непосредственное питание сварочной дуги от силовой, осветительной контактной сети.

1.18. Присоединение провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должно быть надежным и осуществляться механическими зажимами. Место присоединен провода к электрододержателю должно быть изолировано.

1.19. В электросварочных установках с переносными и передвижными сварочными трансформаторами обратный провод должен быть изолирован так же, как и прямой провод, присоединяемый электрододержателю.

Не допускается использование в качестве обратного провода проводников сети заземления, а также металлических строительных конструкций зданий, трубопроводов и технологического оборудования.

1.20. Агрегаты переносных или передвижных электросварочных установок допускается располагать на автомобильном или тракторном прицепе, которые должны быть оборудованы тормозами и заземлением.

1.21. Присоединение и отключение от сети сварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должны производиться электротехническим персоналом.

1.22. Каждый электрогазосварщик имеет право работать на газогенераторе, выданном ему и числящемся за ним. Передавать газогенератор, резаки, горелки, редукторы, шланги другим лицам для работы запрещается.

1.23. Каждый газогенератор должен иметь паспорт, на самом газогенераторе должны быть четко обозначены регистрационный заводской номер, наименование предприятия, выпустившего его, и даты ежегодных проверок. Работать на газогенераторе незаводского типа запрещается.

1.24. Манометры на редукторах должны ежегодно проверяться, пломбироваться и клеймиться областными (межрайонными) лабораториями государственного надзора за стандартами измерительной техники.

1.25. При осмотре ацетиленовых, кислородных трубопроводов, газовых генераторов электрогазосварщик должен пользоваться переносными светильниками напряжением не выше 12 В в герметической арматуре.

1.26. Работа вблизи токоведущих устройств электроустановок допускается только по наряду-допуску для работ в электроустановках при ограждении места работ щитами с предупредительными плакатами на них: "СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ".

1.27. Рабочее место электрогазосварщика при наличии бетонного или асфальтового пола должно быть оборудовано деревянными решетками, а при работе лежа на земле, бетоне и т.п. необходимо пользоваться тепловыми огнестойкими подстилками, а также наколенниками и подлокотниками из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

1.28. При сварке тяжелых громоздких изделий для их перемещения и поворота должны применяться грузоподъемные приспособления.

1.29. При питании сварочных постов ацетиленом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

1.30. На стойках должны иметься навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них лучей солнца. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла. Баллоны также должны быть защищены от попадания на них масла.

1.31. Установка стоек с баллонами в границах проходов и проездов запрещается.

1.32. Запрещается эксплуатировать баллоны с просроченным или неизвестным сроком гидравлического испытания, баллоны, не имеющие установленных клейм, с неисправными вентилями, сорванной резьбой на штуцерах, без башмаков, с механическими повреждениями (трещины, вмятины и т.п.).

1.33. Хранить баллоны, наполненные газом, необходимо отдельно от порожних, в специальных стойках, в проветриваемых помещениях, изолированно от источников тепла, открытого огня. На открытом воздухе - при обязательной защите от солнечных лучей.

1.34. Крепление редуктора к вентилю баллона должно быть плотным. Подача кислорода в редуктор должна производиться при полностью ослабленной регулировочной пружине редуктора. Вентиль должен открываться и закрываться медленно без рывков.

1.35. Пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке, неисправными манометрами с просроченными сроками испытания запрещается.

1.36. Запрещается разбирать и ремонтировать вентиль баллона. При поломке вентиля на баллоне с недоиспользованным газом, он должен быть направлен на завод(цех)-наполнитель с надписью мелом ("осторожно полный"), а до отправки на завод должен храниться отдельно от наполненных и порожних баллонов.

1.37. Нарушение электрогазосварщиком требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в установленном законодательством порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Требования безопасности перед началом работы с газосварочным оборудованием

2.1.1. Перед началом работы электрогазосварщик должен внешним осмотром проверить:

2.1.1.1. наличие противопожарных средств;

2.1.1.2. отсутствие на рабочем месте и на расстоянии менее 30 м легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов;

2.1.1.3. исправность горелки, редукторов, шлангов и прочей арматуры;

2.1.1.4. плотность и прочность присоединения шлангов к горелке и редуктору;

2.1.1.5. наличие воды в затворе до уровня контрольного крана и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;

2.1.1.6. наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

2.1.1.7. правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке.

При проверке необходимо убедиться в том, что вентили надежно перекрывают, а сальники не пропускают газ. Запрещается эксплуатация арматуры, имеющей неплотности.

2.1.2. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:

2.1.2.1. снять колпак с баллона;

2.1.2.2. проверить внешним осмотром исправность резьбы штуцера баллона, вентиля накидной гайки редуктора и убедиться в отсутствии на них видимых следов масел и жиров;

2.1.2.3. убедиться в наличии и исправности уплотняющей фибровой прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

2.1.2.4. произвести продувку штуцера баллона плавным кратковременным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц. При этом следует находиться в стороне от струи газа. Закрывать и открывать вентиль баллона нужно без помощи ключа. Запрещается снимать колпак с баллона с помощью ударных средств (молотка, зубила).

2.1.3. Присоединять кислородный редуктор к баллону необходимо с помощью специальное ключа, постоянно находящегося у электрогазосварщика. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

2.1.4. Уплотнительная прокладка должна быть обезжиренной, иметь гладкую поверхность. Хранить прокладки следует завернутыми в плотную бумагу. Запрещается использовать вместо фибровой прокладки из других материалов (кожи, меди, алюминия и др.).

2.1.5. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом, который во время работы должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

Запрещается: применять для этой цели обычные гаечные ключи; подтягивать гайку сальника ацетиленового вентиля при открытом вентиле баллона.

2.1.6. Шланги (газопроводящие рукава) на присоединительных ниппелях аппаратуры (редукторов, горелок и других) следует закреплять при помощи специальных стяжных хомутов.

Шланг на ниппель водяного затвора должен надеваться плотно, но не должен закрепляться хомутом или проволокой. Шланги должны использоваться в соответствии с их назначением. Запрещается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот.

Длина шлангов не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применять шланг длиной 30 м.

2.1.7. При обнаружении поврежденных шлангов необходимо вырезать испорченные места и соединить оставшиеся части специальными двухсторонними ниппелями. Минимальная длина отрезков стыкуемых шлангов должна составлять 3 м, а количество стыков не должно превышать двух.

2.1.8. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи. При сварке металла его необходимо очистить по линии реза или шва полоской шириной 200 мм. Запрещается применение газового пламени для этой цели.

2.1.9. О замеченных неисправностях необходимо сообщить мастеру (прорабу) и до устранения недостатков к работе не приступать.

2.2. Требования безопасности перед началом работы с электросварочным оборудованием.

2.2.1. Перед началом работы электрогазосварщик обязан путем осмотра убедиться в исправности электросварочного оборудования и в безопасном состоянии рабочего места, обратив особое внимание на:

2.2.1.1. исправность провода, заземляющего металлические корпуса оборудования сварочной установки, и надежность соединения заземляющего провода с металлическим корпусом, а также на наличие заземления вывода вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется обратный провод цепи сварочного тока;

2.2.1.2. правильность и надежность присоединения сварочных проводов к выводам вторичной обмотки сварочного трансформатора, к электрододержателю и к свариваемой конструкции;

2.2.1.3. надежность изоляции сварочных проводов, отсутствие соединительных скруток на проводах и выполнение мер, обеспечивающих защиту изоляции проводов от механических повреждений Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10-15 м;

2.2 1.4. исправность электрододержателя;

2.2.1.5. исправную работу установки местной вытяжной вентиляции (при работе в помещении)путем ее опробования;

2.2.1.6 надежность крепления деталей (конструкций), подлежащих сварке. Поверхности свариваемых заготовок и деталей должны быть сухими, очищенными от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусениц.

2.2.2. О выявленных перед началом работы неисправностях электросварочного оборудования электрогазосварщик должен сообщить непосредственному руководителю работ. Приступать к электросварочным работам до устранения неисправностей электросварочного оборудования запрещается.

2.2 3. Прокладку или перемещение сварочных проводов необходимо проводить таким образом чтобы исключить возможность повреждения их изоляции, а также соприкосновения с водой, м, стальными канатами и горячими трубопроводами. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими - не менее 1 м.

2.2.4. Сварочные работы в помещении разрешается проводить, если площадь помещения не 10 кв.м и имеются проходы достаточной ширины, но не менее 0,8 м.

2.2.5. Сварочные работы на временных сварочных постах разрешается выполнять непосредственно в пожароопасных помещениях при условии ограждения места работы щитами из несгораемых материалов высотой не менее 1,8 м.

2.2.6. Сварочные работы внутри резервуаров, закрытых полостей и конструкций разрешается выполнять при наличии вентилирования или с принудительной передачей чистого воздуха под маску сварщика в количестве 6 - 8 м куб./час.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Требования безопасности во время работы с газосварочным оборудованием

3.1.1. Производить газопламенные работы (сварку, нагрев изделий) разрешается на расстоянии не 10 м от переносных газогенераторов, баллонов, иловых ям и источников открытого огня; 1,5 м - от оводов; 3 м - от газоразборных постов при ручных работах и 1,5 м - при машинных. В случаях направления пламени и искр в сторону источников газа с их стороны у рабочего места должны быть установлены экраны (металлические ширмы).

3.1.2. При перерывах в работе пламя горелки должно быть потушено, а вентили на горелке должны быть плотно закрыты.

При длительных перерывах в работе (в том числе обеденном перерыве) кроме вентилей на горелках должны быть закрыты вентили на кислородном и ацетиленовом баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружины.

3.1.3. При зажигании ручной горелки необходимо сначала немного приоткрыть вентиль кислорода затем открыть вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажечь горючую а при тушении, наоборот, первым перекрывают ацетилен, а потом кислород.

3.1.4. При перегреве горелки (резака) следует приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить до полного остывания. Для охлаждения горелки необходимо иметь сосуд с чистой ной водой.

3.1.5. Расходовать ацетилен из генераторов до полного снижения и потухания пламени горелки запрещается во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара.

3.1.6. При обратном ударе пламени горелка должна быть немедленно погашена. Сначала закрывают вентиль подачи кислорода и вентиль на водяном затворе. Прежде чем зажечь вновь пламя обратного удара, надо проверить состояние водяного затвора и шлангов. Затвор должен быть разобран и осмотрен с проверкой обратного клапана, а в безмембранном затворе проверяется исправность отражателя. После каждого обратного удара шланги должны быть заменены.

3.1.7. Перед сваркой емкостей они должны быть очищены, промыты, пропарены и просушены. Проверка их должна подтвердить отсутствие опасной концентрации веществ. Сварка этих емкостей должна производиться при открытых кранах, люках или крышках.

3.1.8. Внутри замкнутых емкостей запрещается одновременное производство электросварочных и газопламенных работ.

3.1.9. Для проведения газопламенных работ внутри емкости должна беспрерывно действовать вентиляция с помощью местных отсосов от стационарных или передвижных установок. В случае выполнения сварочных работ с применением сжиженного (пропана, бутана, углекислоты) вытяжная вентиляция должна иметь отсос снизу. При этом все люки, крышки горловины и т.п. должны быть открыты.

При работе внутри емкости двое рабочих, находясь вне емкости, должны страховать непосредственного исполнителя работ с помощью каната (с запасом не менее 2 м), прикрепленного к его лямочному поясу.

3.1.10. Работа на высоте более 1,3 м над землей или перекрытием должна производиться слега или подмостей с разрешения мастера (прораба) согласно проекту работ. Настилы лесов и подмоете должны иметь перильные ограждения высотой 1 м с бортовой доской высотой не менее 0,15 м.

3.1.11. При невозможности или нецелесообразности устройства лесов (подмостей) сварщик, работающий на высоте, обязан пользоваться предохранительным поясом, прикрепляясь карабином к прочным конструкциям в местах, указанных мастером (прорабом) согласно проекту производства работ. Запрещается пользоваться предохранительным поясом, не прошедшим очередного испытания и не имеющим бирки с обозначением даты испытания.

3.1.12. Производить газосварочные работы с приставных лестниц запрещается.

3.1.13. Газосварщикам, работающим на лесах, запрещается бросать с высоты части конструкций, инструмент, предметы, а также оставлять на лесах баллоны с кислородом и ацетиленом. Част конструкций, баллоны должны опускаться с помощью кранов, а инструменты - в ящиках или ведрах, спускаемых на веревках.

3.1.14. В процессе работы электрогазосварщик обязан следить за тем, чтобы не было утечек ацетилена и кислорода из аппаратуры и шлангов, а также постоянно поддерживать уровень воды; водяном затворе на уровне контрольного крана. Проверку уровня воды следует производить не рем 3-х раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. Работа генератора без водяного затвора т с неисправным затвором запрещается.

3.1.15. При утечке газа в трубопроводе генератор должен быть остановлен, трубопровод от ключей от генератора, определено место утечки газа с помощью мыльной воды, и газ удален к помещения. После этого разрешается исправлять места пропуска газа.

3.1.16. В случае воспламенения ацетилена в загрузочном ящике (корзине) генератора при вы грузке или загрузке, ящик (корзину) следует немедленно удалить из помещения с применением крючьев длиной не менее 1,5 м.

Тушение воспламенившегося ацетилена должно производиться углекислотными огнетушителями и сухим песком.

3.1.17. Зарядку генераторов, а также освобождение генераторов от иловых остатков необходимо выполнять только в резиновых перчатках.

3.1.18. При эксплуатации переносных генераторов на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях при температуре ниже 0 град. С следует:

3.1.18.1. закрыть генератор ватным чехлом от замерзания;

3.1.18.2. при длительных перерывах и после окончания работы следует вынуть загрузочное устройство, полностью слить воду и удалить карбидный ил;

3.1.18.3. шланг и корпус вентиля на водяном затворе покрыть теплоизоляционным материалов (например, шнуровым асбестом);

3.1.18.4. при замерзании воды в генераторе, водяном затворе отогревать ее следует в тепло" помещении на расстоянии не менее 10 м от источников огня, искр и т.д. Допускается отогревал генератор горячей водой или паром. Запрещается для отогрева применять открытое пламя, раскаленный металл, электрические нагревательные приборы, а также скалывать лед с генератора и подносить сосуды, которые нагреты на открытом огне.

3.1.19. Для чистки ацетиленового газогенератора необходимо освободить его от ацетилена ила, неразложившегося карбида кальция и пыли, а затем промыть и продуть. Чистку следует производить в соответствии с инструкцией завода-изготовителя для данной конструкции генератора.

3.1.20. Смену предохранительных взрывных мембран постовых водяных затворов и на корпусе газогенератора в случае их повреждения разрешается производить под руководством механика участка.

Смену мембран постовых водяных затворов следует производить при отключенной подаче газа в водяной затвор, а смену мембраны на корпусе газогенератора - только после разложения загруженного карбида кальция. После замены мембраны необходимо проверить водяные затворы мыльной эмульсией на газопроницаемость.

3.1.21. При работе с ацетиленовым генератором запрещается:

3.1.21.1. работать с перегретым испарителем;

3.1.21.2. выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя горелки;

3.1.21.3. оставлять без надзора ацетиленовый генератор;

3.1.21.4. перемещаться газоэлектросварщику с зажженной горелкой вне пределов рабочего места, а также подниматься с нею по лестнице и т.п.;

3.1.21.5. работать от одного генератора двум и более сварщикам;

3.1.21.6. оставлять неиспользованный карбид кальция около генератора;

3.1.21.7. держать во время работы шланги под мышкой, на плечах или зажимать их ногами;

3.1.21.8. устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, местах скопления людей, проездах, в неосвещенных местах, в помещениях, где возможно выделение в воздух веществ, образующих с ацетиленом самовзрывающиеся смеси или легковоспламеняющиеся вещества, а также в действующих котельных и около забора воздуха компрессорами или вентиляторами;

3.1.21.9. работать от переносного генератора, расположенного на одной тележке с наполненным кислородным баллоном;

3.1.21.10. форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности;

3.1.21.11. отключать автоматические регуляторы;

3.1.21.12. располагать ацетиленовые генераторы в проходах. Установка ацетиленовых генераторов в проходах может быть допущена при крайней необходимости только в соответствии с проектом производства работ, при этом ацетиленовые генераторы должны быть ограждены.

3.1.22. Электрогазосварщик обязан оберегать шланги и не допускать их повреждения, сплющивания, скручивания и перегибов, попадания на шланги искр, огня, тяжелых предметов, стальных канатов и воздействия высоких температур, масла, воды. Запрещается использовать замасленные шланги.

3.1.23. Электрогазосварщику запрещается:

3.1.23.1. производить сварку, нагрев и другую газопламенную обработку трубопроводов, сосудов, резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

3.1.23.2. производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание хлопков и обратных ударов пламени.

3.1.24. При обнаружении неисправностей в генераторе, баллонах или аппаратуре необходимо немедленно прекратить работу и сообщить мастеру (прорабу).

3.1.25. При появлении в помещении, где производятся газопламенные работы, запаха газов, работа должна быть прекращена.

3.1.26. Запрещается выполнение газопламенных работ в зоне применения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, и в свежеокрашенных такими составами помещениях.

3.1.27. Требования безопасности при работе с карбидом кальция и наполненными баллонами:

барабаны с карбидом кальция должны храниться в сухих, хорошо проветриваемых огнестойких помещениях с наружным освещением;

барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положениях;

транспортировать барабаны с карбидом кальция в пределах строительной площадки или заводской территории следует на специальных тележках, предварительно проверив целостность барабана и исправность тележки (перемещение газовых баллонов необходимо осуществлять на специально предназначенных для этого тележках, носилках, в контейнерах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. На рабочем месте разрешается перемещение баллонов путем кантования в слегка наклонном положении. Запрещается переноска баллонов на руках без носилок и на плечах);

вскрывать барабаны с карбидом кальция необходимо латунным зубилом и деревянным молотком или специальным стальным ножом (Запрещается применять для открывания барабана с карбидом кальция инструмент, могущий образовать искру);

запрещается хранить на складах карбида кальция вскрытые или поврежденные барабаны (В случае невозможности немедленного использования карбида кальция из вскрытого барабана следует пересыпать его в герметически закрываемую тару (специальный бидон) и расходовать в первую очередь);

в генератор должен загружаться карбид кальция только того размера, который указан в паспорте генератора. Карбидную пыль или мелочь размером менее 2 мм необходимо собирать в отдельную герметически закрываемую тару. Накопившуюся пыль и мелочь разрешается использовать в специальном генераторе или подвергать ее разложению водой на открытом воздухе в сосуде емкостью не менее 800 л. После загрузки карбида кальция следует произвести продувку генератора от остатков воздуха;
При загрузке карбида кальция в генератор запрещается:

загружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины, а также сверх нормы, установленной инструкцией по эксплуатации генератора;

открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов всех систем давления до выпуска находящегося под давлением газа;

применять самодельные или неисправные загрузочные устройства;

повышать давление в ацетиленовом генераторе выше паспортного;

карбидный ил при перезарядке генератора необходимо собирать только после разложении данной порции карбида. Иловые остатки нужно выгружать из генератора в специальную тару, а затеи сливать их в иловую яму.
При транспортировке баллонов должны соблюдаться следующие требования:

на баллонах должны быть до отказа руками навернуты предохранительные колпачки;

при транспортировке на автомобиле или на другом транспортном средстве баллоны должны укладываться в специальные гнезда;

при погрузке более одного ряда баллонов должны применяться прокладки на каждый ряд для предохранения баллонов от соприкосновения друг с другом, разрешается применять в качестве про кладок пеньковый канат диаметром не менее 25 мм и кольца из резины толщиной не менее 25 мм,

баллоны должны укладываться предохранительными колпаками в одну сторону и только попе рек кузова автомашины и других транспортных средств,

баллоны должны укладываться в пределах высоты бортов;

при погрузке и разгрузке баллонов не допускается сбрасывание их и удары друг о друга, а также разгрузка вентилями вниз;

запрещается грузить баллоны в автотранспорт при наличии в кузове грязи, мусора и следов масла;

в летнее время следует защищать баллоны от солнечных лучей;

разрешается транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов в вертикальном положении, если они закреплены в специальных контейнерах;

при перевозке баллонов в спецконтейнерах разрешается перевозка на одном транспорте на полненных и порожних баллонов (укладка наполненных и порожних баллонов в один контейнер запрещается);

на сварочном посту разрешается иметь не более одного запасного наполненного баллона,

отбор кислорода из баллонов должен производиться до остаточного давления не ниже 49 кПа (0,5 атм.), а ацетиленового - не ниже указанного в следующей таблице:

Запрещается:

транспортировать совместно кислородные и ацетиленовые баллоны (за исключением транспортировки двух баллонов на специальной тележке к рабочему месту);

хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно хранить смазочные материалы, баллоны с кислородом, ацетиленом и другими взрывоопасными горючими газами;

3.1.28. Требования безопасности при работе с газами-заменителями ацетилена (пропан, бутан):

3.1.28.1 следить за плотностью закрытия вентилей;

3.1.28.2 расходовать горючий газ только до остаточного давления не ниже 49 кПа (0,5 атм);

3.1.28.3. перед присоединением редуктора к баллону или баллонов к газораспределительной раме вентили каждого баллона должны быть продуты приоткрыванием их на короткое время,

3.1.28.4. шланги, редукторы, водяные затворы и прочее газовое оборудование, в котором обнаружены неплотности и неисправности, должны немедленно заменяться исправными, предварительно испытав последние на газонепроницаемость.
Запрещается:

хранить баллоны на рабочих местах по окончании работы;

хранить баллоны с газозаменителями ацетилена совместно с кислородными баллонами, применять шланги, используемые для газов-заменителей ацетилена, для пропуска кислорода, при обнаружении утечки горючих газов из баллонов или трубопроводов в помещении, работы с открытым огнем должны быть прекращены.

Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в газовом трубопроводе и у баллонов, после тщательной проверки мест утечки на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещений

3.2. Требования безопасности во время работы с электросварочным оборудованием

3.2.1. При работе на высоте и на верхолазных работах электрогазосварщик должен пользоваться огнестойким предохранительным поясом и страховочным канатом с карабином а также специальной сумкой для инструмента и для сбора огарков и других предметов.

3.2.2. При производстве электросварочных работ в закрытых емкостях двое рабочих один из которых имеет группу по электробезопасности не ниже II, должны находиться снаружи емкости и страховать электрогазосварщика с помощью канатов, прикрепленных к его предохранительному

3.2.3. При выполнении электросварочных работ переменным током в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, на открытом воздухе, а также в помещениях с повышенной опасностью) должны применяться ограничители напряжения холостого хода для обеспечения безопасности при смене электродов.

Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока, применять ограничитель не требуется.

3.2.4. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.

3.2.5. Передвижные источники сварочного тока на время их передвижения необходимо отключать от сети.

3.2.6. Электрогазосварщику запрещается:

3.2.6.1. передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;

3.2.6.2. разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.) присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;

3.2.6.3. держаться за провод электрододержателя;

3.2.6.4. оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;

3.2.6.5. сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;

3.2.6.6. убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;

3.2.6.7. вносить во внутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Аварийные ситуации и несчастные случаи при выполнении газосварочных работ происходят из-за:

снятия колпака с баллона ударами молотка, зубила и т.п.;

использования редуктора с неисправным манометром или вообще без него;

эксплуатации горелки загрязненными выходными каналами мундштука;

протирания деталей бензином (керосином) непосредственно перед началом сварки;

попадания брызг от газовой горелки на газоприборы, барабаны с карбидом, кислородные баллоны, рукава;

хранения огнеопасных материалов (бензин, керосин, ацетон и т.д.) в местах производства газосварочных работ;

использование кислородных рукавов для подачи ацетилена, ацетиленовых - для подачи кислорода;

сваривания трубопроводов, сосудов, емкостей и резервуаров, находящихся под давлением;

4.2. При авариях и несчастных случаях следует немедленно принять меры по оказанию пострадавшим помощи, по возможности устранить или отключить источник аварийности, немедленно сообщить о случившемся мастеру, сохранить обстановку, если это не угрожает жизни и здоровью людей.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работ с газосварочной аппаратурой необходимо:

5.1.1. плотно закрыть вентиль баллона, выпустить газ из редуктора и шлангов, снять редуктор, надеть заглушку на штуцер и навернуть колпак на вентиль баллона;

5.1.2. снять шланги и сдать их вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую;

5.1.3. убрать баллоны с газом в специально отведенное для хранения место;

5.1.4. установить в безопасное место генератор и неиспользованный карбид кальция в открытой таре;

5.1.5. слить воду из генераторов и водяных затворов;

5.1.6. полностью разрядить генератор, вынуть загрузочное устройство;

5.1.7. слить из промывателя ил, все части аппарата тщательно промыть водой и очистить налета извести. Очистку от ила производить только латунным скребком;

5.1.8. тщательно убрать рабочее место и устранить причины, могущие привести к возникновению пожара (нагретые предметы, шлак, тлеющие материалы, мусор);

5.1.9. привести в порядок инструмент и убрать его в предназначенное место;

5.1.10. вымыть руки и лицо с мылом или принять теплый душ.

5.2. По окончании работы с электросварочной аппаратурой:

5.2.1. отключить сварочную установку от питающей сети рубильником, выключателем и т.п.;

5.2.2. привести в порядок рабочее место и убрать инструмент;

5.2.3. убрать средства индивидуальной защиты в предназначенное для этого место хранения, умыться теплой водой с мылом или принять душ.
6. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
6.1. Место газосварки должно быть оборудовано средствами пожаротушения (углекислотными огнетушителями). Запрещается загромождать и закрывать пожарные проезды и проходы к пожарному инвентарю, оборудованию и пожарным кранам.

8.2.В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора или газогенератора и закрыть вентиль баллона.

6.3. Деревянные перегородки, находящиеся на расстоянии ближе 5 м от газосварочных поста должны быть оштукатурены, а двери - обиты теплостойкими материалами.

6.4. Электрическое освещение, электропроводка и другое электрооборудование газосварочных цехов должны быть во взрывобезопасном исполнении.

6.5. При возникновении пожара немедленно сообщить в городскую пожарную службу по телефону 01, руководителю объекта и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся средств пожаротушения.
_______________ _______________ ______________________

Руководитель (подпись) (фамилия, инициалы)

подразделения-

разработчика
Согласовано
Начальник отдела _______________ ______________________

охраны труда (подпись) (фамилия, инициалы)


_________________ _______________ ______________________

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при проведении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм брезентовый - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- щиток защитный - до износа;

- респиратор (при работе в запыленных местах) - до износа;

- очки защитные со светофильтрами - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор огарков, использованных электродов должен производиться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; знать правила безопасности при работе в электроустановках; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.20. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.21. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.22. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.23. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.24. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

- исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

- наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

- наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

- состояние электрододержателя.

Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

- электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

- прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;

- исправность горелки, редукторов, манометров;

Наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

- плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках с закреплением их хомутами и цепями.

Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы следует хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон в цех-наполнитель.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону:

- проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки;

- произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на 1/4-1/2 оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом в стороне от струи газа);

- убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

- пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

- подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.
Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

ТИ-131-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при выполнении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок потребителей - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (буфет, столовая).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм брезентовый - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- щиток защитный - до износа;

- очки защитные - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;

- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;

- валенки - по поясам.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.18. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.19. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен немедленно прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.20. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.21. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.22. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.23. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу от мастера (начальника) смены.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

- исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

- наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

- наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

- состояние электрододержателя;

- пригодность электродов. Применяемые при сварке электроды должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин;

- электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

- прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

- исправность горелки (резака), редукторов, манометров;

- наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

- плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом;

- правильность установки баллонов и их закрепление.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Посторонним вход воспрещен", "Огнеопасно", "Не курить".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках под навесом с закреплением их хомутами и цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. Не допускать попадания масла на баллоны.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должна осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон на склад хранения.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону следует:

- проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки на входном штуцере редуктора;

- произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на пол-оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом следует в стороне от струи газа);

- убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

- пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

- подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более трех четвертей его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

Если процедура оплаты на сайте платежной системы не была завершена, денежные
средства с вашего счета списаны НЕ будут и подтверждения оплаты мы не получим.
В этом случае вы можете повторить покупку документа с помощью кнопки справа.

Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Поделиться: