Символы Японии: от кимоно до пачинко. Японские иероглифы

Японские символы (иероглифы) были заимствованы у Китая. Шло время, и символы добавлялись. Современные иероглифы не отличаются от тех, которые использовались в древнее время. Символ может иметь одно или несколько значений. Его можно понять в том случае, если расшифровать все предложение или слова, которые расположены рядом. В Японии дети учат кандзи. Кандзи – это список из 1006 иероглифов. Каждый иероглиф имеет свое значение. Самыми известными символами являются японский символ духа, состоящий из 5 иероглифов, символ удачи, божества и дружбы.

Воплощение мужества и силы в Японии

Японские символы - картинки

Всеми известные самураи – это рыцари Востока. О них можно узнать из книжек и фильмов. Они являлись не только воинами, но и телохранителями своего господина. Титул самурая можно было получить по наследству. В раннем детстве мальчик получал два деревянных меча. Так будущий воин учился уважать своей меч. Меч – это символ японских самураев. Он определял принадлежность к классу воинов. Молодых самураев учили быть мужественными и ответственными, ведь они несли ответственность не только за свою жизнь и жизнь близких, но и своего повелителя. Они были обязаны постоянно трудиться, совершенствовать навыки владения оружием, учились быть ловкими и выносливыми. В 15 лет обучение заканчивалось. По окончанию самураи получали настоящие мечи, которые можно было использовать в бою. Заметной деталью японского меча была цуба. Цуба – это копия гарды. В наше время она украшается красивыми узорами и является поводом для коллекционирования.

Мастерство изготавливать цубу передавалось по наследству. Цуба имеет большое разнообразие форм. Она может быть круглой, овальной, многоугольной и четырехугольной, произвольной. Покрывались цубы лаком. До 17 века они считались толстыми изделиями из железа. В дальнейшем их стали изготавливать из бронзы. Японские символы и их значение – это богатое наследие. Цуба как один из символов силы стала использоваться в виде украшений. На изделии можно найти иероглифы или рисунки природы. К природе население Японии относится с явным уважением, ведь природа-это источник жизни. Просмотрев картинки японских символов, стоит обратить свое внимание на цубу, где изображена сакура. Цветущая сакура – это красота, которая может вызвать как радость, так и грусть. Сакура была одной из тем, к которой обращались художники и поэты. Во многих лирических песнях и стихах можно встретить поклонение яркому символу Японии. Сакура находила свое применение в боевом искусстве: она изображалась на мечах самураев. Часто на цубах изображались горы или животные.

Аист и японские символы

Самой популярной птицей у жителей солнечной страны является аист. Грациозная птица ассоциируется с долголетием и верностью. Японский символ жизни также можно встретить на цубах различных форм. цапли перед рассветом – это целая картина. Особенностью такого символа является то, что каждый человек видит что-то свое: кто-то может увидеть печаль и задуматься о своей жизни, а кто-то- обрести радость.

Японские символы – это философия жизни. Украшения с восточным колоритом передают мастерство, одаривает энергией и силой. Если рассматривать цубу как японский символ и знак, то можно сказать, что сотворить такое изделие очень трудно, ведь нужно учитывать все детали. Что представляет собой изделие? Посередине любой цубы есть окно. Их может быть несколько, но его наличие обязательно. Именно через такое оконце проходил хвостовик меча самурая.

Самая распространенная форма – круглая. Цуба такой формы очень напоминала пуговицу. Вторая по популярности – овальная. Она была сдавлена по вертикали. Четырехугольная не теряла своей актуальности, но большинство из них были скруглены. Существовала особенная форма – мокко. Мокко – это круглые и овальные цубы. Они имели четыре лепесточка. Лепестки имели разную глубину: она могла быть вообще незаметной. Встречаются и многоугольная форма. Фантазия мастеров не заканчивалась на привычных формах. На таких изделиях обычно присутствовал какой-то рисунок. Это могла быть сакура или птица. Украшение с японским колоритом – это не только красиво, но и стильно. Кулон с символом Японии можно носить каждый день или надевать на какой-либо праздник. Чтобы ощутить всю прелесть страны восходящего солнца, вам не понадобится покупать билеты на самолет. Достаточно просто купить украшение с японской символикой. Оставайтесь красивыми не только снаружи, но и внутри.

Японии присущ удивительный, уникальный и невероятно развитый язык цвета, который давно является предметом удивления и восхищения со стороны специалистов в области искусства и дизайна. Значения и ассоциации, а также современное применение опирается на цвет, как историческую знаковую систему.

Слово цвет в японском языке (iro) всегда имело иное значение, нежели чем в русском - не обозначало «оттенок», а использовалось как обращение к близкому человеку. В дальнейшем из первоначальной связи между людьми слово цвет иро трансформировалось в обозначение чувств (к любимой женщине, например), далее в определение всего красивого и наконец, красивых объектов, которые стали описывать при помощи различных цветов и оттенков.

Чтобы разобраться в истории возникновении своеобразной символики цвета Японии, необходимо обратиться к синтоизму (системе японских верований и мировоззрения). Согласно синто, боги, создавшие мир - Идзанами и Идзанаги (первый мужчина и первая женщина, Ин и Ё - сопоставимы с китайским Инь и Ян) спустились на Землю и создали Японские острова.

Их дети - солнечная прекрасная богиня Аматерасу, бог луны Цукиеми, буйный и порывистый бог моря и ветра - Сусаноо. Весь сознанный мир был поделен между этими богами: Аматерасу получила равнину высокого Неба.

Цукиеми правил царством ночи.

а ветренный бог Сусаноо получил равнины и моря.

Впервые цветоописание миров, поделенных между богами, встречается в Кодзики (древний сборник японских мифов): Высший мир (высокое небо) - светлый, яркий. Соответствуют цвета красный и белый.

Средний мир - (тростниковые заросли) - природа, ветер, лес, горы. Цвета - синий, зеленый.

Низший мир (страна мертвых и духов) - черный и желтый цвет.

Таким образом, в древне-японском языке не было четкого цветоописания, но строго разделялись критерии цвета: яркость, темнота, чистота и прозрачность.

Изначальные японские цвет а - слова - это черный, красный и белый. Слово красный - произошло от «цвет утреннего неба». Белый - «цвет неба после рассвета». Черный - «цвет ночного неба». На роль четвертого слова претендуют два цвета: сине-зеленый “aoi” (изначально “awo” сине-зеленый-желтый) и фиолетовый (темный красно-синий).

Синтоиский культ и китайская традиция по-разному трактовали значения некоторых цветов, поэтому появились некоторые разногласия и противоречия в использовании цвета.
Японцы в свое время заимствовали у китайцев систему основных цветов Но все упомянутые цвета имеют собственное название в японском языке, остальные же передаются описательно.. - . например, цвет чая, цвет бамбука Напомним, что в китайской системе основных цветов было 5: синий, красный, черный, желтый и белый.


Японцы к этой системе добавили фиолетовый . Сначала этот цвет избегали использовать, т.к. он был производным, а не основным, но в связи с редкостью красителя, а также спокойствием и умиротворенностью по сравнению с красным (собственно красно-фиолетовым), лиловый стал символом людей высокого положения и позже вошел в ранговую систему японского двора.

Японское наименование цвета - murasaki. Это слово произошло от названия растения воробейник мурасаки.

Таким образом, сложилась следующая система 6 основных цветов в Японии: черный, белый, красный, сине-зеленый, фиолетовый и желтый.

В 603 году принц Сетоку, основываясь на китайской теории 5 элементов и конфуцианской этике, вводит систему 12 административных рангов. Система указывала каждому рангу цвет головного убора, а также вводила запрещенные цвета, которые было разрешено носить только высшей знати.
Названия рангов были заимствованы из конфуцианской этики — благодать ( ), человеколюбие (), вежливость ( ), вера ( ), обязанность ( ) и мудрость ( ). Каждому рангу оответствовал определенный цвет в одежде.
Таблица 12 ступеней с рангами приведена ниже.

01 大徳 Старшая благодать тёмно-фиолетовый
02 小徳 Младшая благодать светло-фиолетовый
03 大仁 Старшее человеколюбие тёмно-синий
04 小仁 Младшее человеколюбие светло-синий
05 大礼 Старшая вежливость тёмно-красный
06 小礼 Младшая вежливость светло-красный
07 大信 Старшая вера тёмно-жёлтый
08 小信 Младшая вера светло-жёлтый
09 大義 Старшая обязанность тёмно-белый
10 小義 Младшая обязанность светло-белый
11 大智 Старшая мудрость тёмно-чёрный
12 小智 Младшая мудрость светло-чёрный

принц Сетоку:

Кроме того, система вводила запрещённые цвета (перевод с японского) :
Сумаховый цвет использовался только для верхней одежды Императора Японии. Он был запрещён для применения кем угодно, кроме японского монарха. По сегодняшний день церемониальная японская одежда императора во время интронации красится только в этот сумаховый цвет. Его добывают из плодов сумаха (Rhus succedanea) — японское восковое дерево.


Семь дополнительных запрещенных цветов , которые были установлены в X-XI вв.
Бледно-зелёный— цвет верхней одежды императора Японии. В качестве исключения этот цвет могли носить наложницы и любовницы монарха, которые пребывали на должности дворцовой прислуги 4 ранга, а также секретари казны 6 ранга.



Бледно-красный — цвет верхней одежды экс-императора Японии.

Жёлто-рыжий — цвет верхней одежды крон-принца Японии.

Тёмно-фиолетововый — цвет верхней одежды аристократов 1 ранга.

Гардениевый — запасной запрещённый цвет, заменитель жёлто-рыжего цвета. Производится из плодов гардении жасминовой (Gardenia jasminoides). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.

Тёмно-багряный — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.

Тёмно-саппановый — запасной запрещённый цвет, заменитель тёмно-фиолетового цвета. Производится из плодов цезальпинии саппан (Caesalpinia sappan). Разрешение на ношение данного цвета могло быть предоставлено императорским рескриптом.


В XIX веке, в период Мэйдзи, запрет был снят со всех цветов, кроме сумахового, жёлто-рыжего и гардениевого. #v =onepage&q=japan%20color%20history&f=

Погружаясь в изучение истории и культуры Страны восходящего солнца рано или поздно начинаешь знакомиться с официальной её частью: узнавать структуру и устройство государственной власти, политикой государства и конечно же первое знакомство начинается с официальной символики страны. Но в Японии помимо официальных символов очень много других, в которых мы постараемся разобраться в этой статье. Символы Японии многочисленны, интересны, овеяны удивительными легендами и любимы гражданами страны.

  • Позиционирование на международной арене

Все страны мира обязаны подчиняться стандартам нынешней политической действительности, чтобы не потерять позиций, не проиграть в жесткой борьбе за рынки, ресурсы и в других вопросах. Япония по мировоззрению отличается от европейских государств, по большей части выработавших международные правила.

Тем не менее в 1999 году здесь были утверждены. Это, как и у всех, флаг, герб, гимн. Теперь официальные делегации и граждане за рубежом имеют возможность продемонстрировать принадлежность к государству общепринятым способом.

Все национальные символы Японии имеют древнее происхождение, а гимн – самый старинный в мире. Он представляет собой пятистишие, повторяющееся дважды, прославляющее Императора. Гимн неоднократно усовершенствовался в плане звучания и сегодняшняя аранжировка была утверждена в 1888 году, в этом же году Кимигаё きみがよ  официально был утвержден как национальный гимн Японии. Название きみがよ переводится как «Правление нашего Императора».

Текст на японском языке звучит следующим образом (записано кириллицей):

Если герб и флаг, более молодые по происхождению страны, стараются создать в одной стилистике, демонстрируя основные достоинства местности и народа, то японцы решили позиционировать себя в мире на основании древней традиции.

Флаг их это алый диск на белом поле, а герб – , представляющая собой стилизованное изображение хризантемы.

  • Другие «покровители» Японии

Если с официальной частью символики все понятно, она утверждена специальным указом, то труднее разобраться с неофициальной.

То, каким растениям, животным, пернатым представлять страну решает ее народ. А японцы любят все свое пространство преданно и верно, потому ценят его, стараются беречь.

В воображении европейцев Страна восходящего солнца неразрывно связана с сакурой в цвету.

Это произошло из-за того, что весной практически каждая страна рассказывает и показывает информацию об утопающей в цвету Японии, об удивительном для нас празднике , а посмотрите на наши социальные сети весной — сколько красивых фотографий изумительной , можно увидеть в тематических группах. И поэтому в нашем представлении именно сакура является символом Японии. На самом деле так оно и есть сакура — символ, но не официальный.

И хотя для многих это не очевидно, но почетное место в государственной символике занимает другой, изумительной красоты цветок — хризантема. Хризантема, благодаря выбору Императорской семьи является символом Японии.

Считается, что этот цветок похож на солнце – один из тотемов (предметов культа) Страны восходящего солнца. Хризантему издавна используют члены императорского рода в качестве камонов – своеобразных гербов, эти растения разводят повсеместно, им посвящен народный праздник, проводимый ежегодно в форме фестиваля.

Символом Японии являются так же и некоторые животные, так, к примеру, японцы отдают пальму первенства тануки たぬき– местной енотовидной собаке.

Это животное считается мистическим и наделяется сверхспособностями. О нем сложено множество легенд. Ныне изображения тануки можно встретить повсеместно, у некоторых енотовидная собака живет дома. Японцы уверены, что она приносит финансовую удачу, уверенность в себе, защищает от неприятностей, помогает принять правильное решение, способствует воспитанию добродетели.

А еще настоящий зверек умеет петь. Его музыка представляет собой смесь мяуканья, свиста и птичьих переливов.

Соперничает с тануки по популярности кошка – манэки нэко

История появления символа уходит корнями в эпоху Эдо, хотя отношение к этим животным неоднозначно. Считается, что они могут стать проводниками как светлых, так и темных сил. Фигурки нэко можно встретить повсеместно. Они представляют собой беленькую, как правило, кошечку с призывно поднятой лапкой. Их приобретают и дарят, как талисман, приносящий удачу.

  • Крылатые символы Японии

Японцы трепетно относятся к многочисленным пернатым соседям, гнездящимся сезонно или проживающим постоянно на островах архипелага. Неофициально к символике страны причисляют несколько видов птиц.

Первым из них является ястреб.

Така たか называют японцы всех пернатых, рода соколиных. Они известны с доисторических времен. Самураи и представители знати разводили этих птиц, использовали их изображения в качестве герба – мона.

Перо соколиных считалось признаком воинской доблести. Его использовали для демонстрации своей принадлежности к роду, овеянному доблестью. Впоследствии изображение ястреба стали использовать семейства, не имеющие мона. Из-за этого птица оказалась среди неофициальных символов страны.

Красноногий ибис (Токи) – белоснежная птица с красной обнаженной головой и лапами, тоже считается символом Японии из-за схожести окраса с цветом флага.

Он считается официальным символом провинции Ниигата. Интересно, что в традиционной японской палитре существует цвет пера ибиса – токихаиро.

Зеленый фазан (киндзи) – основной пернатый неофициальный символ.

Его естественным ареалом проживания является Японский архипелаг. Орнитологическое сообщество выбрало птицу своим символом на ежегодном собрании в 1947 году. Причина по которой национальным символом был выбран фазан является сильная материнская любовь самки к своим птенцам, эта птица символизирует крепкую семью.

Фазан имеет зелено-коричневое оперение большей поверхности тела. На шее птицы есть синий «шарфик». Считается основным неофициальным символом.

Одной из любимейших птиц у жителей архипелаг является японский аист Tsuru.

Это грациозная белоснежная птица с красным пятнышком на голове (опять цвета флага). Ее связывают с долголетием, а также ценят за верность. Аисты моногамны, то есть выбирают одного партнёра на всю жизнь.

Изображение этой птицы можно увидеть в декоре свадебных убранств.

Общеизвестна история о девочке Садако Сасаки из , пострадавшей от атомной бомбардировки во время Второй мировой войны. Согласно легенде, чтобы излечиться от болезни, в случае с Садако это была лучевая болезнь, необходимо было сделать 1000 аистов оригами. Она очень старалась и надеялась, но не успела, смерть оказалась проворнее.

Другая версия того, для чего Садако Сасаки хотела сделать тысячу журавликов такая:девочка считала белоснежную птицу символом мира и надежды, она делала их для всех живущих на планете.

  • Самый известный географический объект

Полюбоваться ее бесконечно гармоничной вершиной стремятся сотни тысяч туристов. Японцы боготворят и считают обязательным её посещение. Это высшая точка архипелага, расположенная на острове Хонсю. Этот конус упоминается во множестве произведений национальной литературы, ему слагали оды и стихи.

Считается, что первое зарегистрированное восхождение на Фудзияму совершили монахи в 663 году. До эпохи Мэйдзи женщинам запрещалось подобное путешествие. На склонах горы с древности располагается синтоистский храм, да и сама она считается священной. Согласно легенде, тот, кто совершит восхождение на вершину Фудзи-сан, обретет бессмертие.

Существует еще множество неофициальных символов, среди которых животные, птицы и даже рыбы. Но все они не так популярны в народе.

Некоторые системы письменности имеют особенный знак, на котором они базируются, иероглиф. В одних языках он может обозначать слог или звук, в других - слова, понятия и морфемы. В последнем случае более распространено название «идеограмма».

На картинке ниже представлены древние иероглифы.

История иероглифов

В переводе с греческого языка название «иероглиф» означает «священное письмо». Впервые рисунки подобного плана появились в Египте еще до нашей эры. Сначала иероглифы обозначали буквы, то есть были идеограммами, чуть позже появились знаки, которые обозначали слова и слоги. При этом интересен тот факт, что только лишь согласные буквы изображались знаками. Название произошло от греческого языка, так как они были первыми, кто увидел на камнях непонятные им письма. Судя по египетским летописям и некоторым мифам, иероглифы были придуманы богом Тотом. Он сформировал их для того, чтобы сохранить в письменном виде некоторые знания, полученные Атлантами.

Интересен тот факт, что в Египте знаковая письменность появилась уже полностью сформированной. Все, что делали ученые и правительство, только упрощало ее. Долгое время иероглифы и их значение были непонятны для европейского народа. Лишь в 1822 году Шапольон смог полностью изучить египетские знаки на и найти их расшифровку.

В 50-х годах XIX века некоторые художники, работающие в стиле экспрессионизма и ташизма, были сильно увлечены Востоком. Благодаря этому создали течение, связанное с азиатской знаковой системой и каллиграфией. Помимо древних египетских, были распространены китайские иероглифы и японские.

Иероглифическое искусство

Благодаря кисти (предмету, которым принято писать знаки), существует возможность украшать иероглифы и придавать им более изящную или официальную форму. Искусство владения красивым написанием называется каллиграфией. Оно распространено в Японии, Малайзии, Южной и Северной Корее, Китае, Вьетнаме. Жители этих стран такое искусство ласково называют «музыка для глаз». При этом достаточно часто проходят выставки и конкурсы, посвященные красивому написанию.

Иероглифы - это не только письменная система некоторых стран, но и способ самовыразиться.

Идеографическое письмо

Идеографическая письменность на данный момент распространена лишь в Китае. Изначально она возникла для того, чтобы упростить написание, сделать его более точным. Но в данном способе замечен один минус: подобная система письменности не была связной. Из-за этого она постепенно стала уходить из бытовой жизни людей. Сейчас характеризует иероглифы китайские. И их значение во многом схоже с древним. Единственное различие заключается лишь в способе написания.

Китайское письмо

Китайское письмо заключается в написании иероглифов, которые обозначают отдельные слоги и слова, как уже было сказано выше. Оно образовалось во II веке до нашей эры. На данный момент существует более 50 тыс. знаков, однако используется лишь 5 тыс. В древние времена такая письменность употреблялась не только в Китае, но и в Японии, Корее, Вьетнаме, оказывая огромное влияние на формирование их культур. легли в основу национальных знаковых систем. И до сих пор они широко используются.

Происхождение китайских иероглифов

Развитие не только отразилось на целой нации, но и оказало огромное влияние на мировое искусство. В XVI столетии до нашей эры образовались иероглифы. В то время люди писали на костях и панцирях черепах. Благодаря раскопкам археологов и хорошо сохранившимся останкам, ученым легче стало разобрать древнее письмо. Было обнаружено более 3 тыс. знаков, однако комментарии были даны лишь по поводу 1 тыс. Современный вид эта письменность приобрела лишь после полного формирования устной речи. Китайские иероглифы - это идеограф, который означает слово или слог.

Японское письмо

Письменность Японии основывается на слоговых и буквенных знаках. Около 2 тыс. иероглифов были заимствованы у китайских народов для употребления тех частей слов, которые не изменяются. Остальные пишутся при помощи кана (слоговой азбуки). Она разделяется на два варианта: катакана и хирагана. Первая используется для слов, пришедших из других языков, а вторая - сугубо японских. Такая техника показалась наиболее подходящей.

Как правило, японские иероглифы на письме читаются слева направо, в случае горизонтального написания. Иногда встречается направление сверху вниз, а также справа налево.

Происхождение японских иероглифов

Японская письменность формировалась путем проб, ошибок и упрощения. Народу было трудно использовать в документах лишь китайский язык. Сейчас формирование языка - вопрос, вызывающий постоянные споры. Одни ученые относят его ко времени завоевания Японских островов, а другие - к эпохе Яёй. После внедрения китайской письменности устная речь нации претерпела сильнейшие изменения.

В 90-х годах XIX века правительство пересмотрело все иероглифы, которые сочетали в себе соединение сразу несколько видов письменности, и разрешило употреблять лишь 1800 штук, когда по факту их было намного больше. Сейчас из-за влияния американской и других западных культур практически исчезла официальная речь, больший смысл приобретает сленг. Благодаря этому разница между диалектами уменьшилась.

Возникновение системы письма в Японии

Когда японское правительство решило создать языковую систему, первые иероглифы (это ее основное средство) были взяты из китайской письменности. Данное событие произошло из-за того, что в древние времена на японских островах часто проживали китайцы, которые привозили различные вещи, предметы, а также книги. Неизвестно, как в то время развивались собственные иероглифы Японии. К сожалению, данных по этому поводу практически не сохранилось.

Развитие буддизма в стране сильно отразилось на письменности. Данная религия пришла благодаря которое прибыло в государство и привезло различные скульптуры и тексты Будды. Первое время после полного внедрения китайского письма в жизнь Японии люди использовали при написании иностранные слова. Однако через несколько лет появился дискомфорт, так как собственный язык нации несколько отличался и был проще. Проблемы создавались также при написании имен собственных, где использовались бы китайские иероглифы. Это на протяжении длительного времени беспокоило японцев. Проблема заключалась в следующем: в китайском языке не существовало тех слов и звуков, которые было необходимо занести в документ.

Идея разбивать особенные японские слова на несколько частей, имеющих смысл, была совсем неудачная. В этом случае о правильном чтении приходилось забывать. Если же не отвлекаться на смысл, то данные части слова необходимо было выделять, чтобы читатель понял, что имеет дело со словами, смыслом которых можно пренебречь. Эта проблема существовала достаточно долго, и ее необходимо было решить, не выходя за границы китайской письменности.

Некоторые ученые со временем начали придумывать особенные знаки, с помощью которых можно было бы читать текст, написанный на китайском языке по-японски. Каллиграфия подразумевала, что каждый иероглиф необходимо поместить в условный квадрат, для того чтобы не нарушать границы всего письма. Японцы же решили разделить его на несколько частей, каждая из которых играла свою функциональную роль. Именно с этого времени иероглифы (китайские) и их значение для Японии стали медленно уходить в забвение.

Кукай - человек, который (если верить легенде) создал хираганы (первую японскую письменность). Благодаря развитости в сфере иероглифов были созданы системы особого письма, базирующиеся на фонетике. Чуть позже путем упрощения формы иероглифов появилась катакана, которая прочно вошла в употребление.

Япония позаимствовала уже на тот момент упорядоченную письменность у Китая из-за их территориального соседства. Но развивая и изменяя для себя знаковые символы, люди стали придумывать первые японские иероглифы. Японцы не могли использовать китайское письмо в оригинальном виде, хотя бы потому, что в нем нет словоизменения. На этом развитие языка не прекратилось. Когда нация познакомилась с другими системами (базирующимися на иероглифах), она, беря их элементы написания, делала свой язык более уникальным.

Связь иероглифов с русским языком

Сейчас очень популярны тату в виде японских и китайских знаков. Именно поэтому необходимо узнать на русском, перед тем как набивать их на свое тело. Лучше всего использовать те, которые означают «благополучие», «счастье», «любовь» и прочее. Перед визитом к тату-мастеру лучше всего проверить смысл сразу в нескольких источниках.

В русскоязычных странах популярна также пародия на азиатские символы. Русские иероглифы не существуют официально, а лишь появляются на страницах социальных сетей. Они создаются благодаря огромной фантазии интернет-пользователей. В основном, эти знаки не несут особой смысловой нагрузки и существуют лишь для развлечений. Придуманы также игры, которые основываются на том, чтобы угадать, какое слово зашифровано в том или ином иероглифе.

Официальное название: 日章旗 (ниссё:ки) – «государственный флаг»
Общее название: 日の丸 (хиномару) – «солнечный круг»
Дата официального принятия: 13 августа 1999 года
Цвета: белый, алый

При выборе флага сказалось, конечно, и географическое положение страны. В Древнем Китае, который по представлению его жителей был «срединной империей», считалось, что Япония находится на самом восточном краю земли и солнце приходит именно оттуда. Такое же представление закрепилось и в самой Японии. Так, флаг стал олицетворением встающего солнца.

Построение флага.

Согласно «Закону о государственном гимне и государственном флаге», японский национальный флаг представляет собой изображение алого диска на белом фоне. Диаметр солнечного круга составляет 3/5 ширины флага. Само изображение на 1/100 смещено в сторону древка. Традиционное соотношение горизонтали к вертикали – 7:10. Такое размерное соотношение частей флага закреплено в приложении к «Закону о государственном флаге и государственном гимне», однако, изначально оно происходит из общего представления о том, что именно такое соотношение белой и красной частей является наиболее гармоничным.

Цветами, используемыми во флаге, официально считаются белый и алый, но вместо алого часто используется ярко-красный.

Государственный гимн Японии

Общие сведения.

Официальное название: 国歌 (кокка)
Общее название: «君が代» (кими га ё) – по первой строке

Как и в случае с национальным флагом, необходимость иметь современную государственную атрибутику появилась в Японии с открытием страны в . В 1888 году «Кими га ё» впервые был принят в качестве официального гимна страны.

Текст.

В качестве текста для гимна было выбрано из поэтической антологии начала Х века «Кокинсю» («Собрание старых и новых песен»). Так, несмотря на то, что идея принятия гимна появилась в Японии позже, чем в других государствах, сейчас слова ее гимна являются самыми древними в мире. Автор текста неизвестен. Однако это пятистишие было достаточно популярным и включалось в более поздние поэтические сборники, поэтому его слова несколько изменились и нынешний вариант текста отличается от изначального.

Особенностью пятистиший танка является большое количество выразительных средств языка: эпитетов, переносных значений слов и т.д. Именно поэтому существует необходимость трактовать смысл написанного. Так, например, большую трудность вызывает первая строка – «Кими га ё». слово «кими» имеет значение «ты», а также является одним из способов обозначения слова «император». Однако общепризнанным толкованием является восхваление императора, и весь текст провозглашает здравницу государю.

В эпоху, когда эти стихи были сочинены, они декламировались или пелись. Но мотив и манера исполнения были исключительно традиционными, поэтому следовало привести музыку в соответствие с музыкальными нормами западных государств.

Музыка.

Сама идея принятия гимна впервые была высказана англичанином Джоном Фентоном, который служил дирижером японской армии. «Прогрессивные» люди того времени, активно выступавшие за проведение реформ, предоставили ему текст пятистишия танка. Однако музыка, сочиненная Фентоном была признана неудачной, поскольку в ней отсутствовала должная степень величественности. После неудачной попытки за дело взялся музыкальный отдел императорского двора, сотрудник которого Хаяси Хиромори и сочинил музыку. После того как другой военный дирижер, немец Ф. Эккерт, отредактировал эту мелодию, был впервые публично исполнен 3 декабря 1880 года. Официальной датой принятия «Кими га ё» как национального гимна считается 1888 год, когда его музыка и текст были разосланы во все страны, с которыми Япония имела дипломатические отношения.

Как и в случае с национальным флагом, после войны гимн стал тесно ассоциироваться с милитаристским прошлым. Однако он был исполнен по радио NHK после подписания Сан-Францисского мирного договора в 1951 году, а с 1953 года стал ежедневно исполняться по телевизионному каналу NHK. В 1999 году гимн был вновь признан в качестве официального государственного в «Законе о государственном гимне и государственном флаге».

Государственный герб Японии

Общие сведения.

Ещё одним символом государства традиционно считается герб. Однако Япония является исключением из этого правила. Официального государственного герба Японии просто не существует . Это объясняется разными факторами, но первопричина в том, что рыцарские традиции средневековой Европы были неизвестны в Японии вплоть до второй половины XIX века. Однако в Японии с давних времен существовал символ, который выполнял ту же функцию, что и герб в европейских государствах, – являлся официальным знаком правящего рода. Это – цветок хризантемы, который является эмблемой Императорского Дома. Точнее сказать – шестнадцатилепестковой хризантемы с двойным рядом.

Официальное название такого цветка – 菊花紋章 (кикукамонсё:/киккамонсё:) – «герб в виде цветка хризантемы». Его часто называют государственным гербом страны Восходящего Солнца.

История.

Император Готоба, правитель (1183-1198) , был большим любителем цветков хризантемы и стал использовать их изображение . Эту традицию продолжили другие , и, таким образом, по молчаливому согласию правителей хризантема получила статус священного символа императорского рода.

Официально шестнадцатилепестковая хризантема была признана гербом правящего императорского дома в 1869 году приказом правительства Мэйдзи. А в 1871 году был издан указ, закрепивший привилегию императорского дома на использование символа, а лицам, не принадлежавшим императорскому роду, строго запрещалось пользоваться им. (Сейчас этот запрет снят.)

Во время Второй Мировой Войны хризантема активно использовалась как символ Великой японской империи. Ее прикрепляли к носу военных кораблей.

Символика .

Хризантема, завезенная из Китая, в Японии стала символом счастья и мудрости. Также древние японцы нередко ассоциировали этот яркий, пышущий силой и энергией цветок с солнцем.

Одна из многочисленных легенд об основании Японии связана с хризантемами. В давние времена в Китае правил жестокий император. Ему сообщили, что на одном из ближайших островов есть растение хризантема, из сока которой можно приготовить жизненный эликсир. Но сорвать цветок может лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями. Император и его придворные были людьми грешными, и на остров послали 300 молодых юношей и девушек, которые не вернулись к жестокому императору; очарованные природой острова, они основали новое государство – Японию.

Поделиться: