Требования безопасности во время работы.

22.02.2015 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера (далее – машинист) допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории и талон к нему;

обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к управлению бульдозером;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Машинисты проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Машинист обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать Правила дорожного движения;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации бульдозера;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Машинист должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, машинисту должны быть выданы следующие СИЗ.

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 — 24 мес.

Рукавицы утепленные Тн — до износа

4. Машинисту запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

недостаточная видимость рабочей зоны из кабины бульдозера;

обрушение грунта;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования;

физические и нервно-психические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Машинисту запрещается:

приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять бульдозером в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции;

управлять бульдозером с неисправной тормозной системой, неисправным рулевым управлением , неисправными приборами световой и звуковой сигнализации, с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков);

подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом);

хранить в кабине бульдозера топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости,

промасленный обтирочный материал;

управлять незакрепленным за машинистом бульдозером;

покидать свое место или оставлять бульдозер, если не приняты меры,

исключающие самопроизвольное его движение.

8. Закрепление машиниста за бульдозером оформляется приказом руководителя организации.

9. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании бульдозера машинист может при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.

10. Бульдозер должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

11. Не допускается использовать бульдозер без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортный уклон.

12. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

13. Для продувки системы питания нужно использовать специальные приспособления (насосы).

14. Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

15. За невыполнение данной инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

16. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

17. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, аптечки первой медицинской помощи, не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений.

18. Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей бульдозера, в том числе:

двигателя, рулевого управления, тормозной системы;

зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол ;

приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;

уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения, уровень масла в картере двигателя , уровень масла в гидравлической системе;

состояние ограждения вращающихся частей;

электрооборудование, которое должно исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах, особенно вблизи нагретых частей и в местах, где возможно попадание масла и топлива;

натяжение открытых передач.

При проведении проверки бульдозер должен быть заторможен.

19. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

20. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

21. По прибытии на объект ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.

22. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны.

23. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

24. При запуске карбюраторного пускового двигателя не допускается брать пусковую рукоятку в обхват, весе пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки. Во избежание удара по руке рукоятка должна двигаться (под действием пружины) свободно.

25. Перед началом маневрирования во время работы бульдозера машинист должен убедиться в отсутствии людей в опасной зоне действия бульдозера и подать звуковой сигнал.

26. Во время работы машинист должен внимательно следить за:

режущей кромкой рабочего органа;

показаниями контрольно-измерительных приборов;

нормальным режимом работы двигателя;

состоянием рабочей зоны.

27. При работе бульдозера не допускается:

выполнять разворот с загруженным или заглубленным отвалом;

при сбросе грунта под откос отвалом бульдозер не должен выдвигаться за бровку откоса насыпи;

при сдвигании грунта на подъеме необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт;

не допускается работать с глинистыми грунтами в дождливую погоду при уклонах, не обеспечивающих устойчивое положение бульдозера.

28. Разравнивать грунт на свежеотсыпанных насыпях высотой более 1,5 м необходимо с особой осторожностью и под наблюдением ответственного должностного лица.

29. Смена ножей, установка откосника и удлинителя, а также переустановка ножа должны производиться согласно эксплуатационной документации.

30. Во время движения бульдозера не разрешается вытаскивать из-под отвала попавшие туда предметы, запрещается сходить с площадки управления и входить на нее. Не допускается находиться на раме машины и других, не предназначенных для этого, местах.

31. В случае обнаружения в грунте кабеля, труб или других подземных коммуникаций и неизвестных предметов необходимо немедленно прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

32. При работе на бульдозере не допускается нахождение его ближе радиуса действия стрелы экскаватора плюс 5 м.

33. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

34. При осмотре отвала снизу его необходимо опускать на специальные подставки. Не допускается находиться под рамой бульдозера при поднятом отвале без специальных подставок.

35. При возведении насыпи из связных грунтов расстояние от ее бровки до гусеницы бульдозера должно быть не менее 1 м, а при работе с несвязными грунтами опасная зона должна быть увеличена в 1,5 раза.

36. Подъем и спуск бульдозера на местности, угол наклона которой более установленного паспортными данными завода-изготовителя, не допускается.

37. Очищать отвал бульдозера от налипшего грунта необходимо лопатой или скребком.

38. Не разрешается оставлять бульдозер без присмотра с работающим (включенным) двигателем. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

39. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.

40. Запрещается выполнять любые виды ремонтных работ гидравлической системы , находящейся под давлением.

41. Запрещается производить смазку, очистку, ремонт и регулировку бульдозера при работающем двигателе.

42. Заправка и дозаправка погрузчика топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производить закрытым способом.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

43. По окончании работы машинист обязан:

произвести очистку бульдозера от снега и грязи;

произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных инструкцией по эксплуатации;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при осмотре;

поставить бульдозер в отведенное для хранения место стоянки, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива, затормозить бульдозер стояночным тормозом;

закрыть кабину на замок.

44. В холодное время года спустить с системы охлаждения двигателя воду и дать поработать двигателю несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения.

45. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенное для хранения место.

46. Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

48. При возникновении пожара на бульдозере немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

49. При возникновении пожара в зоне стоянки бульдозера или на территории организации машинист должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации бульдозера в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

50. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Наименование организации

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА

БУЛЬДОЗЕРА

г.

2002 г.
Соглдасовано: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза Начальник Люблинской дистанци

от «____»________________ 2002г. «____»________________ 2002г.

протокол №__________________

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА


  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие:
-водный инструктаж по технике безопасности;

Первичный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте;

Повторный инструктаж;

Внеплановый и целевой инструктажи;

Медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г;

Использовать безопасные методы труда;

Выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;

Быть предельно внимательным в местах движения транспорта;


    1. Машинист бульдозера должен знать:
-действие на человека опасных и вредных производственных факторов; возникающих во время работы;

Общее устройство бульдозера;

Требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

Правила внутреннего трудового распорядка;

Требования настоящей инструкции;

Положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;


    1. Во время работы на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные факторы:
-повышенные уровни шума и вибрации;

Движущие транспортные средства, механизмы;

Недостаточная освещенность в темное время суток;

Обрушение грунта.


    1. Прежде чем приступить к работе, машинист бульдозера обязан тщательно осмотреть машину и убедиться в ее исправности.

    1. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у трактора при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), прицепного устройства, а также при отсутствии крыльев (щитков) у колесных тракторов.

    1. Каждый бульдозер должен быть закреплен приказом (распоряжением) за определенным машинистом.

    1. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.

    1. Машинист бульдозера должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный; ботинки кожаные, рукавицы комбинированные, каска.
Зимой дополнительно: куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.

    1. Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).

    1. Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать и очищать от грязи тягач и прицепные машины.

    1. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и прицепными машинами.

    1. Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.

    1. При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.

    1. Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1.Осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь, получить наряд на производство работ

2.2. Перед началом работы машинист бульдозера должен ознакомиться:

С записями в бортовом журнале бульдозера;

С зоной производства работ;


  • выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач,
2.3.Проверить:

работу двигателя, ходовой части, рулевого управления;

систем крепления рабочего органа;

наличие ограждений движущихся частей;

отсутствия подтекания топлива;

наличие инструмента;

наличие и действие блокирующих устройств.

2.4. Перед запуском двигателя необходимо:

а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке

б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;

в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.


    1. При запуске двигателя бульдозера все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.

    1. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

    1. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

    1. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежании возможности воспламенения горючего.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы машинист бульдозера обязан:


  • перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;

  • при одновременной работе нескольких бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние должно быть между ними не менее 5м.

    1. Во время работы запрещается:

  • передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;

  • сидеть и стоять на раме и других частях машины;

  • удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из под ножа бульдозера;

  • стоять вблизи колес машины или гусениц трактора;

  • оставлять машину с работающим двигателем.
3.3.Разработка уступов, отсыпка отвалов в карьере машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденным главным инженером предприятия паспортом карьера, которым определяется допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов отвала, высоту уступа, расстояние от транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.
3.4.Спуск под уклон следует производить только на 1-й передаче. При остановке бульдозера на уклоне необходимо включить стояночный тормоз. При подъеме на косогор необходимо следить, чтобы нож не врезался в грунт.
3.5.Переезжая железнодорожный переезд, машинист обязан следить за звуковыми и световыми сигналами, положением шлагбаумов и указаниями дежурного по переезду.
3.6. При следовании через переезд запрещается:

Объезжать на переезде остановившийся транспорт;

Останавливаться на переезде, переключать передачи и выключать сцепление;

Перевозить через переезды волоком грузы;

Самовольно открывать шлагбаум.
3.7.При остановке бульдозера на переезде руководствоваться указаниями дежурного по переезду и принять меры к скорейшему освобождению переезда.

3.8. Планировочные работы на бортах карьера, связанные со спуском грунта под откос, следует производить под руководством наблюдающего.
3.9. При продольном движении по свеженасыпанному грунту во избежание сползания бульдозера под откос запрещается приближаться к бровке откоса ближе, чем это указано в паспорте ведения работ. Выдвижение ножа бульдозера за бровку откоса при сбросе грунта под откос запрещается.
3.10.Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса определяется с учетом горно-геологических условий и должно быть занесено в паспорт ведения работ в карьере.
3.11. Максимальные углы откоса в забое не должны превышать:

на подъем –25 град, под уклон-30 град.
3.12. При планировке отвала бульдозером машинист должен подъезжать к бровке откоса только ножом вперед.
3.13.При любой остановке бульдозера нож следует опустить на землю.

3.14.Очищать нож бульдозера от налипшей земли только после останова агрегата и производить это лопатой или скребком, но не ногами или руками.
3.15. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.
3.16. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83., ГОСТ 12.1012-78.
3.17.При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.
3.18.Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.
3.19.Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.


    1. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).

3.21.Запрещается передвижение бульдозера в карьере поперек крутых склонов, угол наклона которых превышает 30°.
3.22 Прежде чем сойти с бульдозера, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.


    1. При встречном разъезде бульдозеров необходимо соблюдать интервал между машинами не менее 2 м.

    1. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).

    1. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должныбыть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

    1. В темное время суток место работы должно быть освещено.

    1. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

    2. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

    1. Во время работы машинист-бульдозерист должен внимательно наблюдать за состоянием рабочих органов.

    1. Опускать и поднимать рабочий орган следует плавно, без рывков: резкий подъем или опускание рабочего органа могут вызвать обрыв каната и привести к аварии.

    1. При движении машины на подъеме необходимо следить, чтобы рабочий орган не заглублялся чрезмерно в грунт.

    1. При обнаружении в разрабатываемых грунтах крупных камней или других препятствий необходимо остановить агрегат и устранить с его пути все, что может вызвать аварию.

    2. При передвижении агрегата вблизи траншей, котлованов, а также при производстве работ по обратной засыпке необходимо учитывать призму обрушения. Расстояние от края гусениц или колес до бровки выемки должно быть не менее 1 м.

    1. Запрещается работать на машинах без действующего сигнального устройства.

    1. При эксплуатации машин в зимнее время года, кроме строгого выполнения заводских инструкций, необходимо:
а) перед запуском машины во избежание обрыва звеньев гусениц или поломки бортовых передач освободить гусеницы ото льда;

б) при длительной стоянке машин без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты;

в) запуск машин производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром;

г) убедиться (путем осторожного опробования) в отсутствии в передаточных механизмах и системах

управления примерзших деталей (особенно фрикционных и тормозных лент); обнаружив примерзшие детали, их следует отогреть, а грязь и лед удалить;

д) проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива и воды;

е) не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц;

ж) производить поворот машины при передвижении по глубокому снегу плавно с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц; при поворотах необходимо выключать бортовой фрикцион и слегка притормозить гусеницу;

з) передвигаться до льду на пониженных скоростях, плавным движением с места, без пробуксовки; повороты разрешается производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.


    1. Не допускается работа бульдозера без ограждения движущихся деталей (шарнирных соединений приводного вала, вала отбора мощности, приводного ремня).

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ


    1. При обнаружении при разработке грунта не указанных руководителем кабелей электропередач, трубопроводов, взрывоопасных или других неизвестных предметов работу бульдозера следует незамедлительно остановить до получения разрешения от соответствующих органов надзора.

    1. При просадке или сползании грунта машинисту бульдозера следует прекратить работу, отъехать от этого места на безопасное расстояние и доложить о случившемся руководителю работ.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    1. Машинист бульдозера обязан:
а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;

б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;

в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;

г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;

д) сделать запись в сменном журнале о техническом состоянии машины и о принятых мерах по устранению неисправностей.
Инструкцию составил:

Главный инженер

Главный механик
Согласовано:

Инженер по охране труда

РД 34.03.274-93

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА

Дата введения 1993-01-26

СОСТАВЛЕНО АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

ИСПОЛНИТЕЛИ А.В. Тимошук (Брестэнерго), В.Ф. Юрченко (Винницаэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС)

СОГЛАСОВАНО с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

УТВЕРЖДЕНО Отделом охраны труда и техники безопасности Комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. Новожилов

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ). - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в , и праве на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В процессе работы машиниста бульдозера могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.

При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С должны быть установлены воздушно-душирующие установки.

Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.

При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.).

При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", Ф-62Ш, У-2К, "Астра-2", РП-КМ и др.).

2.15. Машинист бульдозера должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту бульдозера бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:

полукомбинезон хлопчатобумажный (на 12 мес);

рукавицы комбинированные (на 3 мес);

сапоги резиновые (на 12 мес);

валенки (по поясам);

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (по поясам);

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке (по поясам).

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту бульдозера бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены машинист бульдозера должен:

привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.

3.2. Перед пуском двигателя необходимо:

убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке передач, заднем мосту, защитных кожухах;

убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

вытереть все наружные части машины, на которые попали топливо или масло, во избежание возможного воспламенения.

3.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки.

3.4. Запуская двигатель, не вращать рукоятку вкруговую. Не наматывать на руку свободный конец шнура пускового устройства двигателя.

3.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время пуска пускового устройства двигателя стоять в плоскости вращения шкива.

3.6. Перед пуском (прокручиванием) основного двигателя надо включить декомпрессор и убедиться в отсутствии людей под бульдозером, впереди и позади него, двери кабины оставить открытыми.

3.7. При запуске двигателя бульдозерист должен следить, чтобы ступня ноги не оказалась под колесом или катком гусеницы, так как возможны случаи самовключения скорости при первой же "встряске" заработавшего двигателя.

Запуск двигателя должен производиться из кабины машины.

3.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель, если проводятся какие-либо работы на прицепленной к бульдозеру машине, потому что после запуска бульдозер может самопроизвольно тронуться с места.

3.9. После установившегося режима работы двигателя необходимо проверить показания приборов.

3.10. При эксплуатации бульдозера в зимнее время необходимо:

освободить гусеницы от льда;

примерзшие детали отогреть, грязь и лед удалить;

запуск производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром. ЗАПРЕЩАЕТСЯ прогрев двигателя открытым огнем.

3.11. Перед выездом проверить исправность действия муфты сцепления фрикционов, тормозов, электроосвещения. Давление на рычагах и педалях, свободный ход педали, рукояток - не должны превышать значений, указанных в заводских инструкциях по эксплуатации бульдозера.

3.12. Приступать к работе бульдозерист должен, убедившись в технической исправности машины.

3.13. Перед началом работы необходимо осмотреть объект работы, убедиться в полной безопасности, проверить ограждение опасных мест, получить сведения о подземных коммуникациях.

3.14. Перед началом работы машинист бульдозера должен пройти предрейсовый профилактический осмотр.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ машинисту сходить с бульдозера, не остановив и не затормозив его, а также залезать под бульдозер для смазки, подтягивания креплений или устранять неисправности, не заглушив двигатель и не подложив под колеса упоры.

4.2. Бульдозеры, находящиеся на укатанном штабеле топлива, не должны приближаться к верхней бровке штабеля менее чем на 1 м, а на неукатанном - менее чем на 1,5 м (расстояние от края бровки до гусеницы).

В случае образования у штабеля при его разборке вертикальной стенки высотой более 3 м минимальное расстояние от его кромки до гусениц механизмов должно быть не менее 4 м.

4.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание сползания и опрокидывания машины заносить отвал за бровку насыпи при формировании штабеля или подаче угля к приемным подземным складским бункерам.

4.5. Выполнять работы в охранной зоне линий электропередачи можно только по наряду-допуску организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством руководителя работ или мастера.

4.6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в местах производства работ бульдозера проведение каких-либо других работ и нахождение людей на путях движения.

4.7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при движении бульдозера на крутом подъеме или спуске переключать скорости; крутые спуски и подъемы преодолевать на первой передаче.

4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ передвижение и работа бульдозеров на уклонах штабеля, превышающих углы подъемов и спусков, указанные в заводской технической документации на эти машины.

4.9. Во время работы бульдозерист обязан выполнять работу и передвигаться по площадке только в местах, указанных производителем работ или мастером, строго придерживаться разбивочных знаков.

4.10. В темное время суток рабочее место должно быть освещено.

выходить из машины во время ее движения;

выходить на свеженасыпанное топливо в месте расположения приемных подземных бункеров;

заправлять и ремонтировать машину на штабеле;

пользоваться огнем на штабеле;

осматривать отвал бульдозера в поднятом положении;

работать под течкой работающего конвейера;

передавать управление машиной другому лицу;

оставлять машину с работающим двигателем и на откосе;

перевозить в кабине людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;

сидеть или стоять на раме и других частях машины;

удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под рабочего органа машины;

стоять вблизи колес или гусениц бульдозера.

4.12. Каток для укатки откосов следует спускать на натянутом тросе.

4.13. В процессе подачи топлива со склада через приемные подземные бункера бульдозеры не должны находиться в зоне решетки во время работы питателей на свеженасыпанном топливе при высоте его слоя более 2 м, так как возможны мгновенные обвалы топлива.

оставлять бункера заполненными влажным углем. По окончании работы бункера должны быть опорожнены и перекрыты щитами или заполнены сухим углем;

оставлять вокруг бункеров вертикальные стенки, образовавшиеся при подаче угля.

4.15. При подаче бульдозером топлива со склада образование траншей глубиной более 1,5 м не допускается.

При работе на топливном складе должна обеспечиваться достаточная видимость пути, по которому перемещаются машины, фронта работ и прилегающих к нему участков.

4.16. В зимнее время для предохранения стекол кабины от обмерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

4.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ поворачивать агрегат с заглубленным рабочим органом (нож бульдозера, зубья рыхлителя).

4.18. Крутые повороты разрешается производить только на первой передаче.

4.19. Команду "СТОП" следует выполнять немедленно, кем бы она не подавалась.

4.20. Очищать рабочий орган бульдозера от налипшей земли необходимо только после остановки агрегата лопатой или скребком, но не ногами или руками.

4.21. Переезжать железнодорожные пути следует только на первой передаче, не останавливаясь, не переключая скоростей, не выжимая сцепления на переезде.

4.22. При остановке бульдозера все рабочие органы должны быть опущены на землю.

4.23. При транспортировке бульдозера своим ходом навесное оборудование (нож, рыхлитель) должно быть поднято на высоту не менее 350 мм от грунта и закреплено транспортной подвеской к раме бульдозера.

4.24. В случае если при спуске или подъеме заглохнет двигатель, необходимо, не включая сцепление и передачу, затормозить бульдозер и только после этого установить в нейтральное положение рычаг перемены передач, завести двигатель, включить первую передачу и одновременно, отпуская тормоза и увеличивая подачу топлива, начать движение.

4.25. При достижении оборотов двигателя опасного предела (двигатель идет "вразнос"), необходимо незамедлительно выключить подачу топлива, включить декомпрессор, если двигатель продолжает набирать обороты, отсоединить топливопроводы высокого давления или увеличивать нагрузку.

4.26. При возникновении на бульдозере пожара машинист бульдозера обязан вызвать пожарную охрану и приступать к его тушению с использованием первичных средств.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены машинист бульдозера должен:

поставить бульдозер на место, отведенное для его стоянки, опустить на грунт навесное оборудование, заглушить двигатель, включить тормоз, отключить выключатель "МАССЫ";

проверить техническое состояние бульдозера; о выявленных неисправностях доложить механику, мастеру (мелкие неисправности устранить самому);

слить воду в зимнее время;

очистить машину от грязи грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части, закрыть машину на замок;

доложить о сдаче смены своему непосредственному руководителю и оформить росписью в оперативном журнале.

Машинисты бульдозеров (далее - "машинисты") при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности , изложенные в "Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности и жилищно-коммунального хозяйства ", настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Кыргызской Республики, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации управляемых ими машин.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы машинист обязан:

а) предъявить руководителю удостоверение на право управления бульдозером и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ ;

б) надеть спецодежду, спецобувь установленного образца;

в) получить задание у бригадира или руководителя работ.

2. После получения задания на выполнение работы машинист обязан:

а) осмотреть с руководителем место расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками;

б) уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности;

в) произвести ежесменное техническое обслуживание согласно инструкции по эксплуатации бульдозера;

г) предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

д) произвести запуск двигателя (при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов - вне кабины);

е) после запуска двигателя проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.

3. Машинист обязан не приступать к работе в случае следующих нарушений требований безопасности:

а) при неисправностях или дефектах, указанных в инструкции завода-изготовителя, при которых не допускается его эксплуатация;

б) при обнаружении подземных коммуникаций, не указанных руководителем работ, при выполнении работ по срезке или планировке грунта;

в) при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте завода-изготовителя.

Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу по надзору за безопасной эксплуатацией машины.

Требования безопасности во время работы

4. Перед началом движения машины машинист обязан убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

5. При работе на пересеченной местности машинист обязан:

а) выключить первую скорость при движении машины под уклон;

б) затормозить машину при остановке ее на уклоне.

6. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.

7. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.

8. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.

9. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.

10. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист обязан опустить отвал на землю и выключить двигатель.

11. При транспортировании машины своим ходом с одного места работы на другое машинист обязан:

а) поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;

б) следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;

в) соблюдать правила дорожного движения;

г) пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;

д) устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.

12. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира , без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.

13. При выполнении сцепки машинист обязан:

а) осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за работником, выполняющим сцепку машины;

б) избегать резких рывков;

в) по первому сигналу быть готовым затормозить машину;

г) осуществлять сцепку только после остановки машины.

14. Перед погрузкой бульдозера на трайлер машинист обязан убедиться в том, что трайлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.

15. Машинисту в процессе работы не разрешается:

а) передавать управление машиной лицам, не имеющим на это прав;

б) оставлять машину с работающим двигателем;

в) перевозить в кабине посторонних лиц;

г) выходить из кабины и входить в нее на ходу.

16. При техническом обслуживании бульдозера машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.

17. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки машину необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик. Разведение огня на расстоянии менее 50 м от места работы или стоянки машины не допускается.

18. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.

19. При обнаружении на участке выполнения земляных работ , не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.

20. При работе на косогорах машинисту не следует:

а) делать резких поворотов машины;

б) поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;

в) передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.

21. При передвижении машины по льду водоема машинисту следует:

а) трогать машину с места плавно на пониженной скорости без пробуксовки;

б) осуществлять повороты осторожно и на сниженной скорости;

в) держать двери кабины открытыми.

Требования безопасности по окончании работы

22. По окончании работы машинист обязан:

а) поставить машину на стоянку;

б) поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз;

в) выключить двигатель;

г) закрыть кабину на замок;

д) сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины о всех неполадках, возникших во время работы.


Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

К работе в качестве тракториста, машиниста бульдозера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, прошедшие специальное обучение, имеющие удостоверение на право управления данным транспортным средством, пер­вую группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охране труда, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в три месяца, повторная проверка знаний по безопасности труда и инструктаж по электробезопасности- не реже одного раза в 12 месяцев.

Трактор, бульдозер до ввода в эксплуатацию предварительно осмотреть, провести техническое обслуживание и опробовать его в работе.

Тракторист, бульдозерист должен соблюдать принятые на предприятии Прави­ла внутреннего трудового распорядка, личной гигиены. Перед приемом пищи или курением вымыть руки водой с мылом. Соблюдать требования по охране труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда, правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, проходить обучение безо­пасным методам и приемам выполнения работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, инструктаж по ох­ране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охра­ны труда. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестояще­го руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудше­нии состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания (отравления). Проходить обязательное предваритель­ное (при поступлении на работу) и периодическое (в течение трудовой дея­тельности) медицинское обследование (осмотры) в установленном порядке.
При ухудшении состояния своего здоровья, в том числе острого профессио­нального заболевания (отравления), сообщить мастеру.

Продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю.

Выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

Тракторист, бульдозерист должен быть внимательным, аккуратным, во время работы не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не от­влекать других. Проявлять особую осторожность при плохих погодных усло­виях, и в зимний период года, соблюдать правила пожарной безопас­ности. Должен получить противопожарный инструктаж, знать правила использования горючих легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. При работе должен поль­зоваться исправной электроарматурой.

1.7. Помнить о своей безопасности и безопасности товарищей по труду.

Не выполнять распоряжений и указаний, противоречащих правилам ох­раны труда.

Тракторист, машинист бульдозера должен знать, что опасными и вред­ными производственными факторами, которые могут воздействовать на него в процессе выполнения работ, являются:

Вывешенный трактор, бульдозер или его агрегаты могут придавить ра­ботающего;

Горячая вода, пар при попадании на кожный покров вызывают ожоги;

Легковоспламеняющиеся вещества могут стать причиной пожара;

Дизельное топливо при вдыхании паров, попадании с пищей, водой, выхлопные га­зы и другие токсичные вещества, попадая через органы дыхания, приводят к тяжелым отравлениям;

Оборудование, инструмент, приспособления при неправильном их ис­пользовании или неисправности приводят к травмам;

Падение тракториста, машиниста бульдозера в результате его неосто­рожных действий при выходе из кабины, обслуживании трактора, бульдозера и передвижении по территории могут привести к травмам.

1.10. Тракторист, машинист бульдозера должен работать в специальной оде­жде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуаль­ной защиты, носить на работе чистую, исправную спецодежду и обувь.

Средства индивидуальной защиты

Срок носки,

рукавицы комбинированные

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепленной прокладке

брюки на утепленной прокладке

1.11. Тракторист, машинист бульдозера обязан не только знать, но и выполнять все требования, изложенные в на­стоящей инструкции, знать и выполнять инструкцию по эксплуатации маши­ны, соблюдать правила дорожного движения.

1.12. Выезд на линию машины - по путевому листу установленного образца.

Все работы должны производиться под руководством должностного лица, в распоряжение которого выделена данная техника.

В случае нарушения настоящей инструкции тракторист, машинист бульдозера несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

Перед началом работы тракторист, машинист бульдозера должен:

2.1. Пройти предрейсовый медосмотр.

Получить путевой лист и согласовать со своим руководителем очередность выпол­нения работ.

Проверить техническое состояние техники, провести ежемесячное тех­ническое обслуживание, устранить обнаруженные неисправности, получить
соответствующую отметку в путевом листе, разрешающую выезд.
Внимание обратить на исправность рулевого управления, тормозов,
освещения, сигнализации, отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей
жидкости.

Вытереть насухо части машины, на которые попало горючее или масло во избежание пожара.

Убедиться в том, что рычаг переключения передач установлен в ней­ тральное положение перед запуском двигателя.

Запрещается в зимнее время пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя или других систем машины.

Перед началом работы осмотреть бульдозер, проверить состояние отвала бульдозера и надежность его крепления к трактору, отсутствие заедания ры­чагов управления.

3. Требования охраны труда во время работы.

При пуске двигателя с помощью шнура запрещается наматывать шнур на руку.

Перед началом движения убедиться в отсутствии вблизи машины людей и в том, что путь свободен. При выезде из ворот при движении задним ходом в условиях ограниченной видимости нужно подать звуковой сигнал.

Переезд через железнодорожный путь разрешается только по действую­щему переезду, в других местах пересекать железнодорожный путь запреща­ется.

Не допускается производить остановку, переключать передачу и выклю­чать сцепление на железнодорожном переезде.

Буксировать или вытаскивать трактором застрявшие машины и механиз­мы разрешается только под непосредственным руководством производителя работ или мастера. При этом пользоваться жестким буксиром. Допускается использовать стальной канат при условии ограждения заднего окна кабины решеткой или проволочной сеткой.

Трактористу, машинисту бульдозера запрещается:

Работать на бульдозере на превышающем 20° подъеме или под уклон более 30°, а также на поперечном уклоне свыше 25°.

Передавать управление машиной лицу, не имеющему на это право.

Оставлять без присмотра машину с работающим двигателем, перево­зить в кабине посторонних лиц, сходить и садиться на нее на ходу.

Открывать пробку радиатора на горячем двигателе без рукавиц, произ­водить ремонт, чистку, наладку, смазку при работающем двигателе.

Хранить в кабине легковоспламеняющиеся жидкости, а также промас­ленную ветошь, разводить огонь и курить вблизи места заправки трактора. Пролитое на землю топливо немедленно засыпать песком, а затем убрать все в специально отведенное место.

При обнаружении неисправности немедленно остановить машину, за­глушить двигатель и, если возможно, устранить неисправность. Если устра­нить неисправность своими силами невозможно, сообщить мастеру или лицу,
ответственному за эксплуатацию машины.

При ремонте разбирать и собирать узлы и механизмы только при помощи съемников и приспособлений.

Снимать и устанавливать тяжелые узлы и детали машины необходимо с помощью грузоподъемных механизмов.

При разборке звеньев гусениц, выпрессовки подшипников и т.п. поль­зоваться выколодками из бронзы или мягкой углеродистой стали.

Погрузку машины для перевозки на трайлере производить по надежно­му пандусу из брусьев или шпал.

3.12.. Во время транспортировки машины надежно затормозить и укрепить ее упорами.

Запрещаются развороты машины на площадке трейлера при въезде или выезде с нее, нахождение людей на площадке трейлера и в кабине трактора во время его погрузки и транспортировки.

При засыпке траншеи грунтом убедиться в отсутствии в ней людей, оборудования, инструмента.

Не производить работу в тех местах, где не обеспечена безопасность для себя и окружающих, находящихся в опасной зоне движения машины.

Разработку грунта производить только с разрешения и под руково­дством ответственного лица за производство работ.

Запрещается работать в пределах призмы обрушения грунта, а также выдвигать отвал бульдозера за край откоса во избежание его скольжения и опрокидывания. При перемещении грунта по свеженасыпанной насыпи по­дводить бульдозер к бровке насыпи не ближе, чем на 1м от края гусениц или колес трактора, во избежание сползания машины под откос. При сбросе пе­ремещаемого грунта от откоса насыпи отвал бульдозера не должен выдви­гаться за бровку насыпи также для того, чтобы избежать сползания машины.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. В случае возгорания электропроводки немедленно отключите «массу» аккумулятора выключением замка массы.

4.2 Горюче-смазочные материалы нельзя заливать водой. Для этой цели необхо­димо использовать огнетушитель, который должен быть в кабине, а также песок, брезент. Искрение в местах повреждения изоляции и ослабление креп­ления приводит к пожару. Чтобы избежать искрения вблизи батарей, провод, ведущий к «массе» всегда подсоединяйте последним.

4.3 В случае взрыва аккумуляторных батарей при попадании кислоты или электролита в глаза и на открытые части тела необходимо немедленно про­ мыть этот участок тела сначала водой и немедленно обратиться в здравпункт.

4.4. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …., сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.5. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону …..

4.6 Обеспечить сохранность обстановки аварии или , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону.

4.7 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончанию работы.

При постановке машины на стоянку предварительно вымыть ее и очи­стить рабочие органы и механизмы от налипшего грунта, заглушить двига­тель.

Опустить рабочий орган на грунт или подставку.

Принять меры, исключающие самопроизвольное движение.

Устранить мелкие неисправности и неполадки, замеченные во время ра­боты.

Отключить аккумуляторную батарею с целью предотвращения возгора­ния при замыкании электропроводки. Навести порядок в кабине, убрать про­масленную ветошь и другие производственные отходы в установленные мес­та согласно маркировке, в зимний период слить воду из системы охлаждения
двигателя. -

Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Обо всех неисправностях, замечаниях во время работы сообщить масте­ру, зам. начальника цеха или начальнику цеха.

Поделиться: