Иероглифы — японские символы и их значение. Японские символы в культурно-историческом контексте

Официальное название: 日章旗 (ниссё:ки) – «государственный флаг»
Общее название: 日の丸 (хиномару) – «солнечный круг»
Дата официального принятия: 13 августа 1999 года
Цвета: белый, алый

При выборе флага сказалось, конечно, и географическое положение страны. В Древнем Китае, который по представлению его жителей был «срединной империей», считалось, что Япония находится на самом восточном краю земли и солнце приходит именно оттуда. Такое же представление закрепилось и в самой Японии. Так, флаг стал олицетворением встающего солнца.

Построение флага.

Согласно «Закону о государственном гимне и государственном флаге», японский национальный флаг представляет собой изображение алого диска на белом фоне. Диаметр солнечного круга составляет 3/5 ширины флага. Само изображение на 1/100 смещено в сторону древка. Традиционное соотношение горизонтали к вертикали – 7:10. Такое размерное соотношение частей флага закреплено в приложении к «Закону о государственном флаге и государственном гимне», однако, изначально оно происходит из общего представления о том, что именно такое соотношение белой и красной частей является наиболее гармоничным.

Цветами, используемыми во флаге, официально считаются белый и алый, но вместо алого часто используется ярко-красный.

Государственный гимн Японии

Общие сведения.

Официальное название: 国歌 (кокка)
Общее название: «君が代» (кими га ё) – по первой строке

Как и в случае с национальным флагом, необходимость иметь современную государственную атрибутику появилась в Японии с открытием страны в . В 1888 году «Кими га ё» впервые был принят в качестве официального гимна страны.

Текст.

В качестве текста для гимна было выбрано из поэтической антологии начала Х века «Кокинсю» («Собрание старых и новых песен»). Так, несмотря на то, что идея принятия гимна появилась в Японии позже, чем в других государствах, сейчас слова ее гимна являются самыми древними в мире. Автор текста неизвестен. Однако это пятистишие было достаточно популярным и включалось в более поздние поэтические сборники, поэтому его слова несколько изменились и нынешний вариант текста отличается от изначального.

Особенностью пятистиший танка является большое количество выразительных средств языка: эпитетов, переносных значений слов и т.д. Именно поэтому существует необходимость трактовать смысл написанного. Так, например, большую трудность вызывает первая строка – «Кими га ё». слово «кими» имеет значение «ты», а также является одним из способов обозначения слова «император». Однако общепризнанным толкованием является восхваление императора, и весь текст провозглашает здравницу государю.

В эпоху, когда эти стихи были сочинены, они декламировались или пелись. Но мотив и манера исполнения были исключительно традиционными, поэтому следовало привести музыку в соответствие с музыкальными нормами западных государств.

Музыка.

Сама идея принятия гимна впервые была высказана англичанином Джоном Фентоном, который служил дирижером японской армии. «Прогрессивные» люди того времени, активно выступавшие за проведение реформ, предоставили ему текст пятистишия танка. Однако музыка, сочиненная Фентоном была признана неудачной, поскольку в ней отсутствовала должная степень величественности. После неудачной попытки за дело взялся музыкальный отдел императорского двора, сотрудник которого Хаяси Хиромори и сочинил музыку. После того как другой военный дирижер, немец Ф. Эккерт, отредактировал эту мелодию, был впервые публично исполнен 3 декабря 1880 года. Официальной датой принятия «Кими га ё» как национального гимна считается 1888 год, когда его музыка и текст были разосланы во все страны, с которыми Япония имела дипломатические отношения.

Как и в случае с национальным флагом, после войны гимн стал тесно ассоциироваться с милитаристским прошлым. Однако он был исполнен по радио NHK после подписания Сан-Францисского мирного договора в 1951 году, а с 1953 года стал ежедневно исполняться по телевизионному каналу NHK. В 1999 году гимн был вновь признан в качестве официального государственного в «Законе о государственном гимне и государственном флаге».

Государственный герб Японии

Общие сведения.

Ещё одним символом государства традиционно считается герб. Однако Япония является исключением из этого правила. Официального государственного герба Японии просто не существует . Это объясняется разными факторами, но первопричина в том, что рыцарские традиции средневековой Европы были неизвестны в Японии вплоть до второй половины XIX века. Однако в Японии с давних времен существовал символ, который выполнял ту же функцию, что и герб в европейских государствах, – являлся официальным знаком правящего рода. Это – цветок хризантемы, который является эмблемой Императорского Дома. Точнее сказать – шестнадцатилепестковой хризантемы с двойным рядом.

Официальное название такого цветка – 菊花紋章 (кикукамонсё:/киккамонсё:) – «герб в виде цветка хризантемы». Его часто называют государственным гербом страны Восходящего Солнца.

История.

Император Готоба, правитель (1183-1198) , был большим любителем цветков хризантемы и стал использовать их изображение . Эту традицию продолжили другие , и, таким образом, по молчаливому согласию правителей хризантема получила статус священного символа императорского рода.

Официально шестнадцатилепестковая хризантема была признана гербом правящего императорского дома в 1869 году приказом правительства Мэйдзи. А в 1871 году был издан указ, закрепивший привилегию императорского дома на использование символа, а лицам, не принадлежавшим императорскому роду, строго запрещалось пользоваться им. (Сейчас этот запрет снят.)

Во время Второй Мировой Войны хризантема активно использовалась как символ Великой японской империи. Ее прикрепляли к носу военных кораблей.

Символика .

Хризантема, завезенная из Китая, в Японии стала символом счастья и мудрости. Также древние японцы нередко ассоциировали этот яркий, пышущий силой и энергией цветок с солнцем.

Одна из многочисленных легенд об основании Японии связана с хризантемами. В давние времена в Китае правил жестокий император. Ему сообщили, что на одном из ближайших островов есть растение хризантема, из сока которой можно приготовить жизненный эликсир. Но сорвать цветок может лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями. Император и его придворные были людьми грешными, и на остров послали 300 молодых юношей и девушек, которые не вернулись к жестокому императору; очарованные природой острова, они основали новое государство – Японию.

В Японии, как и в любой другой стране, есть свои символы, которые ее характеризуют. Но это не только гимн, флаг и герб. Этими символами становятся особо почитаемые животные и цветы, природные достопримечательности и исторические ценности.

Список основных символов Японии

В этой удивительной стране контрастов общепризнанными являются следующие символы:

  • Государственный флаг;
  • Национальный гимн;
  • Печать императора;
  • Тануки (енотовидная собака);
  • Така (многие птицы из отряда соколиных);
  • Токи (ибис);
  • Киндзи (зеленый фазан):
  • Японский аист;
  • Нэко (кошка);
  • Гора Фудзияма;
  • Хризантема;
  • Японские куклы;
  • Японская кухня;
  • И, конечно, самураи.

Первые три символа относятся к официальным, остальные же являются отражением японской культуры и наследием предков.

Официальная символика Японии

«Хи-но-Мура» — «солнечный круг» или официальный флаг Японии. На нем изображено восходящее солнце на лазурном фоне. История флага связана с вхождением Японии в ряды мирового сообщества в 19 веке.

Флаг Японии

Гимн данного государства – пятистишье танка. В нем славится император, и звучат пожелания о его долгом правлении. Все в этом гимне иносказательно и метафорично.

Императорская печать имеет оттиск в виде цветка хризантемы. Раньше этот символ запрещали использовать всем, кроме императорской семьи. Сегодня этот запрет снят. И похожие рисунки можно встретить в парламенте и дипломатических учреждениях.

Почитаемые животные Японии

В Стране восходящего солнца трепетно относятся ко всему живому. Этому способствует одна из национальных религий (синтоизм), а также мировоззрение японцев.

Енотовидная собака популярна в Японии благодаря множеству легенд и примет, что окутывают ее существование. Считается, что такая собака приносит богатство и удачу. Некоторые думают, что данное животное обладает сверхспособностями. Иногда японцы заводят енотовидную собаку у себя дома. Ведь этот зверек умеет петь необычным голосом, а еще, согласно поверьям, защищает от воров и учит добродетели. Фигурки енотовидной собаки продаются в крупных центрах и частных лавках.

Енотовидная собака

Вторая по популярности у японцев – кошка Нэко. Этот символ в эпоху Эдо считался проводником сверхъестественных сил. Такая кошка могла нести свет и добро, а могла проводить и темные энергии. Неоднозначный талисман продается в Японии повсюду. Многие думают, что фигурка Нэко с поднятой лапой приносит удачу, и дарят ее своим близким.

Кошка Нэко

Соколы разных видов также почитаемы в Стране восходящего солнца, как и другие животные.

«Така» — японское название всех птиц, относящихся к отряду соколиных.

Раньше изображение сокола использовали только те семьи, члены которых отличились своей воинской доблестью. Затем фигуры и картины с этими птицами стали повсеместными. И сокол перестал относиться к официальным знакам.

В провинции Ниигата особо почитается красноногий ибис. Схожесть окраса ибиса с цветом официального флага делает эту птицу важным японским символом. В данном государстве даже существует цвет, который именуется «токихаиро». Именно он соотносится с тонами оперения ибиса.

Зеленый фазан олицетворяет для японцев материнскую любовь и заботу. Японский архипелаг является естественной средой обитания данных птиц. Этот символ также считается неофициальным для государства, но был избран японской ассоциацией орнитологов, как самый главный отличительный знак Японских островов.

Последний, но не менее значимый атрибут японской культуры – это аист. Во всем мире можно встретить множество картин из Японии именно с этой птицей на полотне. Аист символизирует верность и долголетие, а еще ценится за грацию и элегантность. Благодаря моногамии аистов их изображения используются в свадебной символике.

Главная достопримечательность: гора Фудзияма

Кроме живых атрибутов Японии, в стране почитаются и разные природные объекты. Гора Фудзияма – потухший вулкан на острове Хонсю. В 663 году было зарегистрировано первое восхождение на прекрасную гору, о которой слагаются стихи, оды и легенды. Его совершили простые монахи. Длительный период женщинам было запрещено даже приближаться к священной горе.

На склонах этого вулкана располагается синтоистский храм. А восхождение на данную гору приравнивается к обретению бессмертия. Но чем так уникальна эта гора?

Все дело в ее невероятной симметрии. А еще в цветущих садах вишни на ее склонах. Легенда об этой горе гласит, что она, как по волшебству, образовалась всего за одну ночь. Ее виды действительно удивительны и великолепны. А атмосфера на ней кажется аутентичной и первозданной.

Цветение сакуры в символике Японии

Инадзо Нитобэ в своей книге, посвященной пути самурая, писал, что сакура сполна отражает все эстетические принципы японской культуры. А ее изящество несравнимо ни с чем другим.

Конец марта в Японии – это не только начало настоящей весны, но и подлинное природное преображение. Вся страна вмиг окутывается бело-розовыми лепестками. И все вокруг становится каким-то сказочным, почти не реальным.

Цветение начинается в Кисю. Затем с юга волной катится к Токио. И, наконец, захватывает всю страну. Благодаря сакуре городские виды Японии приобретают уникальный и неповторимый антураж.

У японцев существует отдельная традиция, посвященная сакуре. Она называется «ханами». В период цветения жители страны выбираются на пикники, прихватив с собой закуску и алкоголь, и созерцают сакуру.

Цветок сакуры цветет всего несколько дней. Такая быстротечность вполне соотносится с характером любого японца. В этой стране существует поверье, что если пыльца сакуры упала в чашку с сакэ, то выпившего такой напиток ждет долголетие и здоровье.

Во время появления цветков в магазинах страны продаются сезонные напитки с добавлением нежных лепестков. Также реализуется выпечка с этими лепестками.

В больших городах существуют специальные парки, засаженные деревьями сакуры. В апреле в них проводят разнообразные фестивали и празднества в честь цветения символичного и прекрасного цветка.

Куклы в Японии

Куклы в Японии – это часть национальной культуры. Есть куклы, которых достают только по праздникам. А есть такие, которыми могут играть каждый день. Существуют куклы для созерцания, а также те, что изготовлены из подручных материалов. В Японии даже проводят выставки и фестивали кукол, где продают интересные кукольные сувениры туристам.

История японской куклы напрямую связана с мистикой и колдовством. В древней Японии кукол создавали деревенские колдуны, чтобы излечить человека, или навредить ему. Сохранились сведения о ритуалах, где больному предлагалось дуть на бумажную иди бамбуковую куклу, или обкатывать ей тело, а затем топить эту вещь в реке, или сжигать. Считалось, что таким образом болезнь с человека перейдет на куклу, и сгинет в водах реки, или сгорит в огне.

В японском словаре существует слово «нинге», которое обозначает куклу. Японские куклы подразделяются на следующие категории:

  • Праздничные куклы или «хина-нинге». Праздник «Хинамацури» празднуется в честь императорской семьи. И главные действующие лица на нем – куклы. Почти каждая семья в этот день достает из сокровенного места в доме тщательно упакованные куклы, обозначающие всех членов императорского рода. И эти дорогие игрушки устанавливаются на специальный стенд или ступеньки по старшинству. Сначала ставят куклу-императора, затем его жену, детей, советников и всех остальных придворных в соответствии с регламентом. В такой праздник ходят друг к другу в гости, и созерцают красиво выставленных кукол;
  • Куклы-самураи или «гогацу-нинге». Эти игрушки изображают самураев или других доблестных воинов. В комплект также могут входить фигурки животных и исторических персонажей. Эти куклы используются при проведении праздника «Танго но секку»;
  • «Хризантемовые» куклы или «куку-нинге». Эти изделия сделаны из бамбука и живых хризантем, посаженных в каркас с корнем. Применяются, как выставочные экспонаты, для выставок в период цветения хризантем.

Помимо перечисленных кукол, в Японии распространены глиняные и механические игрушки, деревянные неваляшки для маленьких детей, и куклы-талисманы, приносящие удачу.

Вкусный национальный символ: японская кухня

Кухня в Японии имеет немало особенностей. В каждой провинции этой удивительной страны можно отыскать что-то необычное. Но известные всему миру японские блюда стали истинными неофициальными символами этого государства.

Суши или «суси» по-японски пришли в эту страну из Южной Азии. Изначально они изготавливались из морепродуктов, но в 18 веке их стали делать с добавлением риса.

Данное блюдо требует строгого соблюдения технологии приготовления. Подлинные японские суши готовятся только из свежих продуктов по старинным рецептам. Различные их вариации – это современные кулинарные веяния, не относящиеся к японским блюдам.

К традиционным японским блюдам можно отнести и унаги. Жареный угорь, приправленный соусом, подается в ресторанах с традиционной кухней, и считается настоящим деликатесом.

Еще одно исконное японское блюдо – Соба. Гречневая лапша, которая подается с бульоном и соевым соусом, является повседневным блюдом. Этот рецепт зародился в горных районах Японии, и сегодня популярен во всем государстве.

Соба - национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречневой муки.

Гречневая лапша «Соба»

Якитори – вариант куриного шашлыка. Куриные потроха и мясо обжаривают только на углях, и употребляют с соусом тарэ. После открытия границ в Японии появились новые рецепты, которые можно отнести к смеси европейских и азиатских кухонь, но якитори, соба, унаги и суши считаются национальными блюдами Японии.

Блюдо Якитори

Самураи: немного истории

Когда мир смог лучше познакомиться с японской культурой благодаря кинематографу, многих заинтересовали мистические и невероятные самураи. Эти воины стали героями многочисленных легенд. А также теми, на кого пытались равняться все японские мальчишки.

Доблестные символы Японии в доспехах обладали такими способностями, о которых многие тренированные воины современности могут только мечтать.

Дзэн-буддизм – это религиозное учение, особо почитаемое сословием воинов. Именно с постижения его догм начинали свое обучение новички в самурайских рядах. Настоящие самураи постигали не только искусство войны, но и получали обширное светское образование. Они умели рисовать, писали стихи, обладали навыками каллиграфии и проводили чайные церемонии.

В эпоху Сегуната самураи были богатым сословием. Могли себе позволить содержать лошадь. И носили дорогое обмундирование, которое украшали двумя мечами, вместо одного.

Самураи сыграли значительную роль в формировании японской истории. Они влияли на государственные процессы. Обладали своим кодексом чести «Бусидо». И имели наследственные обязательства.

Сегодня в провинции Одавара недалеко от Токио проводятся исторические реконструкции и фестивали, отражающие основные моменты самурайской культуры. На этих празднествах можно увидеть костюмы самураев, принадлежащие к различным эпохам. А также стать свидетелями настоящих военных баталий, воспроизводимых очень правдоподобно и подробно.

Официальная и неофициальная символика Японии является отражением ее культуры, быта и верований, которые бережно сохраняются в этой поразительной стране. Трепетное отношение к некоторым растениям и животным уходит корнями к синтоизму, и реализуется в череде японских праздников и искусстве.

Большую роль в японской символике играет и государственный строй. А также исторические аспекты, которые показывают почтительное и трепетное внимание к императорской семье. Японцы чтят свои отличительные знаки так же сильно, как и собственных предков. И воспевают их при помощи кино и литературы, живописи и песен. Богатая японская культура всегда наполнялась, как за счет высоко искусства обеспеченных классов, так и за счет традиций и обрядов простолюдинов. И это переплетение делает символику Японии особенно утонченной и завораживающей.

В 5-6 веке нашей эры японцы позаимствовали иероглифы у Китая. Добавление своих символов к китайским знакам ознаменовало появление () специальных символов. Современные японские символы и их значение не сильно отличаются от их древних предшественников.

Дополнительно к символам, японское письмо, также использует два алфавитных компонента: хирагана и катакана , и латиницу алфавита вместе с арабскими цифрами.

История

(漢字) китайский знак читается как «Хань». В итоге, довольно трудно определить какую часть китайские символы стали составлять японские иероглифы, но сегодня понятно, что уже в 5-м веке текстовые символы из Китая стали основой письменности Японии. Такие слова, сказанные на китайском и написанные на японском языках, можно было использовать для соответствия в правилах грамматики Японии.

В то время, Япония не имела письменной формы. Для написания родного японского слова была создана Manyoshu (Manyoshu). Первый образец поэтического искусства древней литературы Японии стал « Manyoshu . Смысл слова, выраженного китайскими символами был в произношении, а не в содержании.

Manyoshu (Manyoshu) записанные рукописные символы были переделаны в хирагана — язык для женщин, которые не имеют возможность изучать письмо системе высшего образования. Абсолютное большинство из периода Хэйан в литературных произведениях писательниц были написаны на хирагана.

Система Катакана возникла параллельно путем упрощения монахамихрамов значений в однообразие значимых факторов. Эти системы письма, катакана и хирагана сформированные из китайских, позже стали составлять основу письма Японии, они вместе известны как Кана (предварительное название) для японских слогов или букв.

Японские символы были записаны на китайском языке в соответствии с правилами японской грамматики для того, чтобы дать возможность читать текст, используя диакритические знаки.

В современной Японии символы используются в записи фундаментных глаголов, существительных, прилагательных В то же время хиранга используется для записи окончаний глаголов и прилагательных (см. okurigana ),частицы слов, в которых трудно запомнить смысл. Катакана так же используется для записи и звукоподражания gayrago (иностранный язык) .

Надпись Katakana сравнительно недавно начала использоваться. После Великой Отечественной войны, написание этих иероглифов имело смысл значений (табак или табак лютик — » табак» , что буквально означает » трава дым») или фонетические звуки (или Tempura — по-португальски жареный продукт) . Последний способ записи называется пиктограмм имеет название atedzi .

Японская новинка

Во-первых, и Китай и Япония имеют во многом идентичные иероглифы. Традиционно японские символы и их значение используются для записи текста на японском языке. Тем не менее, между hantszy китайской и японской кандзи нет большой разницы.

Некоторые символы являясь японскими, получили несколько иное значение. Кроме того, после Второй мировой войны, многие японские слова стали использоваться в упрощенной письменной форме.

Kokuji (китайские иероглифы)

Японские иероглифы старого стиля после Второй мировой войны, в большинстве случаев, соответствовали традиционным китайским иероглифам. В 1946 году японское правительство одобрило «японский кандзи dzitay Хе » (с помощью кандзи таблицу шрифта) для упрощения иероглифов новых стилей.

Некоторые новые изображения знаков совпадали по виду со знаками, используемыми упрощенной китайской системой иероглифов. Реформа Китая в написании новых иероглифов для скорой записи ввела унифицированные обозначения в виде (сокращенных слов, ryakudzi ) используя при этом заимствование некоторых форм.

Тем не менее, в некоторых случаях, все же позволяется использовать старый стиль в виде иероглифов (орфографических, Сейджи Озава) . Люди также для упрощенного правописания используют старые иероглифы. Хотя их количество весьма ограничено личной перепиской.

Чисто теоретически, можно использовать любой из символов китайского письма в японском тексте, но практически показывает, что сейчас не используется много китайских иероглифов в японском языке.

Читайте символы

В зависимости от способа расшифровки иероглифа в японский языке, он может иметь различный смысл и быть использован для интерпретации различных слов или морфем. Но с точки зрения читателя, это значит, что символ может иметь одно или несколько значений. Смысл иероглифа для читающего зависит от контекста, содержания и взаимодействия с другими иероглифами, а иногда — и от позиции в предложении.

Чтение делится на два типа: » китайско-японское » японское».

Onyomi

Onyomi — чтение китайских иероглифов. Некоторые значения onyomi символов, поскольку они, заимствованные из китайских имеют различное толкование.

Kokuji или японский, которые изобрели свой ​​характер, как правило, не имеют onyomi, но есть и исключения. Например, иероглиф японский символ любви или иероглиф «работа» имеет характер kunemi (hataraku) , но он же и onyomi , однако смысл слова » рак молочной железы » является единственным onyomi .

Kunemi

Kunemi — Японское чтение, которое основано на японском родном произношении слов. (Ямато Kotoba , — » громкие слова »), к которым были подобраны китайские иероглифы по смыслу. Другими словами, kunemi — китайские иероглифы в японском переводе.

Видео: Написание японского иероглифа Мир

Tomoe или архаическое tomoye (巴) - три капли, сходящиеся в центре круга. Название символа - запятая, круги на воде, раковина, панцирь улитки. Это один из самых распространенных японских символов.


В японской культуре томоэ имеет множество значений и толкований в зависимости от того, какой религией (синто, буддизм, конфуцианство) или сектой (Дзен, Сендай, Кэгон) используется. Приводить все толкования трудно, их объяснение не уместится в нескольких томах.
Этот тройственный символ является универсальной буддисткой философской монадой, прикладываемой для объяснения тех или иных явлений, потому порождает множество толкований в каждом конкретном случае. Монада томоэ пришла В Японию из Китая как обозначение метафизический принципа философии: связующим звеном между Небом и Землей является Человек, что вместе с этими двумя началами создает единство трех сил (кит "сан цай") мироздания, то есть всемирную гармонию. "Одно рождает два, два рождает три, три рождает все остальное".
Учение Дзогчен дает этому символу и еще и другое тибетское название: Тиглэ Ченпо, или Великое Тиглэ. Тиглэ — это "капля": сферическое тело без разделяющих линий или углов, как на изображении круглого металлического зеркала, или мэлонга, из сплава пяти драгоценных металлов, которое является особым символом учения Дзогчен и единства изначального состояния.
И потому, хотя для ясности изложения Учения подразделены на группы, не следует забывать об их коренном единстве, подобном совершенной форме Тиглэ. Однако внутри этого единства различаются группы из трех понятий — триады, каждая из которых взаимосвязана со всеми другими, как представлено на рисунке слева, где показаны разделение на три сегмента, концентрические круги и вращающийся в центре гакил, или "колесо радости". На обратной стороне современного мэлонга по краю этого изображения написаны древними письменами Шанг-Шунга слоги а, А, ХА, ША, СА, МА, запирающие врата шести миров".

Получается гакил, или "колесо радости"
Томоэ еще называют знаком мировой триады, душой. Он был принят западными гностиками как эмблема космического созидания, троичной природы реальности или судьбы и вечно повторяющихся циклов времени. Также этот символ имеет восточное происхождение. В Японии он был мага-тама или мицу-томоэ, мировая душа или любая индивидуальная ее ветвь. В Бутане и на Тибете символ обозначает космическую мандалу, знак Тримурти. Знак мировой триады, как и двойственный инь-ян, на который он похож, обычно понимается как графическое изображение вечности.

Томоэ - очень древний узор, похож по дизайну на корейський Сам taegeuk, тибетський Gankyil или китайський Инь-Ян, от них и происходит. В Японии означает воду (водоворот) и защиту от огня. Как герб начали использовать в период Хэйан, получил распространение в период Камакура, позднее стал символом бога войны Хатиман и обрёл популярность у воинов. Он является общин элементом дизайна в японской семейной геральдике, а также в корпоративних логотипах.


Этот символ часто можно увидеть в буддийских и синтоистских храмах. Ее имя означает превращение или циркуляцию энергии, говоря о движении Земли. Томоэ представляет игру сил в космосе.А по архивам историков этот знак был Изначальным Ведийским Тригунником Золотого Пути Дао - Р А Д Ж А С, Т А М А С, С А Т Т В А

На его понятийном базисе, с учетом Земного удаления от Вселенской Оси по длине и ширине (юг-север-восток-запад), - 3 Гуны х 4 оборотные Координаты=12, строятся двенадцать зодиакальные гороскопов Земли, Солнца, Вселенной. В Золотом Мистическом русском космизме - это Двенадцать Ипостасей Софии.

Флаг Королевства Рюкю
В Королевства Рюкю Tomoe присутствовал на государственном флаге. Его и сейчас можно часто увидеть на Окинаве и других островах архипелага.

Япония привлекает нас, европейцев, своей непохожестью ни на одну страну мира. Ее своеобразие проявляется уже тем, что Япония не имеет государственного герба. Вместо него на паспортах японцев красуется изображение хризантемы – национального символа и одновременно эмблемы Императорского дома. Этот прекрасный цветок издавна в Японии ассоциировался с солнцем, был символом мудрости и счастья. Неудивительно, что с хризантемой связана одна из легенд об основании Японии.

В ней говорится о том, что в древности жестокому правителю Китая сообщили, что на острове растет цветок, из которого можно приготовить эликсир жизни, но сорвать его сможет только человек с доброй душой и чистым сердцем. Никто из приближенных правителя не имел этих качеств, поэтому по всей стране собрали триста молодых юношей и девушек и отправили на остров. Но они не вернулись к жестокому правителю, основав на острове новое государство Япония.

Император Готоба, правивший в конце XII века, был большим любителем хризантем и первым стал использовать изображение шестнадцатилепесткового цветка в качестве своей печати. Эта традиция прижилась, и даже возник запрет на использование символики хризантемы кому-либо, не принадлежащему императорскому роду. Сейчас, естественно, этот запрет уже не действует и схематическое изображение хризантемы украшает не только паспорта японцев, но и государственные учреждения, официальные документы. Высшая государственная награда Японии носит название Орден Хризантемы.

А вот сакура не признана официальным символом, но во всем мире именно цветущая сакура ассоциируется с Японией, хотя более трехсот видов этой декоративной вишни произрастают по всей Восточной Азии: в Гималаях, Китае, Корее. Но именно в Японии любование цветущей сакурой (для этого даже есть отдельное слово – ханами) возведено в своеобразный культ. Фестиваль любования сакурой начал проводиться еще в III веке. Для знати и самураев это был повод подумать о прекрасном и быстротечности времени, об ушедшей юности и любви, а для простых крестьян цветение сакуры означало начало сезона посадки риса, и сакуре, как символу урожая совершали подношения.

Сейчас Фестиваль ханами стал поистине национальной традицией. Волна цветения сакуры прокатывается по стране от Окинавы в конце января до Хоккайдо в конце апреля. В новостях сообщают об этапах цветения и лучших местах для любования сакурой. Для многих японцев это наилучший повод провести время с семьей и друзьями. С развитием транспортной системы стало популярным каждые выходные выезжать в новые места, вслед за волной цветения. Самой красивой сакурой славятся древние столицы Японии – Киото, Наро и Камакура.

Цветки сакуры один из любимых мотивов для украшения предметов быта, посуды, кимоно и прочего. Тема сакуры, как символа быстротечной юности, хрупкости жизни, любви и расставания – вечная тема для литературы и живописи, современное искусство также не забывает о ней. Сакура – одно из самых популярных женских имен в Японии.

Именем Тануки детей не называют, но сам зверек в Японии очень любим и популярен и считается одним из национальных символов. Название его часто переводят как «енот» или «барсук», но тануки к ним отношения не имеет, разве что похож окрасом. На самом деле это енотовидная собака, симпатичный толстенький увалень, его вес от 4 до 10 кг, а длина тела 65-80 см. Сейчас это практически самый крупный хищник, обитающий на территории Японии. Тануки любит селиться в норах, часто отвоевывая их у других животных, а ест практически все, что попадается ему на глаза. Поэтому частенько енотовидные собаки обитают вблизи людей, совершая набеги на свалки и огороды. Из-за своих коротких лап зимой тануки проблематично передвигаться по снегу, поэтому отъевшись за лето, зверьки устраиваются в норах на зимнюю спячку. Конечно, не так как медведи, в теплые дни тануки выходят на охоту, а в морозы могут неделями не показываться на поверхности. За их толстые животики тануки считают в народном фольклоре любителями выпить и покушать. А их лукавые мордочки породили множество сказок и легенд о хитрых тануки, шутниках и обманщиках. Тануки приписывают способности оборачиваться людьми, предметами и даже духами, с целью обмана и розыгрыша. И, хотя с нашей точки зрения, многие сказки о тануки довольно жестоки, это все же персонаж положительный. Статуэтки, изображающие тануки, дарят на удачу и для привлечения богатства.

А любят тануки еще и за его верность. Преданность семье и детям всегда ценились в Японии. Эти животные создают пару одну на всю жизнь. Рождаются щенки тануки как правило весной, а уже к осени становятся взрослыми и самостоятельными. Именно тогда они находят свою «половинку» и с ней зимуют, чтобы новой весной появились на свет малыши-тануки.

Тануки неприхотливое животное, его часто держат дома. А ценят не только на симпатичную внешность и милый характер, но и за его… пение. Да, тануки умеют петь. Звуки, которые они издают, похожи на пение птиц, мяуканье и свист.

Изображение тануки можно встретить в Японии повсюду, так же, как и зеленого фазана кидзи – национальной птицы-символа. Хотя в последнее время многие видят национальным символом журавля танко. Его расцветка – красное пятнышко на голове – напоминает о государственном флаге страны.

Флаг Японии в виде красного круга на белом фоне используется уже около тысячи лет. Его называют хиномару – «солнечный круг». Изначально этот символ рисовали на веерах. Считалось, что первоимператор Дзимму одержал победу в сражении, благодаря тому, что солнце было за его спиной и слепило противника. С тех пор символическое изображение солнца наносили на веера, которые военачальники помещали позади войска, призывая себе в помощь силу светила.

Потом именно изображение красного круга на белом фоне стало символом императора-солнца. В синтоизме белый – цвет чистоты и незапятнанности, а красный – очистительная энергия огня и солнца.

Официально законом о государственном флаге и гимне хиномару был признан только в 1999 году.

Со свойственной японцам дотошностью оговорены даже пропорции флага. Отношение ширины к длине обязательно 7 к 10, диаметр красного круга 3/5 от ширины, а само расположение «солнца» не строго посередине, а на одну сотую длины ближе к штоку.

Еще один общепризнанный символ Японии – гора Фудзияма. Эта самая высокая точка страны расположена на острове Хонсю. С древних времен поэты и художники воспевают ее красоту, симметрию и изящество силуэта.

В свое время в Советском Союзе были известны гравюры художника Кацусико Хокусая из серий « 36 видов горы Фудзи» и «100 видов горы Фудзи», но эти картины лишь одни из многих тысяч, посвященных священной горе. Она притягивает путешественников со всей страны. Восхождение на Фудзи, как считается, должен совершить хоть раз в своей жизни каждый японец.

Борислава Билявская

Поделиться: