Сообщение о байроне. Краткая биография Байрона Д.Г

Гордон - второе личное имя Байрона, данное ему при крещении и совпадающее с девичьей фамилией матери. Отец Байрона, однако, претендуя на шотландские владения своего тестя, использовал «Гордон» как вторую часть фамилии (Байрон-Гордон), а сам Джордж был записан в школу под такой же двойной фамилией. В 10-летнем возрасте после смерти двоюродного деда Джордж стал пэром Англии и получил титул «барон Байрон» , после чего, как это принято у пэров данного ранга, его обычным обиходным именем стало «лорд Байрон » или просто «Байрон ». Впоследствии тёща Байрона завещала поэту имущество с условием носить её фамилию - Ноэл (Noel), и королевским патентом лорду Байрону было разрешено в порядке исключения носить фамилию Ноэл перед титулом, что он и делал, подписываясь иногда «Ноэл-Байрон». Поэтому в некоторых источниках его полное имя может выглядеть как Джордж Гордон Ноэл Байрон , хотя одновременно всеми этими именами и фамилиями он никогда не подписывался.

Биография

Происхождение

Отец поэта, капитан Джон Байрон (1755-1791), первый раз женился на разведённой женщине, с которой бежал во Францию , а второй раз женился только из-за денег, чтобы уплатить свои долги, и, растратив состояние жены, бросил её. Его двоюродный дед, то есть дядя его отца, после которого Байрон наследовал титул лорда, убил в пьяном виде своего соседа и родственника Чаворта, судился за это, хотя был оправдан, но, преследуемый общественным мнением и угрызениями совести, заперся в своем замке Ньюстед, который уже стал приходить в ветхость, и вёл в уединении такую непозволительную жизнь, что был прозван «дурным лордом Байроном». Дед Байрона, адмирал, был прозван «Джеком бурь» (Foulweather Jack) и вёл на море такую же беспокойную жизнь, какую внук его, поэт, вёл на суше. Более отдалённые предки Байрона отличались храбростью в различных войнах Англии.

Детство

Бедность, в которой родился Байрон, и от которой не избавил его титул лорда, дала направление его будущей карьере. Когда он родился (на Холл-Стрит в Лондоне, 22 января 1788 года), отец его уже спустил все свои земли, а мать возвратилась из Европы с небольшими остатками своего состояния. Леди Байрон поселилась в Абердине , и её «хромой мальчуган», как она называла сына, был отдан на год в частную школу, затем переведен в классическую гимназию. О детских выходках Байрона рассказывают много историй. Сестры Грей, нянчившие маленького Байрона, находили, что лаской можно делать с ним, что угодно, но его мать всегда выходила из себя от его непослушания и бросала в мальчика чем попало. На вспышки матери он нередко отвечал насмешками, но, однажды, как он сам рассказывает, у него отняли нож, которым он хотел заколоть себя. В гимназии он учился плохо, и Мэри Грей, читавшая ему псалмы и Библию , принесла ему более пользы, чем гимназические учителя. В мае г., сделавшись пэром, десятилетний Байрон так сильно влюбился в свою кузину Мэри Дафф, что, услыхав о её помолвке, впал в истерический припадок. В г. он поступил в школу доктора Глени, где пробыл два года и всё время лечил свою больную ногу, после чего настолько поправился, что мог надеть сапоги. В эти два года он учился очень мало, зато прочёл всю богатую библиотеку доктора. Перед отъездом в школу в Хэрроу Байрон снова влюбился - в другую кузину, Маргариту Паркер, и в ожидании свидания с ней не мог ни есть, ни спать. В 1801 г. он уехал в Хэрроу; мёртвые языки и древность вовсе не привлекали его, но зато он с огромным интересом прочёл всех английских классиков и вышел из школы с большими познаниями. В школе он славился рыцарскими отношениями c товарищам и тем, что всегда заступался за младших. Во время каникул г. он опять влюбился, но на этот раз гораздо серьёзнее, чем прежде - в мисс Чаворт - девушку, отца которой убил «дурной лорд Байрон». В грустные минуты своей жизни он нередко жалел, что она отвергла его.

Юность и начало творчества

Светская жизнь

Брак, развод и скандал

Леди Байрон

Байрон жил с графиней до своего отъезда в Грецию и в это время очень много писал. Следующие произведения появились в этот счастливый период его жизни: «Первая песня Морганте Маджиора» ( г.); «Пророчество Данта» ( г.) и перев. «Франчески да Римини» ( г.), «Марино Фальеро» ( г.), пятая песнь «Дон-Жуана» ( г.), «Сарданапал» ( г.), «Письма к Баульсу» ( г.), «Двое Фоскари» ( г.), «Каин» ( г.), «Видение страшного суда» ( г.), «Небо и земля» ( г.), «Вернер» ( г.), шестая, седьмая и восьмая песни «Дон-Жуана» (в феврале г.); девятая, десятая и одинадцатая песни «Дон-Жуана» (в августе г.); «Бронзовый век» ( г.), «Остров» ( г.), двенадцатая и тринадцатая песни «Дон-Жуана» ( г.).

Поездка в Грецию и смерть

Байрон на смертном одре

Спокойная, семейная жизнь не избавила его, однако, от тоски и тревоги. Он слишком жадно пользовался всеми наслаждениями и скоро пресыщался. Упившись славой, он вдруг стал воображать, что в Англии его забыли, и в конце г. завел переговоры об издании вместе с Шелли английского журнала «Либерал», который, однако, прекратился после трёх номеров. Отчасти, впрочем, Байрон действительно начал терять свою популярность, но, к счастью для него, в это время вспыхнуло греческое восстание. Байрон, после предварительных сношений с комитетом филэллинов , образовавшимся в Англии с целью вспомоществования Греции, решился отправиться в Грецию и со страстным нетерпением стал готовиться к отъезду. Он собрал деньги, купил английский бриг , и, забрав припасы, оружие и людей, 14 июля г. отплыл в Грецию. Там ничего не было готово, и кроме того предводители движения сильно не ладили друг с другом. Между тем издержки росли, и Байрон распорядился о продаже всего своего имущества в Англии, и деньги отдал на дело Греции. Каждый успех греков радовал его.

Старший внук лорда Байрона, Ноэл, родился 12 мая г., недолго служил в английском флоте, и после буйной и беспорядочной жизни умер 1 окт. г. работником в одном из лондонских доков. Второй внук, Ральф Гордон Ноэл Милбенк, родился 2 июля г., вступил после смерти брата, наследовавшего незадолго до кончины баронство Уинтворт от бабушки, в права лорда Уэнтворта (Wentworth).

  • В честь Байрона назван кратер на Меркурии .

Произведения Байрона в других видах искусства

Экранизации и фильмы по мотивам произведений

Музыкальный театр

  • - «Корсар» (балет), композитор Г. Гдрич
  • - «Двое Фоскари» (опера), композитор Дж. Верди
  • - «Корсар» (опера), композитор Дж. Верди
  • - «Геда » (опера), композитор З. Фибих

Литература о Байроне на русском языке

Биографии и жизнеописания

  • А. Моруа «Байрон» (Сочинения в 5-ти т., т. I. Байрон, редак. О. Федорова, техн. редак. Е. Полякова, изд. «LEXICA» Москва)
  • «Маколей о лорде Б.» («Русский Вест.», , т. V, кн. II);
  • Т. Мур, «Жизнь лорда Байрона» (редак. Н. Тиблена и Думшина, изд. Вольфа, СПб., г.);
  • «Лорд Б.» («Очерки Англии» изд. Вольфа, СПб., г.);
  • А. С. Пушкин , «О Байроне» (5 том его «Сочинений», изд. Общ. для пособия нужд. литерат. и ученым, СПб., );
  • «Новые сведения о брачных отношениях Б.» («Отеч. Зап.», , № 1);
  • П. Вейнберг, «Байрон» («Европейские классики» в русском перев., с примеч. и биографиями, вып. VIII , СПб., );
  • О. Миллер, «Судьба лорда Б.» («Вестн. Евр.», , кн. 2 и 4); И. Шерр, «Лорд Байрон» (биогр. очерк у Гербеля, т. I, г.);
  • В. Спасович, «Столетний юбилей лорда Б.» («Пантеон литературы», 18 8 8, № 2, с польского);
  • Георг Брандес, «Б. и его произведения» (перев. И. Городецкого, «Пант. литер.», , № 3, 4 и 5);
  • В. Спасович, «Байронизм у Пушкина и Лермонтова. Из эпохи романтизма» («Вестник Европы», , № 3 и 4).
  • М. Кургинян, «Джордж Байрон. Критико-биографический очерк» - Москва , 216 c.

Переводы Байрона на русский язык

Советская марка к 200-летию Байрона

Трудно указать на какой-либо журнал в русской литературе, который не уделил бы места тем или другим произведениям Б. Почти все русские поэты, начиная с 20-х годов, переводили Б.; но эти переводы, разбросанные в журналах и отдельных изданиях наших поэтов, оставались малодоступными для русской читающей публики. Н. В. Гербель пополнил этот пробел. Опытной рукой он собрал всё лучшее и издал в - гг. в С.-Петербурге 5 томов под заглавием: «Б. в переводе русских поэтов»; 2-е издание последовало в - гг., 4 т., СПб., а в - гг. вышло 3-е изд., 3 т. с библиографическими перечнями в конце каждой книги и биографией Б., написанной И. Шерром. Здесь собраны поэтические произведения Б. в переводе лучших русских поэтов: Жуковского, Пушкина, Батюшкова, Лермонтова, Майкова, Мейя, Фета, Плещеева, Щербины, Гербеля, П. Вейнберга, Д. Минаева, Огарева и мн. др. Переводы, не помещённые у Гербеля:

  • «Шильонский узник» - В. Жуковского;
  • «Гяур» - М. Каченовского («Вестник Европы», , № 15, 16 и 17, прозаический перевод);
  • Н. Р. (Москва , , в стихах);
  • А. Воейкова («Новости Литер.», , сент. и октяб., прозаич. перев.);
  • Е. Мишеля (СПб., , проза);
  • В. Петрова (размером подлинника, СПб., );
  • «Морской разбойник» (Корсар) - А. Воейкова («Нов. лит.», , окт. и нояб.; , январь, проза);
  • В. Олина (СПб., , проза);
  • «Мазепа» - М. Каченовского (проза, «Выбор из соч. лорда Б.», );
  • А. Воейкова («Новости литературы», , ноябрь, проза);
  • Я. Грота («Современник», , т. IX);
  • И. Гогниева («Репертуар и Пантеон», , № 10; перепеч. в «Драматическом сборнике», г., кн. IV);
  • Д. Михайловского («Современник», г., № 5);
  • «Беппо» - В. Любича-Романовича («Сын Отечества», , № 4, вольный перевод);
  • Д. Минаева («Современник», г., № 8);
  • «Абидосская невеста» - М. Каченовского («Вестник Евр.», , № 18, 19 и 20, проза);
  • И. Козлова (СПб., , стихами, перепеч. в его «Стихотворения»);
  • М. Политковский (Москва, , переделка);
  • «Чайльд-Гарольд» - единственный полный перевод сделан Д. Минаевым («Русское Слово», , № 1,3,5 и 10, исправленный и дополненный помещ. у Гербеля);
  • П. А. Козлова («Русская Мысль»,

В Лондоне (Великобритания), в семье разорившегося дворянина капитана Джона Байрона.

Воспитывался на родине матери Екатерины Гордон в Абердине (Шотландия). После смерти двоюродного деда Джордж Байрон унаследовал титул барона и поместье Ньюстед Эбби, которое находилось под Ноттингемом, куда Байрон переехал вместе с матерью. Поначалу мальчик получал домашнее образование, затем учился в частной школе в Далвиче и в Хароу. В 1805 году Байрон поступил в Тринити-колледж Кембриджского университета.

В 1806 году Байрон издал свою первую книгу стихов "Стихи на случай" (Fugitive Pieces), которая была написана для узкого круга читателей. Уже через год появилась вторая его книга "Часы досуга" (Hours of Idleness). Критики однозначно отвергли "Часы досуга", однако критическая публикация появилась в свет лишь спустя год после издания самого произведения. За это время Байрон успел убедиться в своем литературном таланте, поэтому смело ответил критикам сатирой "Английские барды и шотландские обозреватели" (English Bards and Scotch Reviewers).

В 1809 году Байрон покинул Лондон и отправился в длительное путешествие. Он побывал в Испании, Албании, Греции, Турции и Малой Азии.

В 1811 году Байрон вернулся в Англию. В начале 1812 года вышли две первые песни написанной им на Востоке поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда" (Child-Harold’s Pilgrimage); третья песнь была опубликована в 1817 году, четвертая в 1818 году, после путешествий в Швейцарию и Италию. В образе Чайльд Гарольда воплощены типичные черты нового героя, находящегося в непримиримом конфликте с обществом и моралью. Актуальность этого образа определила успех поэмы, переведенной на все языки мира. Имя Чайльд Гарольда вскоре стало нарицательным для обозначения человека, во всем разочарованного, несущего в себе протест против враждебной ему действительности.

Вдохновленный успехом "Чайлда Гарольда", поэт продолжил плодотворно работать, создав с 1812 по 1815 год поэмы "Гяур" (The Giaour), "Абидосская невеста" (The Bride of Abydos), "Корсар" (The Corsair), "Лара" (Lara).

В 1816 году он поселился в Швейцарии, где подружился с английским поэтом Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley) и написал поэмы: "Сон" (The Dream), "Прометей", "Шильонский узник", (The Prisoner of Chillon), "Тьма" (The Darkness), третью часть поэмы "Чайльд-Гарольд" и первые акты "Манфреда". В 1818 Байрон переехал в Венецию (Италия), где создал последний акт "Манфреда", четвертую часть "Чайльд-Гарольда", "Жалобу Тассо" (The Lament of Tasso), "Мазепу", "Беппо" и первые песни "Дон Жуана". В 1818 году управляющему имением Байрона удалось продать Ньюстед, что позволило поэту расплатиться со своими долгами. В 1819 году Байрон пишет "Пророчество Данте" (Prophecy of Dante).

В 1820 году Байрон поселился в Равенне (Италия). В этот период он работает над исторической драмой в стихах "Марино Фальеро" (Marino Faliero), выпускает сатиру "Видение суда" (The Vision of Judgment), заканчивает драму в стихах "Каин" (Cain). В 1821 он переехал в Пизу, где был одним из соиздателей политического журнала "Либерал", здесь же он продолжил работу над "Дон Жуаном". В 1822 лорд Байрон перебрался в Геную, где написал драму "Вернер", драматическую поэму "Преображенный урод" (The Deformed Transformed) и поэмы: "Бронзовый век" (The Age of Bronze) и "Остров" (The Island). В 1823 году, снарядив на собственные средства военный корабль, поэт отплыл в Грецию, где шла национально-освободительная война против турецкого господства. Он стал одним из вождей восстания, но заболел и умер от лихорадки в греческом городе Миссолунги 19 апреля 1824 года. Байрон был погребен в родовом склепе в церкви Ханкелл-Торкард неподалеку от Ньюстедского аббатства в Ноттингемшире.

Байрон был женат на Анне Изабелле Милбэнк (Anne Isabella Milbanke), с которой обосновался в Лондоне. 10 декабря 1815 года у поэта родилась дочь Августа Ада, но уже 15 января 1816 года леди Байрон забрав с собой дочь, уехала к родителям в Лестершир, объявив о том, что не вернется к мужу.

Творчество Байрона раскрыло новые стороны и возможности романтизма как художественного метода. Поэт ввел в литературу нового героя, обогатил жанровые и поэтические формы, язык лирической поэзии, создал новый вид политической сатиры. Огромное влияние, оказанное Байроном на мировую литературу XIX века, породило целое движение в разных национальных литературах, известное под названием "байронизм" . Байронизм нашел свое отражение в творчестве Александра Пушкина и Михаила Лермонтова, в западной Европе влияние творчества Байрона ощутили Виктор Гюго, Генрих Гейне, Адам Мицкевич. Поэмы Байрона стали основой для музыкальных произведений Гектора Берлиоза, Роберта Шумана и Петра Чайковского. Трагедии поэта были воплощены на оперной сцене Гаэтано Доницетти и Джузеппе Верди. Произведениями Байрона вдохновлены ряд живописных работ Эжена Делакруа.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Джордж Гордон Ноэл Байрон - английский поэт-романтик, покоривший воображение всей Европы своим «мрачным эгоизмом».

Родился 22 января 1788 в Лондоне, в обедневшей семье аристократа, который спустил на ветер все состояние своей первой жены. Мать маленького Гордона была второй женой капитана Байрона. Хотя она тоже принадлежала к знатному роду, денег в семье не водилось. Отец будущего писателя умер в 1791 году. После чего мать переехала из Европы к себе на родину в Шотландию.

Когда Джорджу исполнилось10 лет, они с матерью вернулись в родовое поместье Ньюстед, которое вместе с титулом досталось ему по наследству от умершего двоюродного дедушки. Здесь он начинает свое обучение в частной школе, которое продлилось 2 года. Но по большей части он не столько учился, сколько лечился и читал книги. Затем он поступает в колледж Гарроу. После того, как он поднимает свой уровень знаний, Байрон в 1805 г. становится студентом Кембриджа.

В порыве молодой горячности он начинает развлекаться. Часто собирается на пирушках с друзьями, играет в карты, посещает уроки верховой езды, бокса, плавания. Это приводит к тому, что он просаживает все свои деньги и всё дальше заходит в долговую яму. Университет Байрон так и не закончил, а главным его приобретением той поры стала крепкая дружба с Д. К. Хобхаусом, длившаяся до самой смерти.

В Кембридже Байрон начинает свой творческий путь. Он пишет несколько стихотворений. В 1806 г. увидела свет первая книга Байрона, опубликованная под чужим именем - «Поэмы на разные случаи». Затем в 1807 году издается его следующая книга - «Часы досуга», для узкого круга друзей. Хотя критика данного произведения и была очень жестока и ядовита, этот сборник решает судьбу Байрона. Он коренным образом меняется и становится совсем другим человеком.

Летом 1809 года писатель со своим другом Хобхаусом уезжает из Англии и отправляется в длительное путешествие. По большей частью не из-за желания отдохнуть, а просто спасаясь от долгов и кредиторов. Он ищет приключений в Испании, Албании, Греции, Малой Азии и Константинополе – путешествие длилось два года. В Англию Байрон возвратился в июле 1811 и привозит рукопись автобиографической поэмы. "Паломничество Чайльд Гарольда" мгновенно делает Байрона знаменитым.

В январе 1815 г. Байрон венчается с Анабеллой Милбенк. От этого брака у него рождается дочь. Но, к сожалению, семейная жизнь не заладилась супруги развелись. Причины развода обрастают слухами, плохо отражающимися на репутации поэта. У Байрона рождается еще одна дочь от случайной связи с приемной дочерью У. Годвина Клер Клермонта. Апрель 1819 года приносит новую любовь писателя, любимой женщиной до конца жизни становится замужняя графиня Тереза Гвиччиоли.

Продажа Ньюстеда осенью 1818 помогла Байрону избавиться от долгов. В 1819 году возлюбленная Гордона вместе с мужем уезжает в Равенну, туда же отправляется и сам поэт. Здесь он погружается в творчество и создает множество произведений. В 1820 г. лорд Байрон становится членом движения итальянских карбонариев, тайного политического сообщества, которое борется с австрийской тиранией. Но после безуспешной попытки восстания этого движения и быстрого его подавления поэту вместе с графиней приходится бежать во Флоренцию. Здесь проходит самое счастливое время поэта. В 1821 году лорд Байрон пытается заняться чем-то новым и издает английский журнал «Либерал». К сожалению, эта идея провалилась, вышло только три номера.

Уставший от бесцельного существования, истосковавшийся по активной деятельности в июле 1823 года Байрон ухватился за возможность переехать в Грецию, чтобы бороться за независимость этой страны. На собственные средства он покупает английский бриг, припасы, оружие и снаряжает полтысячи солдат. Помогая местному населению, поэт не жалел ни сил, ни таланта, ни денег (продал все свое имущество в Англии).

В декабре 1923 г. он заболевает лихорадкой, и 19 апреля 1824 г. изнурительная болезнь ставит точку в его биографии. Похоронили поэта в родовом имении в Ньюстеде. Лорд Байрон всю свою жизнь не ведал покоя.

Гордон - второе имя Байрона, которая дала его мать при крещении, используя свою девичью фамилию. Джордж стал пэром Англии, после смерти своего дедушки и получил титул «барон Байрон», и стал именоваться уже «лорд Байрон».

Тёща Байрона завещала поэту имущество с условием носить её фамилию - Ноэл (Noel). Одновременно всеми этими именами и фамилиями он никогда не подписывался.

Джордж появился на свет с физическим недостатком - изуродованной стопой. Впоследствии у него с раннего детства развились комплексы и болезненная впечатлительность.

Мать Гордона Байрона называла его «хромой мальчуган». Сама по себе она была психически неуравновешенным человеком и часто кидала в маленького Гордона тем, что попадется под руку.

В детстве Байрон часто не слушался, устраивал истерик а однажды чуть не зарезал себя ножом.

Зато в школе он прославился тем, что всегда заступался за младших.

Первая жена Джорджа подозревала и нашла подтверждения в его кровосмешении и гомосексуальных связях до женитьбы.

Так же ходили слухи о непозволительно близких отношениях поэта с родной сестрой Августой.

Забальзамированные лёгкие и гортань поэта, оставленные в церкви Святого Спиридона, украли неизвестные.


Родился 22 января 1788 в Лондоне. Его мать, Кэтрин Гордон, родом шотландка, была второй женой капитана Д.Байрона, первая жена которого умерла, оставив ему дочь Августу. Капитан скончался в 1791, успев растратить б льшую часть состояния жены. Джордж Гордон появился на свет с изуродованной стопой, из-за чего у него с раннего детства развилась болезненная впечатлительность, усугубленная истерическим нравом матери, растившей его в Абердине на скромные средства. В 1798 мальчик унаследовал от двоюродного деда титул барона и родовое поместье Ньюстед Эбби под Ноттингемом, куда он переехал с матерью. Мальчик занимался с домашним учителем, затем его отдали в частную школу в Далвиче, а в 1801 - в Харроу.

Осенью 1805 Байрон поступил в Тринити-колледж Кембриджского университета, где познакомился с Д.К.Хобхаусом (1786-1869), до конца жизни его самым близким другом. В 1806 Байрон издал для узкого круга книжку Стихи на случай (Fugitive Pieces). Через год последовали Часы досуга (Hours of Idleness); наряду с подражательными в сборнике были и многообещающие стихи. В 1808 «Эдинбургское обозрение» высмеяло довольно самонадеянное авторское предисловие к сборнику, на что Байрон ответил ядовитыми строчками в сатире Английские барды и шотландские обозреватели (English Bards and Scotch Reviewers, 1809).

В Лондоне Байрон наделал долгов на несколько тысяч фунтов. Спасаясь от заимодавцев, а также, вероятно, в поисках новых впечатлений он 2 июля 1809 отправился с Хобхаусом в длительное путешествие. Они доплыли до Лиссабона, пересекли Испанию, из Гибралтара морем добрались до Албании, где нанесли визит турецкому деспоту Али-паше Тепеленскому, и проследовали в Афины. Там они провели зиму в доме одной вдовы, чью дочь, Терезу Макри, Байрон воспел в образе Афинской девы. Весной 1809 по пути в Константинополь Байрон переплыл Дарданеллы, чем не раз впоследствии похвалялся. Следующую зиму он снова провел в Афинах.

В Англию Байрон возвратился в июле 1811; он привез с собой рукопись написанной спенсеровой строфой автобиографической поэмы, повествующей о печальном скитальце, которому суждено познать разочарование в сладостных надеждах и честолюбивых упованиях юности и в самом путешествии. Паломничество Чайльд Гарольда (Child Harold"s Pilgrimage), изданное в марте следующего года, в одночасье прославило имя Байрона. Его мать до этого не дожила - она скончалась 1 августа 1811, а еще через несколько недель пришло известие о смерти трех близких друзей. 27 февраля 1812 Байрон выступил в палате лордов со своей первой речью - против законопроекта тори о смертной казни для ткачей, умышленно ломавших недавно изобретенные вязальные машины. Успех Чайльд Гарольда обеспечил Байрону радушный прием в кругах вигов. Он свел знакомство с Т.Муром и С.Роджерсом и был представлен снохе лорда Мельбурна леди Каролине Лэм, которая стала любовницей поэта и ничуть этого не скрывала.

По следам Чайльд Гарольда Байрон создал цикл «Восточных поэм»: Гяур (The Giaour) и Абидосская невеста (The Bride of Abydos) - в 1813, Корсар (The Corsair) и Лара (Lara) - в 1814. Поэмы изобиловали завуалированными намеками автобиографического характера. Героя Гяура спешили отождествить с автором, поговаривая, что на Востоке Байрон какое-то время занимался пиратством.

Анабелла Милбенк, племянница леди Мельбурн, и Байрон изредка обменивались письмами; в сентябре 1814 он сделал ей предложение, и оно было принято. После венчания 2 января 1815 и медового месяца в Йоркшире явно не созданные друг для друга новобрачные обосновались в Лондоне. Весной Байрон познакомился с В.Скоттом, которым давно восхищался, и вместе со своим приятелем Д.Киннардом вошел в подкомитет правления театра «Друри-Лейн».

Отчаявшись продать Ньюстед Эбби, чтобы расквитаться с долгами, которые достигали почти 30 000 фунтов, Байрон озлобился и искал забвения в хождениях по театрам и попойках. Напуганная его дикими выходками и прозрачными намеками на связь со сводной сестрой Августой - та приехала в Лондон составить ей компанию, - леди Байрон простодушно решила, что он впал в безумие. 10 декабря 1815 она родила Байрону дочь Августу Аду, а 15 января 1816, взяв с собою младенца, уехала в Лестершир навестить родителей. Несколько недель спустя она объявила, что не вернется к мужу. По-видимому, ее подозрения относительно кровосмешения и гомосексуальных связей Байрона до женитьбы нашли подтверждение. Байрон согласился на раздельное жительство по решению суда и 25 апреля отплыл в Европу. На лето он снял виллу Диодати в Женеве, где его частым гостем был П.Б.Шелли. Здесь Байрон завершил третью песнь Чайльд Гарольда, развивавшую уже знакомые мотивы - тщета устремлений, мимолетность любви, напрасные поиски совершенства; написал Шильонского узника (The Prisoner of Chillon) и начал Манфреда (Manfred). Байрон имел недолгую связь с приемной дочерью У.Годвина Клер Клермонт, которая жила в семье Шелли, 12 января 1817 на свет появилась их дочь Аллегра.

5 сентября 1816 Байрон и Хобхаус отправились в Италию. В Венеции Байрон изучал армянский язык, посещал театр графини Альбрицци и ее салон, а весной 1817 воссоединился с Хобхаусом в Риме, осмотрел древние руины и закончил Манфреда, драму в стихах на фаустовскую тему, в которой его разочарованность обретает вселенские масштабы. Возвратившись в Венецию, он по впечатлениям от поездки в Рим написал четвертую песнь Чайльд Гарольда - пронзительное воплощение предельной романтической тоски. Летом он познакомился с «нежной тигрицей» Маргаритой Коньи, женой пекаря. В Венецию Байрон вернулся в ноябре, уже написав Беппо (Beppo), блистательную, в итальянских октавах ироикомическую сатиру на венецианские нравы. В июне следующего года он перебрался в Палаццо Мосенидо на Большом Канале; там пылкая Маргарита Коньи водворилась на правах домоправительницы. Вскоре Байрон взял малышку Аллегру под свою опеку и приступил к новой сатире в духе Беппо под названием Дон Жуан (Don Juan).

Продажа Ньюстеда осенью 1818 за 94 500 фунтов помогла Байрону избавиться от долгов. Погрузившийся в чувственные удовольствия, толстеющий, отпустивший длинные волосы, в которых пробивалась седина, - таким представал он перед гостями дома. От распутства его спасла любовь к молодой графине Терезе Гвиччиоли. В июне 1819 он последовал за нею в Равенну, и в конце лета они приехали в Венецию. В конце концов Терезу уговорили вернуться к стареющему супругу, однако ее мольбы вновь привели Байрона в Равенну в январе 1820. Он поселился в Палаццо Гвиччиоли, куда привез и Аллегру. Отец Терезы, граф Гамба, добился у папы Римского разрешения для дочери проживать раздельно с мужем.

Пребывание в Равенне было для Байрона беспримерно плодотворным: он написал новые песни Дон Жуана, Пророчество Данте (The Prophecy of Dante), историческую драму в стихах Марино Фальеро (Marino Faliero), перевел поэму Л.Пульчи Большой Морганте. Через посредство графа Гамба и его сына Пьетро он в течение осени и зимы деятельно участвовал в заговоре карбонариев, членов тайного политического движения против австрийской тирании. В самый разгар заговора Байрон создал драму в стихах Сарданапал (Sardanapalus) - о праздном сластолюбце, которого обстоятельства подвигают на благородный поступок. Угроза политических потрясений стала одной из причин, вынудивших его 1 марта 1821 поместить Аллегру в монастырскую школу в Баньякавалло.

После разгрома восстания отца и сына Гамба изгнали из Равенны. В июле Терезе пришлось последовать за ними во Флоренцию. Шелли уговорил Байрона приехать к нему и Гамба в Пизу. До отъезда из Равенны (в октябре) Байрон написал свою самую злую и необычную сатиру Видение суда (The Vision of Judgment), пародию на поэму поэта-лауреата Р.Саути, прославляющую короля Георга III. Байрон также закончил драму в стихах Каин (Cain), воплотившую его скептическое толкование библейских сюжетов.

В Пизе у Байрона в Каса Лафранчи собирался кружок друзей Шелли. В январе 1822 умерла теща Байрона, леди Ноэл, отписав ему в завещании 6000 фунтов при условии, что он возьмет имя Ноэл. Тяжелым ударом стала для него смерть Аллегры в апреле. Драка с драгуном, к которой невольно оказались причастны он и его пизанские друзья, вынудила тосканские власти лишить Гамба политического убежища. В мае Байрон с ними и Терезой перебрался на виллу близ Ливорно.

1 июля к Байрону и Шелли присоединился Л.Хант, чтобы вместе с ними редактировать недолго просуществовавший журнал «Либерал». Через несколько дней Шелли утонул, и на попечении Байрона оказались Хант, его больная жена и шестеро неуправляемых детей. В сентябре Байрон перебрался в Геную и зажил в одном доме с обоими Гамба. Ханты приехали следом и поселились у Мэри Шелли . Байрон вернулся к работе над Дон Жуаном и к маю 1823 завершил 16-ю песнь. Он выбрал в герои легендарного соблазнителя и превратил его в невинного простака, которого домогаются женщины; но и ожесточенный жизненным опытом, тот по своему характеру, мировосприятию и поступкам все равно остается нормальным, разумным человеком в нелепом свихнувшемся мире. Байрон последовательно проводит Жуана через ряд приключений, то смешных, то трогательных, - от «платонического» совращения героя в Испании до любви-идиллии на греческом острове, от рабского состояния в гареме до положения фаворита Екатерины Великой, и оставляет его запутавшимся в сетях любовной интриги в английском сельском особняке. Байрон лелеял честолюбивый замысел довести свой плутовской роман в стихах до 50, если не больше песен, но успел закончить только 16 и четырнадцать строф песни 17. В Дон Жуане воссоздан полный спектр чувств; искрометная, циничная, порою горькая сатира срывает маски с лицемерия и притворства.

Уставший от бесцельного существования, истосковавшийся по активной деятельности, Байрон ухватился за предложение лондонского Греческого комитета помочь Греции в войне за независимость. 15 июля 1823 он отбыл из Генуи вместе с П.Гамба и Э.Дж.Трелони. Около четырех месяцев он провел на острове Кефалония, ожидая инструкций от Комитета. Байрон дал деньги на снаряжение греческого флота и в начале января 1824 присоединился к князю Маврокордатосу в Миссолунги. Он принял под свое командование отряд сулиотов (греко-албанцев), которым выплачивал денежное довольствие. Отрезвленный распрями среди греков и их корыстолюбием, изнуренный болезнью, Байрон скончался от лихорадки 19 апреля 1824.

А второй раз женился только из-за денег, чтобы уплатить свои долги, и, растратив состояние жены, бросил ее. Мать Б., Екатерина Гордон, была женщина необузданного характера. Его двоюродный дед, то есть дядя его отца, после которого Б. наследовал титул лорда, убил под влиянием винных паров своего соседа и родственника Чаварта, судился за это, хотя был оправдан, но, преследуемый общественным мнением и угрызениями совести, заперся в своем замке Ньюстид, который уже стал приходить в ветхость, и вел в уединении такую непозволительную жизнь, что был прозван: «дурным лордом Байроном». Дед Байрона , адмирал, прозывался «Джеком бурь» (Foulweather Jak ) и вел на море такую же беспокойную жизнь, какую внук его, поэт, вел на суше. Более отдаленные предки Б. отличались храбростью в различных войнах Англии .

Бедность, в которой родился Байрон, и от которой не избавил его титул лорда, дала направление его будущей карьере. Когда он родился (в Лондоне в Голь-Стрите, 22-го января года), отец его уже спустил все свои земли, а мать возвратилась из Европы с небольшими остатками своего состояния. Леди Байрон поселилась в Эбердине , и ее «хромой мальчуган», как она называла сына, был отдан на год в частную школу, затем переведен в классическую гимназию. О детских выходках Б. рассказывается много историй. Сестры Грей, няньчившие маленького Б., находили, что лаской можно делать с ним, что угодно, но его мать всегда выходила из себя от его непослушания и бросала в мальчика чем попало. На вспышки матери он нередко отвечал насмешками, но, однажды, как он сам рассказывает, у него отняли нож, которым он хотел заколоть себя. В гимназии он учился плохо, и Мери Грей, читавшая ему псалмы и Библию , принесла ему более пользы, чем гимназические учителя. В мае г., сделавшись пэром, десятилетний Б. так сильно влюбился в свою кузину Мери Дёф, что, услыхав о ее помолвке , впал в истерический припадок. В г. он посступил в школу доктора Глени, где пробыл два года и все время лечил свою больную ногу, после чего настолько поправился, что мог одеть сапоги. В эти два года он учился очень мало, зато прочел всю богатую библиотеку доктора. Перед отъездом в школу в Гарроу Б. снова влюбился - в другую кузину, Маргариту Паркер, и в ожидании свидания с ней не мог ни есть, ни спать. В г. он уехал в Гарроу; мертвые языки и древность вовсе не привлекали его, но зато он с огромным интересом прочел всех английских классиков и вышел из школы с большими познаниями. В школе он славился рыцарскими отношениями к товарищам и тем, что всегда заступался за младших. Во время каникул г. он опять влюбился, но на этот раз гораздо серьезнее, чем прежде - в мисс Чаварт - девушку, отца которой убил «дурной лорд Байрон». В грустные минуты своей жизни он нередко жалел, что она отвергла его.

Байрон Дж. Г. «Шильонский узник». Фронтиспис И. Иванова. 1822.

Байрон жил с графиней до своего отъезда в Грецию и в это время очень много писал. Следующие произведения появились в этот счастливый период его жизни: «Первая песня Морганте Маджиора» ( г.); «Пророчество Данта» (1820 г.) и перев. «Франчески да Римини» (1820 г.), «Марино Фальеро» (1820 г.), пятая песнь «Дон-Жуана» (1820 г.), «Голубые» (1820 г.), «Сарданапал» ( г.), "Письма к Баульсу " (1821 г.), «Двое Фоскари» (1821 г.), «Каин» (1821 г.), «Видение страшного суда» (1821 г.), «Небо и земля» (1821 г.), «Вернер» (1821 г.), шестая, седьмая и восьмая песни «Дон-Жуана» (в феврале г.); девятая, десятая и одинадцатая песни «Дон-Жуана» (в августе 1822 г.); «Бронзовый век» ( г.), «Остров» (1823 г.), двенадцатая и тринадцатая песни «Дон-Жуана» (1823 г.).

Спокойная, семейная жизнь не избавила его, однако, от тоски и тревоги. Он слишком жадно пользовался всеми наслаждениями и скоро пресыщался. Упившись славой, он вдруг стал воображать, что в Англии его забыли, и в конце г. завел переговоры об издании вместе с Шелли английского журнала «Либерал», который, однако, прекратился после трех номеров. Отчасти, впрочем, Б. действительно начал терять свою популярность, но, к счастью для него, в это время вспыхнуло греческое восстание. Б., после предварительных сношений с комитетом, образовавшимся в Англии с целью вспомоществования Греции, решился отправиться в Грецию и со страстным нетерпением стал готовиться к отъезду. Он собрал деньги, купил английский бриг , и, забрав припасы, оружие и людей, 14 июля г. отплыл в Грецию. Там ничего не было готово, и кроме того предводители движения сильно не ладили друг с другом. Между тем издержки росли, и Б. распорядился о продаже всего своего имущества в Англии, и деньги отдал на дело Греции. Каждый успех греков радовал его. В Миссолонги Байрон простудился, но, несмотря на болезнь, продолжал деятельно заниматься делом освобождения Греции. 19 января г. он писал Ганкопу: «Мы готовимся к экспедиции», а 22 янв. , в день своего рождения, он вошел в комнату полковника Стенгопа, где было несколько человек гостей, и весело сказал: «Вы упрекаете меня, что я не пишу стихов, а вот я только что написал стихотворение», и Б. прочел: «Сегодня мне исполнилось 36 лет». Постоянно хворавшего Б. очень тревожила болезнь его дочери Ады, но, получив письмо о ее выздоровлении, он захотел выехать прогуляться. Во время прогулки с графом Гамба пошел страшный дождь, и Байрон окончательно захворал. Последними его словами были отрывочные фразы: «Сестра моя! дитя мое!.. бедная Греция !.. я отдал ей время, состояние, здоровье!.. теперь отдаю ей и жизнь!». 19-го апреля г. поэт скончался. Тело его было отвезено в Англию и погребено в родовом склепе Байронов.

Жена поэта, леди Анна-Иззабелла Байрон, провела остаток своей долгой жизни в уединении, занимаясь делами благотворительности, - совершенно забытая в большом свете. Только известие о ее смерти, 16 мая г., пробудило о ней воспоминания. А когда в г. появилась книга графини Гвиччиоли о лорде Байроне, то в защиту памяти умершей выступила мистрисс Бичер-Стоу со своей «Истинной историей жизни леди Байрон» (пом. в «Macmillans Magazine»), основанной на переданном будто ей по секрету рассказе покойной. Но эти разоблачения и уверения Бичер-Стоу (намеки на то, что Байрон был в преступной связи с сестрой) не возбудили к себе доверия и поднятые ею литературные пререкания весьма скоро замолкли. Единственная дочь лорда Байрона - Ада, вышла в г. замуж за графа Уильяма Ловласа и скончалась 27 ноября г., оставив двух сыновей и дочь. Старший внук лорда Б., Ноель, род. 12 мая г., недолго служил в английском флоте, и после буйной и беспорядочной жизни † 1 окт. г. работником в одном из лондонских доков. Второй внук, Ральф-Гордон-Ноель Мейльбэнк, родился 2 июля г., вступил после смерти брата, наследовавшего незадолго до кончины баронство Уинтворт от бабушки, в права лорда Уинтворта (Wentworth ).

  • Даллас (Dallas), «Recollections of Lord В.» (Лонд., 1824 г.);
  • Гордон, "Life and genius of Lord В., (Лонд., 1824 г.);
  • Брайдж (Brydges), «Letters on the character etc. of Lord B.» (Лонд., 1824 г.);
  • Медвин (Tg. Medevin), «Conversations of Lord В.» (Лонд., 1824 г.);
  • Маркиз де Сальво, «Lord В. en Italie et en Grèce» (Лонд., 1825 г.);
  • «Lord Byron’s private correspondence» (Лонд., 1824 г.);
  • Гамба, «Narrative of Lord Byron’s last journey to Greece» (Лонд., 1825 г.);
  • Парри (Parry), «The lost days of Lord B.» (1828 г.);
  • Гент , (Leigh Hunt), «Lord B. and some of tus contemporaries» (Лонд., 1828 г.);
  • Милинген, (Millingen), «Memoir on the affairs of Greece» (Лонд., 1831 г.);
  • Мур (Th. Moore), «Leters and Journals of B. with notices ofhis life» (Лонд., нов. изд. 1874);
  • Кеннеди , «Conversations on religion with Lord B.» (Лонд., 1830 г.);
  • леди Блессигтон, «Conversations wiht Lord В.» (Лонд., 1834 г.);
  • Бичер-Стоу (Beecher Stowe), «Lord B. vindicated» (Лондон);
  • Трелауни (Trelawney), «Recolections of the last days of Lord В.» (Лонд., 1858 г.);
  • Графиня Guiccioli, «My Recollections of Lord В.» (с италян. 2 ч., Лонд., 1869 г.);
  • Кастеляр «Character of Lord В.» (Лонд., 1870 г.),
  • Джефферсон, «Thereal Lord B. review of the poet’s life» (Лонд., 1883 г.);

Биографии Байрона написаны, Лэком (Lake , 1827 г.), Гальтом (John Galt , 1837 г.), Армстронгом (1846 г.), Эберти (Eberty , 1879 г.), Эльце (Elze , 1880 г.; русский перевод, Харьков, 1884 г.), Энгелем (1876 г.), Характеристику Байрона см. Маколей, «Essays» (т. I), Треичке, «Historische und politische Aufsätze» (Лейпциг, 1871 г.), Брандеса , «Hauptströmungen».

Литература о Байроне на русском языке.

I. Биографии и жизнеописания

«Маколей о лорде Б.» («Русский Вест.», 1856, т. V, кн. II); Т. Мур, «Жизнь лорда Байрона» (редак. Н. Тиблена и Думшина, изд. Вольфа, СПб., 1865 г.); «Лорд Б.» («Очерки Англии» изд. Вольфа, СПб., 1869 г.); А. С. Пушкин , «О Байроне» (5 том его «Сочинений», изд. Общ. для пособия нужд. литерат. и ученым, СПб., 1887); «Новые сведения о брачных отношениях Б.» («Отеч. Зап.», 1870, № 1); П. Вейнберг, «Байрон» («Европейские классики» в русском перев., с примеч. и биографиями, вып. VIII, СПб., 1876); О. Миллер, «Судьба лорда Б.» («Вестн. Евр.», 1878, кн. 2 и 4); И. Шерр , «Лорд Байрон» (биогр. очерк у Гербеля, т. I, 1884 г.); В. Спасович, «Столетний юбилей лорда Б.» («Пантеон литературы», 1888, № 2, с польского); Георг Брандес , «Б. и его произведения» (перев. И. Городецкого, «Пант. литер.», 1888, №№ 3, 4 и 5); В. Спасович, «Байронизм у Пушкина и Лермонтова. Из эпохи романтизма» («Вестник Европы», 1888, №№ 3 и 4).

II. Переводы Байрона на русский язык

Трудно указать на какой-либо журнал в русской литературе, который не уделил бы места тем или другим произведениям Б. Почти все русские поэты, начиная с 20-х годов, переводили Б.; но эти переводы, разбросанные в журналах и отдельных изданиях наших поэтов, оставались малодоступными для русской читающей публики. Н. В. Гербель пополнил этот пробел. Опытной рукой он собрал все лучшее и издал в 1864-1867 гг. в С.-Петербурге 5 томов под загл.: «Б. в переводе русских поэтов»; 2-ое издание последовало в 1874- 1 877 гг., 4 т., СПб., а в 1883-1884 гг. вышло 3-е изд., 3 т. с библиографическими перечнями в конце каждой книги и биографией Б., написанной И. Шерром. Здесь собраны поэтические произведения Б. в переводе лучших русских поэтов: Жуковского, Пушкина, Батюшкова, Лермонтова, Майкова, Мейя, Фета, Плещеева, Щербины, Гербеля, П. Вейнберга, Д. Минаева, Огарева и мн. др. Назовем также те переводы, которые не помещены у Гербеля: «Шильонский узник » - В. Жуковского; «Гяур » - М. Каченовского («Вестник Европы», 1821, №№ 15, 16 и 17, прозаический перевод); Н. Р. (Москва, 1822, в стихах); А. Воейкова («Новости Литер.», 1826, сент. и октяб., прозаич. перев.); Е. Мишеля (СПб., 1862, проза); В. Петрова (размером подлинника, СПб., 1873); «Морской разбойник» (Корсар) - А. Воейкова («Нов. лит.», 1825, окт. и нояб.; 1826, январь, проза); В. Олина (СПб., 1827, проза); «Мазепа» - М. Каченовского (проза, «Выбор из соч. лорда Б.», 1821); А. Воейкова («Новости литературы», 1824, ноябрь, проза); Я. Грота («Современник», 1838, т. IX); И. Гогниева («Репертуар и Пантеон», 1844, № 10; перепеч. в «Драматическом сборнике», 1860 г., кн. IV); Д. Михайловского («Современник», 1858 г., № 5); «Беппо» - В. Любича-Романовича («Сын Отечества», 1842, № 4, вольный перевод); Д. Минаева («Современник», 1863 г., № 8); «Абидосская невеста» - М. Каченовского («Вестник Евр.», 1821, №№ 18, 19 и 20, проза); И. Козлова (СПб., 1826, стихами, перепеч. в его «Стихотворения»); М. Политковский (Москва, 1859, переделка); «Чайльд-Гарольд» - единственный полный перевод сделан Д. Минаевым («Русское Слово», 1864, №№ 1,3,5 и 10, исправленный и дополненный помещ. у Гербеля); П. А. Козлова («Русская Мысль», 1890, №№ 1, 2 и 11); «Манфред» - полные переводы: М. Вронченко (СПб., 1828); О. («Московский Вестник», 1828, № 7); А. Бородина («Пантеон», 1841, № 2); E. Зарин («Биб. для Чтения», 1858, № 8); Д. Минаев («Русское Слово», 1863, № 4); «Каин » - полные переводы: Д. Минаева (у Гербеля); Ефрема Барышева (СПб., 1881 г.); П. А. Каленова (Москва, 1883 г.); «Небо и земля » - полн. перев. Н. В. Гербеля в его "Пол. собр. стихотв. (т. 1); «Двое Фоскари » - Е. Зарина («Библ. для Чтения», 1861, № 11); «Сарданапал» - E. Зарина («Б. для Ч.», 1860, № 12); О. Н. Чюминой («Артист», 1890, кн. 9 и 10); «Вернер» - Неизвестного (СПб., 1829 г.); «Дон-Жуан на острове пирата» - Д. Мина («Русский Вестн.», 1880; отд. 1881); «Дон-Жуан» - В. Любич-Романовича (песни I-X, вольный перевод, 2 тома, СПб., 1847); Д. Минаева (песни 1 - 10, «Современник», 1865, №№ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 и 10; его же, песни 11 - 16 у Гербеля, т. II, 1867); П. А. Козлова (т. I и II, СПб., 1889; печатался в 1888 г. в «Русской Мысли»); переводы русских поэтов из Байрона помещены также в книге Н. Гербеля: «Английские поэты в биографиях и образцах» (СПб., 1875).

В статье воспроизведен материал из Большого энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона .

Байрон Джордж Ноель Гордон (МСЭ)

Байрон, Джордж Ноель Гордон (George Gordon Byron , 1788-1824)

Байрон, Джордж Ноель Гордон ( -), англ. поэт из обедневш. аристократов. В своих политических взглядах и поэзии Байрон особенно остро отразил болезненную реакцию кругов обезземеленной аристократии на рост буржуазии в связи с развитием капитализма . Отчужденность Байрон от окружавшей его среды торжествующего капитализма сказалась в речи, произнесенной им в палате лордов в защиту рабочих при обсуждении закона о смертной казни за разрушение машин. Герои первого периода творчества Б., проникнутого ненавистью к европейскому мещанству (восточные поэмы: «Гяур », «Корсар», «Лара» и др.) и антисоциальным индивидуализмом (две первые песни «Чайльда Гарольда»), живут вне цивилизованного общества, ненавидят его и борются с ним. Этот индивидуалистический пессимизм , с его борьбой против общества, во втором периоде творчества Б. переходит в «мировую скорбь», скорбь о роковых гранях, поставленных человеческим стремлениям (трагедия «Манфред»). Но уже в этом мрачном периоде оптимизмом звучит гимн силе человеческого разума (трагедия «Каин») в духе революционного рационализма 18 века, разрывающего оковы клерикализма и сети религиозных обманов и иллюзий. В произведениях последнего периода мрачная романтика , под влиянием соприкосновения Байрона с национально-революционным движением Италии и Греции, все чаще сменяется более жизнерадостными мотивами (поэма «Беппо» и др.), политическим и социальным пафосом (роман в стихах «Дон-Жуан» и др.). Своими последними произведениями, где метко разоблачается господствовавшая тогда политическая система обмана и порабощения народов, Байрон вызывал яростную ненависть к себе всех консервативных кругов Европы. Напротив во всех либеральных и революционных кругах имя Б. становилось все более и более популярным. Его слава достигла своего апогея, когда он, приняв участие в освободительной борьбе греков за независимость, умер весной в осажденном турками гор. Миссолунги.

Литература :

  • Веселовский А., Байрон, М., 1902; сборы. «Байрон, 1824-1924», изд. «Светоч», М.-Л., 1924.

Соответствующие главы в общих трудах по истории литературы Тэна, Брандеса , Когана, Фриче.

Г. Поляков.

В статье воспроизведен текст из Малой советской энциклопедии .

Байрон (БСЭ)

палаты лордов .

Поделиться: