Английские наречия Also, Too, Either. Too & Also
В английском языке слова too и either переводятся как “тоже, также”. В утверждении используется too, в отрицании - either. Оба наречия ставятся в конец предложения.
I’m hungry. I’m hungry too. Я хочу есть. Я тоже хочу есть.
I like this city. I like it too. Мне нравится этот город. Мне он тоже нравится.
Judy is a manager. Her brother is a manager too. Джуди менеджер. Ее брат тоже менеджер.
I’m not hungry. I’m not hungry either (Неправильно:
I’m not hungry too). Я не хочу есть. Я тоже не хочу есть.
I can’t ride a horse. I can’t either. Я не умею ездить верхом. Я тоже не умею.
Nick doesn’t read magazines. He doesn’t read newspapers either. Ник не читает журналы. Он также не читает газеты.
2
Чтобы не повторять слова с too или either, носители английского часто используют более краткую форму в виде конструкции so/neither + сказуемое + подлежащее.
Таблица: so/neither
I’m going out. So am I (= I’m going out too). Я выхожу на улицу. Я тоже.
I was tired yesterday. So was Tom. Я устал вчера. Как и Том.
I work in a factory. So do I. Я работаю на заводе. Я тоже.
We went to the restaurant. Did you? So did we. Мы ходили в ресторан. Правда? Мы тоже.
I’d like to go to New Zealand. So would I. Хотел бы я поехать в Новую Зеландию. Я тоже.
I haven’t got a key. Neither have I (= I haven’t either). У меня нет ключа. У меня тоже.
Karen can’t drive. Neither can John. Карен не умеет водить машину. Как и Джон.
I won’t do that. Neither will I. Я не буду этого делать. Я тоже.
I never travel by bus. Neither do I. Я никогда не путешествую автобусом. Я тоже.
В отрицаниях наречие neither можно заменить на nor:
I’m not greedy. Nor am I (= Neither am I). Я не жадный. Я тоже.
Обратите внимание, что в конструкции обратный порядок слов. В ней сказуемое стоит впереди подлежащего.
I’m ready. So am I (Неправильно:
So I am). Я готов. Я тоже.
My brother doesn’t smoke. Neither do I (Неправильно:
Neither I do). Мой брат не курит. Я тоже.
Английские слова "too", "also" и "either" означают "тоже" (слово "either" также имеет другие значения). В чем разница их употребления?
Запомните:
Слова "too" и "also" употребляются только в положительных предложениях.
Слово "either" в значении "тоже" употребляется только в отрицательных предложениях.
Примеры:
I agree too
. (положительное
Я тоже согласен.
I also
agree. (положительное
предложение, употребляется "too" или "also")
Я тоже согласен.
I don"t agree either
. (отрицательное
предложение, употребляется "either")
Я тоже несогласен.
Обратите внимание на то, что в случаях когда смысловой глагол имеет отрицательное значение, но отрицательная структура (выраженная словами “not” – “не”, “no” – “нет”, “never” – “никогда”) не употреблена в предложении, предложение считается положительным, и слова “too”, ”also”, ”either” употребляются по общему правилу.
Примеры:
I disagree too
. (положительное предложение: отрицательное значение несет глагол, но структрура предложения остается положижельной)
Я тоже несогласен.
I also
disagree. (положительное предложение: отрицательное значение несет глагол, но структрура предложения остается положительной)
Я тоже несогласен.
I also
misunderstood him. (положительное предложение: отрицательное значение несет глагол, но структрура предложения не является отрицательной)
Я тоже его не понял.
She mispronounced this word too
. (положительное предложение: отрицательное значение несет глагол, но структрура предложения не является отрицательной)
She didn’t pronounce this word correctly either
. (отрицательное предложение, употребляется слово “either”)
Она тоже неправильно произнесла это слово.
Обратите внимание на позицию слов “too ”, ”also” и ”either” в предложении:
“Too” как правило употребляется в конце предложения.
Примеры:
I like it too
.
Мне тоже это нравится.
Иногда, как правило, в более формальной речи, “too” употребляется сразу после подлежащего. В таком случае, перед ним и после него ставятся запятые.
Примеры:
I, too
, think it is important.
Я тоже думаю, что это важно. (И я думаю что это важно).
Mr. Johnson, too
, deemed it necessary.
Мистер Джонсон тоже считал это необходимым.
“Also” употребляется перед глаголом-сказуемым. В случае, когда смысловой глагол – глагол “to be”, “also” употребляется пoсле него. В сложных временных формах “also” употребляется после первой составной части сказуемого-глагола.
Примеры:
I also
live in Moscow. (“Also” употребляется перед глаголом-сказуемым.)
Я тоже живу в Москве.
I also
work as a teacher. (“Also” употребляется перед глаголом-сказуемым.)
Я тоже работаю учителем.
Она тоже студентка.
He is also
from Moscow. (Смысловой глагол – форма глагола “to be”, “also” употребляется после него)
Он тоже из Москвы.
She is also
studying English. (Сложная временная форма Present Continuous: ”is” + “studying”, “also” употребляется после первой части формы)
О
на тоже изучает английский.
He has also
been invited (Сложная временная форма Present Perfect в пассивном залоге: ”has” + “been” +”invited”, “also” употребляется после первой части формы)
Е
го тоже пригласили.
You have also
been teaching English for many years. (Сложная временная форма Present Perfect Continuous: ”have” + “been” +”teaching”, “also” употребляется после первой части формы)
Ты тоже учишь английский язык много лет.
“Either” употребляется в конце предложения.
Примеры:
I don’t like it either
.
Мне это тоже не нравится.
She is not tall either
.
Она тоже невысокая.
He has never tried skating either
.
Он тоже никогда не катался на коньках.
Also - также, тоже. Ставится обычно после подлежащего перед сказуемым. Если сказуемое состоит из нескольких элементов, то also ставится после первого. Употребляется в утвердительных предложениях. Может ставиться в начале предложения, тогда выделяется запятой, но в этом случае его переводят «кроме того», «более того».
I speak English and French. I also speak Italian. - Я говорю по-английски и по-французски. Я также разговариваю по-итальянски.
Also , they helped many other poor people. - Кроме того (а также) они помогли многим другими бедным людям.
Too - тоже. Ставится обычно в самом конце предложения и, как правило, выделяется запятыми. Применяется в утвердительных и вопросительных предложениях.
Did you go to the seaside, too ? - Вы тоже ездили на море?
As well - тоже, также, кроме того, вдобавок. Ставится в конце предложения и чаще используется в разговорной речи.
T hey visited the suburbs and the centre as well . - Они посетили пригород, а также центр.
Иногда очень сложно разобраться, какое слово применять в конкретном случае, так как словарь может выдавать далеко не один вариант. Вот как, например, быть с too & also ? Употребление кажется абсолютно идентичным за счёт одинакового перевода: «тоже», «также». Но это обманка, не всё так просто. Будем разбираться?
Too & also. Употребление
Прежде всего, стоит обратить внимание на место в предложении для too и also . Правило употребления too говорит о том, что это слово должно находиться в самом конце предложения. Что касается also, то оно обычно ставится сразу после лица, которое выполняет действие. Обратите внимание на следующие примеры:
We also play tennis in summer. – Мы тоже играем в теннис летом.
We play tennis in summer too.
Anna also studied German in Berlin. – Анна тоже учила немецкий в Берлине.
Anna studied German in Berlin too.
Но не обошлось без исключений. Если в вашем предложении присутствует глагол TO BE в какой-либо форме, то следует расположить also после него, а не перед. Похожее правило срабатывает, когда требуется образовать более сложное английское время с помощью вспомогательного глагола. В таком случае also будет располагаться после вспомогательного глагола.
Примеры:
Bob is also a good IT specialist. – Боб тоже хороший IT специалист.
They have also been to Venice. – Они тоже были в Венеции.
Too – also – either. Употребление
Всё было бы хорошо, если бы не появилось еще одно слово с тем же переводом. Речь идёт про either . Как не ошибиться, выбирая что-то одно из цепочки too – also – either ? Употребление either ограничивается отрицательными предложениями. Это слово необходимо ставить в самый конец. Вот как это выглядит:
My girlfriend cannot cook pizza. – Barbara cannot cook pizza either.
Моя подруга не умеет готовить пиццу. – Барбара тоже не умеет готовить пиццу.
I haven’t enjoyed the show either. – Мне тоже не понравилось шоу.
They didn’t ask any questions either. – Они тоже не задавали никаких вопросов.
Надеюсь, теперь вы разобрались с too и also . Их употребление не представляет собой ничего сложного. Подведём итоги:
Мы продолжаем серию мини-уроков английского языка. И на сегодняшнем занятии речь пойдет о разнице между английскими наречиями also, too и either и правилами их использования.
Also
"Also" переводится на русский язык "также" , "тоже" . Это наречие принято использовать в утвердительных предложениях.
- Jane speaks French. Sam also speaks French. - Джейн говорит по-французски. Сэм тоже говорит по-французски.
- I love chocolate. I also love pizza. - Я люблю шоколад. Я также люблю пиццу.
В предложении "also" ставится после глагола "to be".
- I am also Canadian. - Я тоже канадец.
- I was also there. - Я тоже там был.
Если в предложении используется один глагол, "also" ставится перед этим глаголом.
- I also sing. - Я тоже пою.
- He also helped us. - Он тоже нам помог.
Если сказуемое в предложении состоит из двух частей, "also"
стоит между ними.
- I have also been to Hong Kong. - Я тоже был в Гонконге.
- I am also studying economics. - Я тоже изучаю экономику.
- I can also speak French. - Я тоже могу говорить по-французски.
Too
"Too"
имеет такое же значение, как наречие "also"
- "также"
, "тоже"
. Их отличие в том, что наречие "too"
обычно ставится в конец предложения.
- Jane speaks French. Sam speaks French too. - Джейн говорит по-французски. Сэм тоже.
- I love chocolate. I love pizza too. - Я люблю шоколад. Я также люблю пиццу.
- I am Canadian too.- Я тоже канадец.
- I am studying History too. - Я тоже изучаю историю.
Хотя наречие "too" обычно встречается в конце предложения, в официальной речи оно может выделяться запятыми после подлежащего.
Mr. Jones wanted the contract. Ms. Jackson, too, thought it was necessary. - М. Джонс хотел заключить контракт. Мистер Джексон также полагал, что это необходимо.
Either
Наречие "either" переводится "также" , "тоже" , но используется в отрицательных предложениях и ставится в конце.
- Jane doesn"t speak French. Sam doesn"t speak French either. Джейн не говорить по-французски. Сэм тоже (не говорит по-французски).
- I don"t love chocolate. I don"t love pizza either. Я не люблю шоколад. И пиццу тоже (не люблю).
- I don"t want to eat either. - Я тоже не хочу есть.
- I didn"t like the movie either. - Мне тоже не понравился фильм.