Инструкция по от для грузчика продуктов питания. Типовые инструкции по охране труда - грузчик

ДЛЯ ГРУЗЧИКА СКЛАДА

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе грузчиком склада допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, прошедшие вводный и первичный инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и пожарно-технического минимума.

1.2. Грузчики, не прошедшие инструктажей, обучения безопасным методам выполнения работ, стажировки, проверки знаний в установленном порядке, к работе не допускаются.

1.3. Грузчик проходит :

— вводный — при поступлении на работу;

— первичный на рабочем месте — при поступлении на работу непосредственно в подразделении;

— повторный — не реже одного раза в квартал по программе проведения первичного инструктажа для грузчика;

— внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним, при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, при перерывах в работе по профессии более двух месяцев, при поступлении информации о происшествиях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях, по требованию работодателя или должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда;

— целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (строительные работы, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф.

1.4. Грузчик должен в течение первого месяца со дня поступления на работу пройти обучение безопасным методам выполнения работ, стажировку и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности и оказанию первой доврачебной помощи при несчастном случае на производстве.

1.5. Допуск грузчика к самостоятельной работе грузчика осуществляется локальным нормативным актом подразделения, в котором он работает, и оформляется распоряжением по этому подразделению. В дальнейшем обучение и проверка знаний по охране труда и пожарной безопасности грузчика проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.6. При осуществлении рабочего процесса на грузчика возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов. К наиболее характерным вредным и (или) опасным производственным факторам относятся:

— движущиеся машины и механизмы;

— подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин;

— перемещаемые товары, тара;

— неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;

— пониженная температура воздуха рабочей зоны при производстве работ на улице в холодное время года и в охлаждаемых камерах;

— повышенная подвижность воздуха;

— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары;

— физические перегрузки.

1.7. Грузчик должен знать:

— инструкцию по охране труда для грузчика;

— инструкцию по охране труда при проведении погрузо-разгрузочных и складских работ;

— правила пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты;

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № _____

ДЛЯ ГРУЗЧИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 "Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии", ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции грузчик инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. В журнале, после прохождения инструктажа, должны быть подписи инструктирующего и грузчика.

1.5. Собственник должен застраховать грузчика от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровья грузчика по вине собственника он (грузчик) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.6. За невыполнение данной инструкции грузчик несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.7. К выполнению погрузочных работ допускаются лица, которые прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте. Лица моложе 18 лет могут быть допущены к погрузке и разгрузке груза, предельные нормы которого соответствуют Предельным нормам подъема и перемещения тяжелых предметов несовершеннолетними, утвержденным приказом Министерства здравоохранения 22.03.96 № 59.

Грузчик, который допускается к выполнению погрузочно-разгрузочных работ с применением транспортных и грузоподъемных механизмов, погрузочно-разгрузочных работ, выполняемых вручную с тяжелыми крупногабаритными грузами, работ по перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и т.п.), должен пройти специальное обучение по безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.

1.8. При выполнении работ грузчик проходит:

Обучение по вопросам безопасности труда на действующем оборудовании ежегодно, а на новом оборудовании - по мере его поступления на предприятие, но до момента пуска этого оборудования в эксплуатацию;

Проверку знаний по охране труда (на работах с повышенной опасностью) - ежегодно;

Проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети) - ежегодно;

Проверку санитарно-гигиенических знаний; в продовольственном магазине (отделе, на складе) - один раз в 2 года, на предприятии общественного питания - ежегодно;

Периодический медицинский осмотр:

грузчик, имеющий непосредственный контакт с пищевыми продуктами - ежегодно;

грузчик, на которого влияют опасные и вредные производственные факторы – в соответствии с “Положением о медицинском осмотре работников отдельных категорий”.

1.9. Женщины, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, переводятся на другую работу со дня установления беременности.

1.9. Грузчик должен:

1.9.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.9.2. Пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.

1.9.3. Находясь на строительной площадке, пользоваться защитной каской.

1.9.4. Не допускать на свое рабочее место посторонних лиц.

1.9.5. Выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован и которая поручена руководителем работ.

1.9.6. Не выполнять указаний и распоряжений, которые противоречат правилам охраны труда.

1.9.7. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.9.8. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

1.9.9. Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место, не загромождать его.

1.10. Во время работы на грузчика могут влиять опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся машины и механизмы, подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин, перемещаемые товары, тара, штабеля товаров, которые складываются или обрушиваются;

Пониженная температура поверхностей холодильного оборудования;

Пониженная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенное движение воздуха;

Поражение электрическим током;

Повышенный уровень статического электричества;

Острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары;

Химические факторы;

‑ физические перегрузки.

1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, а в случае контакта с пищевыми продуктами также и санитарной одеждой.

1.11.1. Во время погрузки и разгрузки (здесь и дальше - вне цехов) угля, песка, кокса, торфа и битума:

Ботинки кожаные;

Рукавицы брезентовые.

Во время погрузки и разгрузки пылящих грузов:

Комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани;

Рукавицы брезентовые;

Респиратор;

Очки защитные.

Во время погрузки и разгрузки кислот и едких веществ:

Костюм суконный;

Сапоги резиновые;

Рукавицы суконные;

Респиратор;

Очки защитные.

Во время погрузки и разгрузки лесоматериалов:

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;

Ботинки кожаные;

Рукавицы брезентовые.

Во время погрузки и разгрузки этилированного бензина:

Куртка хлопчатобумажная дежурная;

Сапоги резиновые;

Фартук резиновый дежурный;

Перчатки резиновые дежурные.

Во время погрузки и разгрузки соли:

Костюм хлопчатобумажный;

Сапоги кирзовые;

Рукавицы комбинированные;

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (на внешних роботах зимой дополнительно) в зависимости от климатических поясов.

Во время погрузки и разгрузки других грузов и материалов:

Куртка брезентовая и брюки хлопчатобумажные с брезентовыми наколенниками;

Рукавицы брезентовые;

Очки защитные.

На наружных роботах зимой дополнительно:

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке в зависимости от климатических поясов;

Валенки в зависимости от климатических поясов.

Во время сопровождения грузов на бортовых автомашинах вне кабины:

В зимнее время вместо куртки хлопчатобумажной на утепленной подкладке в особом и IV климатических поясах выдается полушубок дежурный;

В другое время года выдается плащ непромокаемый дежурный.

Во время обслуживания холодильника, морозильника, рефрижератора, холодильной камеры мороженого, камеры предварительного охлаждения дефростера:

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой (кроме работающих в холодильной камере мороженого);

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке;

Валенки;

Калоши резиновые;

Рукавицы комбинированные.

1.11.2. Нормы бесплатной выдачи санитарной одежды.

Во время погрузки и разгрузки пищевых продуктов:

Куртка хлопчатобумажная или халат хлопчатобумажный;

Фартук хлопчатобумажный;

Берет или шапочка хлопчатобумажная;

Рукавицы хлопчатобумажные.

На холодильниках, хладокомбинатах, базах, складах во время работ с пищевыми продуктами:

Куртка светлая хлопчатобумажная;

Фартук хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;

Шапочка белая хлопчатобумажная;

Рукавицы хлопчатобумажные.

1.12. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности запрещается:

Проводить погрузку и разгрузку горючих жидкостей и других легковоспламеняющихся веществ при работающем двигателе автомобиля;

Бросать и кантовать бочки с горючими жидкостями, пользоваться стальными ломами для их перекатывания.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

Освободить пути перемещения груза и место его складирования от посторонних предметов;

Уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности, на уровне головки рельса при перемещении груза через рельсовые пути, в других аналогичных ситуациях;

Проверить достаточность освещения проходов и мест складирования, при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, разгрузки и перемещения грузов;

Определить на площадке для складирования грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

В холодное время года очистить от снега, посыпать песком, шлаком или другими материалами покрытые льдом уклоны и другие участки проходов, проездов и погрузочно-разгрузочных площадок.

2.2. Проверить внешним осмотром исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.

2.3. Проверить исправность и работу:

Подъемно-уравнивающих площадок, подъемных платформ гидравлических тележек и другого оборудования;

Концевых выключателей, ограничивающих движение механизмов, кнопок управления («Пуск», «Стоп») и аварийных.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Поднимаемая (или снимаемая) вручную одним грузчиком масса груза не должна превышать 50 кг.

3.2. Перемещение, погрузку и разгрузку грузов проводить с учетом его категории и степени опасности.

3.3. Во время перемещения крупногабаритных грузов вручную необходимо:

Применять крепкие, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать за перемещаемый груз более чем на 30-40 см;

Катки укладывать параллельно и во время движения груза следить, чтобы они не разворачивались относительно направления движения груза;

Для подведения катков под груз пользоваться ломами, реечными домкратами;

Брать каток для перекатывания, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять его следует ломом или ударами кувалды;

При передвижении груза беречься катков, которые вылетают из-под груза, или случайного его срыва;

Витринное стекло больших размеров переносить на ремнях попарно нескольким работникам;

Во время перемещения груза по наклонной плоскости вниз применять задерживающее приспособление (веревки, тросы и т.п.). При этом не допускается: нахождение впереди скатываемого груза, перемещение груза быстрее движения работников.

3.4. Во время перемещения катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности придерживаться следующих требований:

Во время перекатывания бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов необходимо находиться за перемещаемым грузом;

Не перекатывать грузы, толкая их по краям, во избежание удара рук о другие предметы, которые находятся на пути перекатки груза;

Не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.5. Во время выполнения работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

Перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

При перенесении баллонов по лестницам использовать носилки, которые имеют затягивающийся ремень;

Агрессивные жидкости (кислоты, щелочи и пр.) переносить только в специально приспособленных для этого носилках (перевозить на тележках, тачках) в стеклянной таре, помещенной в плетеные или деревянные корзины. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плечах или перед собой.

3.6. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и складировании груза на автомобиль необходимо:

На время подачи автомобиля к месту погрузки (разгрузки) отойти в безопасное место:

Подложить под колеса грузового автомобиля упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом;

Во время разгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

Очищать кузов автомобиля-самосвала от остатков сыпучих или вязких грузов скребками или лопатами с длинными рукоятками, находясь на земле;

Перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

Открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля одновременно двум работникам, которые находятся по бокам открывающегося борта;

Открывать для разгрузки сжатых и сжиженных газов в баллонах тот борт автомобиля, в сторону которого баллоны лежат башмаками;

Разгрузка грузов, которые разрешается сбрасывать, проводить на эстакаде, огражденной по бокам предохранительными брусьями;

Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и пр.), выгружать в лари и прочие закрытые емкости, которые оберегают их от распыления;

Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны;

Спуск и подъем катно-бочковых грузов проводить по лестницам или наклонным плоскостям. Бочки с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями грузить (выгружать) по деревянным лестницам или другому безопасному приспособлению;

Выгружать штучные длинномерные грузы (бревна, доски и прочие) с помощью крепких канатов не менее, чем двум работникам, применяя при этом страховку груза канатами;

Бревна и пиломатериалы не разрешается грузить выше стойки, а также размещать длинномерные грузы по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы и загораживать грузом двери кабины водителя;

При перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, в случае одновременной перевозки длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

Во время погрузки навалом грузы располагать равномерно по всей площади кузова, он не должен подниматься над бортами;

Ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову; бочки с жидкими грузами устанавливать пробкой вверх;

Стеклянную тару с жидкостями укладывать только стоя, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения грузы не могли перемещаться или перевернуться;

Каждое место груза с агрессивной жидкостью надежно укрепить в кузове, заранее убедившись в том, что стеклянная тара находится в деревянных или плетеных корзинах, проложена соломой или стружкой;

Штучные грузы, которые выступают над бортом кузова, необходимо связать крепкими канатами (связывание грузов металлическими канатами или проводом не допускается). Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами, общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.7. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте следует:

Передвигать вагон по фронту разгрузки со скоростью не более 2 км/ч. Рабочий должен находиться сбоку от вагона, вне рельсовой колеи. При этом не допускается становиться на путь, толкать вагон позади или тянуть его на себя, а также толкать и тормозить вагон, держать его за буферное приспособление;

К погрузке и разгрузке железнодорожного вагона приступать только после полной остановки и закрепления его с двух сторон упором под колеса тормозных башмаков;

Для облегчения открывания двери вагона использовать специальное приспособление;

Не находиться при открывании двери против дверного проема открывающегося вагона в связи с возможностью выпадения груза;

Открывать люки полувагонов с сыпучим грузом только специальным приспособлением, позволяющем работнику находиться на безопасном расстоянии;

Во время загрузки в железнодорожный вагон ящичного, бочкового и прочих штучных грузов укладывать их плотно, без промежутков.

3.8. Прекратить работы в случае:

Выявление несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствия на ней четкого маркирования или ярлыков;

Возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие влияния метеорологических условий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий проведения работ).

3.9. Во время штабелировки стройматериалов:

Штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

Кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

Высота штабеля пиломатериалов во время рядового складирования не должна превышать половину ширины штабеля, а во время складирования в клети - должна быть не более ширины штабеля;

Штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов нужно придавать естественный угол откоса или закреплять их крепкими подпорными стенками;

Ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. Во время складирования и снятия ящиков со стеклом работники должны находиться с торцовый стороны ящика.

3.10. Дештабелирование грузов должно проводиться только сверху-вниз.

3.11. Во время изъятия сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа.

3.12. Для предотвращения аварийных ситуаций: знать и применять условную сигнализацию во время погрузки и разгрузки грузов подъемно-транспортными механизмами; во время загрузки (разгрузки) холодильных камер применять предохранительные средства, которые исключают возможность случайной изоляции в них работников.

Работнику запрещается:

Находиться и выполнять работы под поднятым грузом, на пути движения транспорта;

Ходить по железнодорожным путям, подлезть под стоящие вагоны, перелазить через сцепление, цепляться за движущиеся вагоны, проходить между расцепленными вагонами, если рядом находится тепловоз;

Разгружать груз в местах, для этого не приспособленных (на временные перекрытия, непосредственно на трубы парово- и газопроводов, электрические кабели, на рельсовые пути, вплотную к ограждениям и стенам различных сооружений и пристроек).

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь и положить в отведенные места хранения.

4.2. Грузовую тележку установить на ровную поверхность; рама гидравлической тележки должна быть опущена в нижнее положение.

4.3. Убрать рабочее место от мусора.

4.4. Спецодежду, средства индивидуальной защиты сложить в отведенное для них место.

4.5. Вымыть руки, лицо с мылом, при возможности, принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварийных ситуаций, препятствующих выполнению технологических операций, нужно прекратить работу и сообщить об этом руководителю.

5.2. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.3. Оказание первой медицинской помощи.

5.3.1. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

В случае поражения электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

В случае отсутствия у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии необходимо немедленно приступить к оживлению потерпевшего и вызвать скорую медицинскую помощь.

5.3.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.3.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.3.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочами.

При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.

При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.3.5. Оказание первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать пузыри, которые получаются, и обвязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом, 3%-ным марганцевым раствором или 5%-ным раствором танина.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) накрывают рану стерильной повязкой и вызывают врача.

5.3.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

Поднять раненную конечность вверх;

Рану, которая кровоточит, закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить 2 сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут; если кровотечение остановилось, то, не снимая наложенного материала, сверху него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

При сильном кровотечении, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи сгибания конечностей в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача.

5.3.7. Первая помощь при попадании посторонних предметов под кожу или в глаза.

Изымать посторонние предметы можно лишь в том случае, если есть уверенность, что это можно сделать легко и полностью. После их удаления смазать место ранения настойкой йода; наложить повязку. Посторонние предметы из глаз лучше всего изымать промыванием струей воды, направляя струю от внешнего угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаза не следует.

5.4. Если произошло возгорание. приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости, вызвать пожарную часть.

5.5. Выполнять все указания руководителя работ по ликвидации опасности.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе в качестве грузчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж по охране труда (вводный, первичный на рабочем месте) и проверку знаний.

2. При работе на высоте руководствоваться соответствующей инструкцией по охране труда.

3. Работник обязан:

Соблюдать правила внутреннего распорядка,

Выполнять только порученную работу;

Запрещается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребления наркотических средств или токсических веществ в рабочее время или по месту работы.

Необходимо выполнять требования пожарной безопасности;

Курить разрешается только в специально установленных местах.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам.

4. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся машины и механизмы, подвижные части грузоподъемных машин, перемещаемые товары, тара;

Повышенная или пониженная температура, влажность, скорость движения воздуха рабочей зоны;

Падающие грузы, предметы, материалы;

Повышенное значение напряжения в электрической цепи;

Физические перегрузки;

Химические факторы;

Острые кромки, заусенцы, шероховатость поверхности перемещаемых грузов, материалов.

5. Пользоваться исправным инструментом, приспособлениями и только по их прямому назначению.

6. Грузчики обеспечиваются средствами индивидуальной защиты по Типовым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110):

Наименование средств индивидуальной защиты

Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

Фартук брезентовый с нагрудником (фартук хлопчатобумажный с нагрудником)

ЗМи

Дежурный

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ботинки кожаные с защитным носком

МиМп
Мун50

или ботинки кожаные

Ми

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

При погрузке и разгрузке битума:

костюм для защиты от битума из хлопчатобумажной ткани с защитными накладками

ЗМиНм

головной убор для защиты от битума из хлопчатобумажной ткани

полусапоги кожаные с защитным носком на маслобензостойкой подошве

МиМп
Мун50
НсНм

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

При погрузке и разгрузке гравия, кокса, песка, угля, щебня и тому подобных материалов:

костюм хлопчатобумажный из пыленепроницаемой ткани

ЗМиПн

головной убор из хлопчатобумажной пыленепроницаемой ткани

полусапоги кожаные с защитным носком

МиМп
Мун50

сапоги резиновые

рукавицы комбинированные пылезащитные

МиПн

До износа

респиратор

До износа

очки защитные

ЗП

До износа

При погрузке и разгрузке нетоксичных пылящих грузов:

костюм хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани

ЗМиПн

ботинки кожаные пылезащитные

ЗМиПн

рукавицы брезентовые (рукавицы комбинированные)

ЗМи

До износа

респиратор

До износа

очки защитные

До износа

При погрузке и разгрузке кислот концентрацией до 20 %:

костюм для защиты от кислот из молескина с кислотозащитной отделкой

К20

фартук прорезиненный кислотощелочестойкий с нагрудником

К20Щ20

Дежурный

головной убор для защиты от кислот из молескина с кислотозащитной отделкой

До износа

белье нательное (2 комплекта)

ботинки кожаные на полиуретановой подошве (сапоги резиновые)

К20Щ20

рукавицы суконные

К20

До износа

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

перчатки резиновые

К20Щ20

До износа

респиратор

До износа

очки защитные

ЗНГ

До износа

При погрузке и разгрузке кислот концентрацией от 20 до 50 %:

костюм для защиты от кислот из сукна кислотозащитного

К50

К50Щ50

Дежурный

белье нательное (2 комплекта)

сапоги ПВХ

К50Щ50

портянки хлопчатобумажные (2 пары)

К50Щ50

До износа

рукавицы кислотозащитные

ВнК50
Щ20

До износа

К50Щ50

Дежурные

очки защитные

ЗНГ

До износа

респиратор

До износа

При погрузке и разгрузке кислот концентрацией от 50 до 80 %:

костюм для защиты от кислот из сукна шерстяного с кислотозащитной отделкой

К80

фартук виниловый кислотощелочестойкий с нагрудником

К80Щ50

Дежурный

белье нательное (2 комплекта)

головной убор для защиты от кислот из сукна шерстяного с кислотозащитной отделкой

сапоги ПВХ

К50Щ50

портянки суконные (2 пары)

перчатки кислотощелочестойкие

К80Щ50

До износа

рукавицы суконные шерстяные

К50Щ50

До износа

нарукавники виниловые кислотощелочестойкие

К80Щ50

Дежурные

очки защитные

ЗНГ

До износа

противогаз фильтрующий

До износа

При работе по погрузке и выгрузке лесоматериалов:

костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой

ЗМиВу

головной убор из хлопчатобумажной ткани с водоотталкивающей пропиткой

сапоги кожаные с защитным носком

МиМп
Мун50

рукавицы комбинированные водоупорные

МиВн

До износа

При работе по погрузке и выгрузке жидких токсичных веществ:

Яжат

фартук ПВХ с нагрудником

Яжат

Дежурный

головной убор для защиты от токсичных веществ

белье нательное (2 комплекта)

сапоги резиновые

ЯжЯа

перчатки резиновые

ЯжЯаЯт

До износа

бахилы ПВХ

ЯжЯа

нарукавники ПВХ

ЯжЯаЯт

Дежурные

очки защитные

ЗНГ

До износа

респиратор

До износа

противогаз

До износа

При работе по погрузке и выгрузке твердых токсичных веществ:

комбинезон для защиты от токсичных веществ

Яжат

фартук ПВХ с нагрудником

Яжат

Дежурный

белье нательное (2 комплекта)

сапоги кожаные

Ят

бахилы брезентовые

Ят

перчатки резиновые

Яжат

До износа

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

нарукавники ПВХ

Яжат

Дежурные

очки защитные

До износа

респиратор

До износа

При работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно:

каска защитная

Дежурная

При занятости на подземных работах:

костюм хлопчатобумажный (костюм брезентовый)

ЗМи

головной убор из хлопчатобумажной ткани

жилет утепленный

Тн

сапоги кожаные проходческие

МиМп

рукавицы брезентовые

Ми

До износа

каска защитная

Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно:

плащ непромокаемый с капюшоном (костюм влагозащитный)

Вн

сапоги резиновые с защитным носком и антипрокольной стелькой

ВМп
Мун50

Зимой на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные

Тн20

24

рукавицы утепленные

Тн

До износа

Зимой при работе в местах, где необходима защита головы, занятости на подземных работах, дополнительно:

подшлемник зимний

До износа

7. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать посторонними предметами проходы, проезды, а также подходы к местам расположения первичных средств пожаротушения.

8. Соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.), пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах.

9. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу сообщить об этом заведующему складом и обратиться за медицинской помощью.

10. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

11. Осмотреть место работы, освободить от мешающих предметов пути перемещения грузов, материалов, места их складирования, проверить достаточность освещения проходов и мест складирования.

12. Ознакомиться с особенностями груза, его весом, расположением и подобрать необходимые инструменты и приспособления.

13. Проверить исправность инструментов, приспособлений, необходимых для выполнения работы, расположить их в удобном порядке.

14. Проверить исправность ручных грузовых тележек и убедиться в том, что:

- колеса тележек вращаются легко, без заедания, поворотные каретки поворачиваются свободно, обеспечивая хорошую маневренность тележек;

- ручки для перемещения тележек, поручни, ограждения исправны и надежно закреплены;

- подъемный механизм гидравлической тележки исправен и обеспечивает надежное фиксирование грузовой площадки на необходимой высоте.

15. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования, инструментов и приспособлений, сообщить своему руководителю и до устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

16. Погрузочно-разгрузочные работы и перемещение грузов выполнять механизированным способом, с применением подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

17. Масса поднимаемого (снимаемого) одним грузчиком груза вручную не должна превышать 50 кг.

18. Открытие и закрытие бортов кузова автомобиля выполнять одновременно, вдвоем, находясь при этом сбоку от борта кузова, при открытии бортов загруженного автомобиля убедиться в безопасном расположении груза.

19. При открывании двери кузова типа "фургон" находиться за ее полотном во избежание получения травмы при возможном выпадении груза из дверного проема кузова.

20. При разгрузке контейнеров с машины на рампу для совмещения уровней кузова и рампы использовать мостки, при разгрузке контейнеров на площадке - передвижные лестницы, тележки; разборку груза из контейнера начинать сверху.

21. Во избежание травмирования рук при разгрузке ящичных грузов осмотреть каждый ящик, забить выступающие гвозди, концы металлической обивки.

22. При перемещении грузов на ручной грузовой тележке выполнять следующие требования:

- груз укладывать устойчиво на поддоны или в транспортную тару, размеры и конструкция которой позволяют завести под дно вилы тележки;

- при перемещении груза вниз по наклонному полу находиться сзади тележки, при необходимости остановку тележки производить опусканием груза;

- не поднимать и не перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки;

- скорость перемещения тележки не должна превышать 5 км/час;

- во избежание получения травмы не кататься на тележке и не перевозить на ней людей.

23. При укладке грузов в штабель соблюдать следующие правила:

- высота штабеля при ручной укладке не должна превышать 2 м;

- при укладке на поддоны груз не должен выступать за пределы поддонов более чем на 20 мм с каждой стороны;

- во избежание обвалов при разборке соседнего штабеля не допускается укладывать штабеля вплотную друг к другу;

- не допускается укладка грузов в слабой упаковке или неисправной таре, а также грузов неправильной формы, не обеспечивающей устойчивость штабеля.

24. Перед разборкой штабеля убедиться в его устойчивости, грузы брать только с верхнего ряда штабеля.

25. При переноске груза на носилках идти в ногу с напарником. Команду для опускания груза подает сзади идущий.

26. При переноске длинномерного груза несколькими грузчиками располагаться с одной стороны по отношению к грузу. Опускать или сбрасывать груз одновременно по команде.

27. При укладке груза на транспортные средства для перевозки соблюдать следующие правила:

28. при погрузке навалом груз должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова и не возвышаться над его бортами;

29. тарный груз укладывать плотно, без промежутков, так чтобы при движении не могло произойти его перемещения по полу кузова, при необходимости использовать деревянные прокладки, распорки;

30. тяжелые малогабаритные грузы укладывать в передней части кузова;

31. при укладке грузов разной длины более короткие располагать сверху.

32. При необходимости сопровождения груза следует:

- располагаться в кузове на грузе ближе к кабине водителя и находиться на местах, отведенных для грузчиков при погрузке;

- во время движения автомобиля не допускается садиться на борт кузова, пересаживаться, перекладывать груз, курить,

- при смещении груза, ослаблении креплений, открывании бортов немедленно сообщить об этом водителю и после остановки автомобиля устранить замеченные неполадки.

4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

33. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, рама гидравлической тележки должна быть опущена в нижнее положение.

34. Снять и поместить в установленные места средства индивидуальной защиты.

35. Сообщить заведующему складом обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых по их устранению.

36. Выполнить гигиенические процедуры.

5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

37. При несчастном случае, который произошел с работником или очевидцем которого он стал, работник обязан:

- оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь, используя препараты, имеющиеся в аптечке, и принять необходимые меры по оказанию потерпевшему медицинской помощи;

- принять меры к сохранению обстановки на месте происшествия (если это не создает угрозы здоровью и жизни других работников);

- сообщить о происшедшем заведующему складом или другому должностному лицу.

38. В случае возникновения пожара срочно сообщить об этом руководителю для организации вызова пожарной службы (тел. 101) и тушения очага пожара с помощью первичных средств пожаротушения.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ вручную с применением простейших погрузочно-разгрузочных приспособлений допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедших медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

2. Подростков в возрасте до 18 лет направлять на погрузку, разгрузку и переноску тяжестей запрещается.

Переносить и передвигать тяжести подросткам обоего пола в пределах норм можно лишь тогда, когда это связано с выполняемой ими постоянной работой по профессии и занимает не более 1/3 рабочего времени.

Для подростков в возрасте от 14 до 18 лет устанавливаются следующие нормы предельно-допустимых величин подъема и перемещения тяжестей:

При перемещении грузов на тележках или контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать максимально допустимый груз подъема и перемещения вручную в соответствии с возрастом.

3. Для женщин установлены следующие предельные нормы подъема и перемещения тяжестей вручную:

При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг.

Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м; высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности (стол и др.) – 0,5 м.

4. Предельная норма переноски грузов при ровной и горизонтальной поверхности на расстоянии до 50 м для мужчин старше 18 лет не должна превышать 50 кг.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

5. Периодический медицинский осмотр грузчик проходит один раз в 5 лет, установленном Минздравом.

6. Грузчик должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда;

нарушении грузчиком требований безопасности труда, которые могут или привели к травме, взрыву или пожару, перерывах в работе более, чем 60 календарных дней, а при выполнении работ, связанных с погрузкой и разгрузкой опасных грузов;

при перерывах в работе, более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед началом работ с опасными грузами – целевой.

7. Повторную проверку знаний безопасных методов работ грузчик должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний грузчик проходят в следующих случаях:

при переходе с одного предприятия на другое;

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия.

8. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ грузчик должен знать свойства материалов, с которыми ему приходится работать.

Грузы по степени опасности подразделяются на:

малоопасные (стройматериалы , пищевые продукты и т.д.);

опасные по своим размерам;

пылящие или горючие (цемент, минеральные удобрения, асфальт, битум и т.д.);

опасные грузы.

К опасным грузам относятся взрывчатые материалы; газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением; легковоспламеняющиеся жидкости и твердые вещества; самовозгорающиеся вещества; вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой; окисляющие вещества и органические пероксиды; ядовитые вещества и инфекционные вещества; радиоактивные материалы; едкие и (или) коррозионные вещества; прочие опасные вещества.

9. При выполнении работ по погрузке и разгрузке баллонов со сжиженным на газонаполнительных станциях, складах баллонов грузчик должен знать свойства сниженного газа.

По степени воздействия на организм углеводородные сниженные газы относятся к веществам 4 класса опасности по ГОСТ 12.1.007 (вещества малоопасные). Человек, находящийся в атмосфере с небольшим содержанием паров сниженного газа в воздухе, испытывает кислородное голодание, а при значительных концентрациях в воздухе может погибнуть от удушья.

Сжиженные газы, попадая на тело человека, вызывают обмораживание, напоминающее ожог.

Сниженные газы образуют с воздухом взрывоопасные смеси при концентрации паров пропана от 2,1 до 9,5 %, нормального бутана от 1,5 до 8,6% (по объему), при давлении 96066 Па (1 атм.) и температуре 15-20°С.

10. Грузчик должен:

знать правила погрузки, выгрузки и складирования грузов, правила применения простейших погрузочно-разгрузочных приспособлений;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия;

знать требования взрыво- и пожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б 3Ми – 12 мес.;

головной убор – 12 мес.;

полусапоги кожаные с защитным носком (сапоги кирзовые с защитным носком) Мун200 – 12 мес.;

сапоги резиновые В – 12 мес.;

рукавицы комбинированные (рукавицы брезентовые) Ми – до износа;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

валяная обувь Тн20 – 48 мес.;

галоши на валяную обувь – 24 мес.;

рукавицы утепленные Тн20 – 24 мес.;

плащ непромокаемый Вн – (дежурный);

При выполнении работ при погрузке и выгрузке бурого угля, лигнина и торфа:

комбинезон х/б с капюшоном из пыленепроницаемой ткани Пм – 12 мес.;

полусапоги кожаные полезащитные на резиновой подошве Пс – 12 мес.;

сапоги резиновые В – 12 мес.;

рукавицы х/б из винилискожи Т-прерывистой Мп – до износа;

каска защитная – 24 мес.;

очки защитные 3П – до износа;

респиратор – до износа;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

подшлемник зимний – 24 мес.;

сапоги кирзовые утепленные Тн20 – 24 мес.;

плащ непромокаемый Вн (дежурный).

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

11. Грузчикам, занятым на погрузочно-разгрузочных работах в холодное время года на открытом воздухе, кроме обеденного перерыва представляются специальные перерывы для обогрева и отдыха, которые включаются в рабочее время в соответствии с законодательством.

12. Грузчик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

13. О каждом несчастном. на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не при ведет к аварии.

14. Грузчик несет ответственность за:

соблюдение правил погрузки, выгрузки и складирования грузов, выполнение требований инструкции по охране труда, правил пожарной безопасности;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

качественное выполнение работ;

аварии, несчастные случая другие нарушения, причиной которых явились действия грузчика, нарушающего правила погрузки, выгрузки и складирования грузов и требования инструкции по охране труда.

15. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение нормативно-технических документов по охране труда грузчик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

16. Грузчик обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья .

17. Грузчик, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

18. Грузчик обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

19. Организация рабочего места грузчика должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

20. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть хорошо освещены, освобождены от посторонних предметов и иметь основание, обеспечивающее устойчивость подъемно-транспортного оборудования, складируемых материалов и транспортных средств.

21. Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией предприятия (организации), с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном транспорте.

22. Проходы и рабочие места должны быть выровнены и не иметь ям, рытвин. Зимой проходы должны быть очищены от снега, а в случае обледенения посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

23. Для прохода (подъема) на рабочее место должны быть предусмотрены тротуары, лестницы, мостики, тралы, отвечающие требованиям безопасности.

24. Для предупреждения о возможной опасности в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.

25. Движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования, грузоподъемных механизмов должны быть ограждены или снабжены другими средствами защиты и окрашены в сигнальные цвета, если они являются источником опасности.

При работе напольного конвейера во избежание искрообразования все трущиеся и вращающиеся узлы и детали должны быть смазаны солидолом или другими консистентными смазками.

26. На месте производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается пребывание лиц, не имеющих прямого отношения к проводимой работе.

27. Грузчик перед началом работы должен:

надеть и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

ознакомиться с порядком и способом проведения работ;

убедиться в отсутствии посторонних предметов на месте проведения работ и, при необходимости, привести в порядок рабочее место и проходы;

убрать все лишнее из под ног;

если пол скользкий (облит маслом, краской, водой) требовать, чтобы его вытерли или сделать это самому;

проверить наличие и исправность погрузочно-разгрузочного инвентаря и инструмента;

убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

28. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо соблюдать следующие общие требования безопасности:

не производить работы на захламленных площадках;

не допускать посторонних лиц к месту производства работ;

курить только в специально отведенных местах;

пользоваться исправным погрузочно-разгрузочным инвентарем и инструментом;

при механизированной погрузке (выгрузке) грузов быть внимательным к сигналам, подаваемым машинистами подъемно-транспортного оборудования (краны, погрузчики и т.п.);

погрузку и выгрузку полувагонов, платформ, автомобилей производить без нарушения их равновесия;

не находиться в зоне возможного падения груза;

во избежание поражения электрическим током не подходить близко к оборванным и оголенным электрическим проводам и кабелям, не касаться их руками и металлическими предметами.

29. Требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ на автомобильном транспорте .

30.Грузчик должен:

при подходе автомобиля к месту загрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

при размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках следить за тем, чтобы расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом, было не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом по фронту – не менее 1,5 м. При установке автомобилей для погрузки или разгрузки вблизи стены здания (сооружения) между зданием и задним бортом кузова должно обеспечиваться расстояние не менее 0,5 м, при этом заднее колесо автомобиля должно упираться в бордюрный камень тротуара или отбойный брус. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно составлять не менее 1 м;

при постановке под погрузку или разгрузку автомобилей следить, чтобы между платформами (кузовами) транспортных средств и площадками (рампы, эстакады) не оставалось прохода, тем самым не создавалась опасность попадания работающих между транспортом и площадками;

к загрузке и выгрузке автомобилей приступать только после их полной остановки. Автомобиль, поставленный под загрузку или выгрузку, должен быть заторможен ручным тормозом, под колеса необходимо подложить упоры (башмаки);

перед открыванием бортов грузовых автомобилей убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

груз размещать, а при необходимости закреплять на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя и окружающих; не ограничивал водителю обзорности; не нарушал устойчивости транспортного средства; не закрывал световые и сигнальные приборы, а также номерные знаки и регистрационные номера.

31. Открывать и закрывать борта автомобиля должны не менее двух человек, при этом они должны находиться сбоку от открываемых бортов кузова.

32.При погрузке и разгрузке навалочных грузов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

при загрузке навалочных грузов вручную расстояние между рабочими должно обеспечивать безопасность выполнения работ;

погрузку навалочных грузов разрешается производить только с одной стороны; нельзя находиться со стороны, противоположной загрузке;

ручную погрузку навалочных грузов в автомобиль следует начинать при одном открытом борте. Следует своевременно закрывать борт, т.к. чрезмерная загрузка может затруднить или даже не позволить закрыть борт;

при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова;

разравнивать в кузове автомобиля (прицепа) — навалочный груз и убирать упавший мимо кузова автомобиля (прицепа) следует только после прекращения работы подъемно-транспортного оборудования;

при погрузке пылящих грузов в открытых кузовах следует покрывать их брезентом и рогожками для предохранения от распыления. Пылящие грузы разрешается перевозить в уплотненных кузовах;

очищать поднятые кузова автомобилей-самосвалов от сыпучих грузов, низких строительных растворов и т.д. следует скребками или лопатами с удлиненной ручкой. Рабочие, производящие очистку, должны находиться на земле.

33. Погрузка, выгрузка и перемещение тяжеловесных грузов должны производиться при соблюдении следующих условий:

при мягком грунте и неровной поверхности на пути перемещения груза должны укладываться доски, брусья или шпалы;

катки применять прочные, ровные, достаточной длины, концы должны выступать не более 40 см;

для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами;

при перемещении груза по наклонной плоскости вниз нужно применять задерживающие приспособления, чтобы груз не катился под действием собственной тяжести;

во время передвижения груза остерегаться вытолкнутых из-под груза катков (при случайном его срыве);

запрещается брать каток для перекладывания его вперед, раньше, чем он освободится из-под груза.

34. Тяжелые штучные материалы, а также ящики с грузами следует перемещать при помощи специальных ломов или других приспособлений.

35. При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осматривать. Торчащие гвозди и концы металлической обивки ящиков должны быть забиты (или извлечены).

36. При выполнении погрузочно-разгрузочных операций с катно-бочковыми грузами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

катно-бочковые грузы разрешается грузить (разгружать) вручную путем перекатывания. Если пол площадки и пол кузова расположены на разных уровнях, то указанные грузы должны грузиться (разгружаться) по слегам двумя рабочими вручную при массе одного места не более 80 кг, а при массе более 80 кг эти грузы должны грузиться (разгружаться) при помощи прочных канатов или с помощью механизмов;

грузчикам запрещается находиться перед скатываемыми или позади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов;

при погрузке и разгрузке барабанов с карбидом кальция грузчики не должны пользоваться крючьями, ломами, лопатами или другими металлическими предметами;

разгружать барабаны с карбидом кальция разрешается только по слегам или другим безопасным способом. Сбрасывать барабаны, наносить удары по ним и кантовать запрещается, так как это может привести к нарушению герметичности;

переноска катно-бочковых грузов на спине (плече) независимо от их веса категорически запрещается;

37. При погрузке ящичного груза, катно-бочкового и другого штучного груза на транспортное средство необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова следует увязывать крепкими канатами, веревками. Пользоваться металлическим канатом и проволокой запрещается;

грузчики, увязывающие грузы, должны находиться только на погрузочной площадке;

высота груза не должна превышать высоту проездов путепроводами, встречающимися на пути следования, и быть не более 3,8 м от поверхности дороги до высшей точки груза;

при укладке грузов в катно-бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Запрещается применение вместо клиньев других предметов;

ящичный, катно-бочковой и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, укреплен или увязан так, чтобы во время движения, остановок и поворотов груз не мог перемещаться или опрокидываться. При наличии промежутков между грузами следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки.

38. При погрузке, разгрузке и перемещении кислот, щелочей и других едких жидкостей грузчик должен:

перед началом погрузки (выгрузки) убедиться в отсутствии повреждения тары;

погрузку и разгрузку бутылей производить вручную;

перемещать кислоты и другие жидкости в бутылях в приспособленных для этого косилках, тачках и т.д., обеспечивающих полную безопасность. На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки гнезд обиты мягкими материалами;

переносить бутыли с кислотой за ручки в корзинах после предварительной проверки дна и ручек корзины. Работы по переноске кислот выполняются двумя рабочими. Запрещается переносить бутыли с кислотой и щелочью на спине или перед собой;

стеклянную тару с жидкостями в специальной упаковке устанавливать на транспортное средство вертикально (пробкой вверх). Запрещается устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний слой от разбивания во время движения.

39. При погрузке, и выгрузке грузов, превышающих габариты подвижного состава по длине на 2 м и более (длинномерные грузы), необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

погрузка и выгрузка длинномерных грузов (труб, балок, бревен и т.п.), как правило, должна быть механизирована. Разгрузка вручную требует обязательного применения прочных слег. Эта работа должна выполняться не менее, чем двумя грузчиками;

при погрузке длинномерных грузов на автомобиль с прицепом-роспуском необходимо оставлять зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплялся за щит;

полуприцепы должны загружаться, начиная с передней части (во избежание опрокидывания), а разгружаться – задней части;

при перевозке грузов (трубы, балки и т.п.) длиной более 6 м необходимо надежно крепить их к прицепу;

если длинномерные грузы имеют разную длину, более короткие следует располагать сверху;

не допускается погрузка длинномерных грузов выше стоек коников;

запрещается грузить длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы;

не допускается загораживать грузом двери кабины водителя.

40. Длинномерные грузы (доски, подтоварники и т.д.) должны переноситься несколькими рабочими примерно одинакового роста на одном плече. Поднимать и опускать груз следует по команде. При сбрасывании груза все рабочие должны находиться по одну сторону от него. Групповая переноска длинномерных грузов на плечах по наклонным сходням запрещается.

41. Погрузку и разгрузку полиэтиленовых труб и соединительных деталей следует выполнять с предельной осторожностью во избежание механического повреждения их поверхности и сплющивания. Погрузку, разгрузку полиэтиленовых труб диаметром до Дн-225 мм следует производить вручную, Дн-225 мм - автомобильными кранами.

Сбрасывание труб, плетей и отдельных трубозаготовок с транспортных средств не допускается.

42. Не допускается выполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней.

43. При погрузке, разгрузке и перемещении баллонов со сжатыми и сжиженными газами следует соблюдать следующие требования безопасности:

при выполнении погрузочно-разгрузочных операций с баллонами должны приниматься меры против их падения, повреждения и загрязнения;

перемещение баллонов должно производиться с помощью устройств, предназначенных для этой цели и обеспечивающих безопасность эксплуатации;

во время погрузки и разгрузки автомобиля для перевозки баллонов его двигатель должен быть выключен, за исключением тех случаев, когда автомобиль имеет устройство для погрузки и разгрузки баллонов с приводом от двигателя. Снимать баллоны с автомобиля колпаками вниз не разрешается;

грузить баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только при наличии на них предохранительных колпаков, предохраняющих вентиль от повреждения и загрязнения, а на боковых штуцерах вентилей баллонов должны быть поставлены заглушки;

не допускается погрузка кислородных баллонов в загрязненные кузова, особенно при наличии в них масляных загрязнений;

запрещается находиться в. зоне возможного падения баллонов;

не допускается переносить баллоны вентилем вниз, а также сбрасывать их из кузова; переносить баллоны на плечах, а также перекатывать баллоны по земле или тянуть их по полу за вентиль;

запрещается подвергать баллоны ударам, резким толчкам.

44. Перемещение баллонов со сжиженным газом в отделении наполнения и хранения баллонов на ГНС, а также на складах баллонов СУГ должно производиться с помощью транспортеров, рольгангов и других специальных приспособлений. Допускается перекатывание баллонов на башмаке. Перемещение баллонов магнитным краном запрещается.

45. При перемещении баллонов со сжиженным газом с помощью конвейера грузчик обязан:

установку баллонов на конвейер производить, соблюдая осторожность, избегая ударов их друг друга и падения;

обязательно проверять закрытие вентиля;

при обнаружении утечки из баллона или заглушек на боковых штуцерах вентилей, немедленно доложить руководителю работ;

не допускать перегрузку конвейера;

остановить работу конвейера в случаях возникновения завала баллонов, при разрыве конвейера; при выходе из строя отдельных деталей и узлов механизма; при возникновении пожара на погрузочной рампе или других объектах; при загазованности территории или рабочего места.

46. При погрузке баллонов на транспортное средство, предназначенное для перевозки сжиженных газов, они должны укладываться предохранительными колпаками в одну сторону поперек кузова с прокладками между баллонами. В качестве прокладок между баллонами могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. В автомобилях типа “клетка” баллоны укладываются вентилями внутрь кузова: допускается их погрузка без предохранительных колпаков.

47. При перевозке баллонов со сжиженным газом в специальных контейнерах погрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должны быть механизированы.

48. Рабочим, занятым на погрузочно-разгрузочных работах на автомобильном транспорте, запрещается:

запускать двигатель автомобиля ;

работать на автомобилях или прицепах с неисправными полами, бортами и зазорами кузова;

садиться на борта кузова и кабину или стоять на подножке автомобиля;

при маневрировании автомобиля под загрузкой или выгрузкой, находиться сзади автомобиля;

при загрузке навалочных грузов вручную и механизированным способом находиться в кузове автомобиля (прицепа), а также между погрузочно-разгрузочным механизмом и автомобилем (прицепом);

находиться в кузове автомобиля, прицепа или полуприцепа при погрузке грузов механизмами или из бункеров;

находиться в кузове автомобиля-самосвала;

загружать автомобили сверх установленной грузоподъемности;

пользоваться для увязки веревкой с потертыми местами и узлами;

во время движения автомобиля грузить, выгружать, перекладывать груз с места на место, а также пересаживаться;

во время разгрузки автомобилей-самосвалов находиться вблизи кузова со стороны разгрузки. В случае задержки груза в кузове вставать на борт и на колеса и помогать выгрузке запрещается.

49. Перевозка грузчиков в кузове, как правило, не допускается. Они должны находиться в кабине.

В виде исключения грузчикам разрешается находиться в кузове только при перевозке малоопасных грузов (стройматериалы, товары ширпотреба, овощи, продукты питания).

Во время движения автомобиля грузчики, находящиеся в кузове, должны выполнять все указания водителя.

В случае смещения груза или ослабления увязки грузчики обязаны немедленно сообщить водителю и после остановки автомобиля устранить неполадки.

50. Требования безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте.

50.1. При выполнении работ на железнодорожных путях запрещается:

перебегать пути непосредственно перед движущимся поездом и локомотивом;

подлезать под вагоны для перехода занятого пути;

проходить между стоящими расцепленными вагонами, если расстояние между ними менее 5 м;

становиться на рельс и садиться на него;

подниматься на подножки вагонов и локомотивов и сходить с них во время движения.

50.2. Перед переходом железнодорожных путей следует убедиться, нет ли движущихся локомотивов или вагонов. Через железнодорожные пути необходимо переходить под прямым углом.

50.3. Железнодорожные вагоны (полувагоны, платформы) под разгрузкой должны стоять только на специально отведенных для этого местах.

50.4. При перекатывании вагонов запрещается:

спускать под уклон вагоны, не имеющие тормозов;

перекатывать вагоны (платформы) при открытых дверях (бортах);

становиться на пути, чтобы удержать или подтолкнуть вагон;

находиться в вагоне (на платформе) во время движения.

50.5. Железнодорожный вагон, полувагон или платформа, поставленные под разгрузку, должны быть надежно заторможены.

50.6. При открывании люков полувагонов, дверей вагонов и бортов платформ необходимо применять специальные рычаги, что обеспечивает нахождение рабочих вне зоны возможного падения груза.

Рабочие, открывающие или закрывающие двери вагона, должны находиться со стороны полотна дверей, а не открываемого дверного проема.

При открывании бортов платформы следует сначала, открывать средние закладки-запоры платформы, а затем крайние, стоя при этом сбоку борта во избежание удара.

Нижние люки саморазгружающихся полувагонов следует открывать при помощи штанги и кувалды.

50.7. Выгрузка длинномерных штучных грузов (бревен, пиломатериалов и т.д.) должна быть механизирована.

Ручная выгрузка бревен с платформы допускается только в исключительных случаях под непосредственным наблюдением руководителя работ и должна выполняться не менее, чем двумя грузчиками.

50.8. При ручной выгрузке бревен необходимо:

со стороны, противоположной фронту выгрузки, подпереть рычагами стойки, а со стороны выгрузки установить две пары слег;

для скатывания бревен с подвижного состава применять слеги диаметром не менее 150 мм, длиной от 4 до 6 м. К верхним концам слег должны быть прикреплены крючья из полосовой стали толщиной не менее 15 мм. Чтобы верхние концы не раскалывались, на них надевают металлические обручи. Нижние концы слег должны иметь клинообразную форму и быть окованы металлом;

срезать проволочную увязку у крайних стоек, а концы их со стороны выгрузки спиливать до уровня второго сверху ряда бревен;

двум рабочим, находящимся на верху штабеля, скатывать ломами одно бревно за другим на уложенные слеги;

после выгрузки ряда бревен стойки спиливать до уровня следующего сверху ряда, переставлять слеги и продолжать скатывать бревна.

Этот порядок должен соблюдаться до последнего ряда.

скатывать при выгрузке одновременно несколько бревен;

подкатывать бревна по покатам (слегам) руками;

находиться во время поката бревен между штабелем и подвижным составом;

скатывать бревна непосредственно на землю, а также на слеги, если они не установлены верхними концами на следующем ниже скатываемого ряда бревен, и пока скатываемое бревно не будет убрано в штабель, а рабочие не будут в безопасности.

50.10. На местах выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления, исключающие развал бревен.

50.11. Перед началом выгрузки пиломатериалов следует со стороны выгрузки установить слеги, снять крепления и начать разгрузку горизонтальными рядами. Дальнейшее спиливание стоек производится по мера выгрузки.

50.I2. При погрузке и выгрузке бревен, дров грузчики должны работать в рукавицах.

50.13. При переноске двумя грузчиками бревен, досок их надо укладывать или на левые, или на правые плечи обоих грузчиков. В каждой паре грузчики должны быть по возможности одинакового роста.

Поднимать и опускать груз следует по команде. При сбрасывании груза все рабочие должны находиться по одну сторону от него. Групповая переноска длинномерных грузов на плечах по наклонным сходням запрещается.

50.14. Выгрузка навалочных грузов должна производиться механизированным способом или с применением специальных приспособлений.

50.15. Грузить и разгружать навалочные грузы при помощи тележек или тачек следует по мостикам (трапам) шириной не менее 1 м.

Конец мостика, положенного на вагон, не должен возвышаться над уровнем пола, его нужно закреплять крючьями за дверной рельс вагона. При этом угол наклона мостика должен быть не менее 1:3.

50.16. Смерзшийся уголь при выгрузке в зимнее время должен быть предварительно разрыхлен для восстановления его сыпучести. Выборка груза подкопом с последующим обрушением козырьков запрещается.

50.17. Люки полувагонов закрывают при помощи специальных приспособлений. При отсутствии приспособления люки полувагона закрывает вручную бригада, состоящая не менее, чем из трех рабочих. Двое из них на ломах поднимают крышку люка, после чего третий рабочий заводит лом в проушину и прижимает крышку к раме полувагона. Затем крышку закрепляют на запорных крюках и забрасывают предохранительные секторы.

51. Требования безопасности при складировании грузов.

51.1. Материалы, подлежащие хранению на открытых складах, должны размещаться на выровненных и утрамбованных площадках, оборудованных дренажной системой. В зимнее время площадки должны быть очищены от снега и льда.

51.2. Хранение продукции в складских помещениях должно осуществляться с обеспечением свободного доступа для контроля за ее состоянием. Должны соблюдаться проходы: против ворот – не менее ширины ворот; против дверных проемов – шириной, равной ширине дверей; но не менее 1 м; между стеной и штабелем – 0,8 м.

51.3. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах.

Ширина проездов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортного оборудования.

51.4. При складировании материалов их укладывают следующим образом:

кирпич в клетках по 250 т на высоту 1,7 м (не более 25 рядов) на ровной поверхности; кирпич в пакетах на поддонах – не более, чем в два яруса;

плиточные материалы – в стопы высотой до 1 м;

пиломатериалы – в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля;

круглый лес – в штабеля на подкладках с прокладками между рядами и установкой упоров для предотвращения от раскатывания бревен. Высота штабеля должна быть не более 15 м, ширина – не менее высоты штабеля;

дрова, выгруженные с вагона, при высоте штабеля до 1200 мм – в отдельные штабеля. Для хранения торфяных брикетов отводятся отдельные участки;

крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части – в один ряд на подкладках;

радиаторы – в штабель высотой не более 1 м;

стекло в ящиках и рулонный материал – вертикально в один ряд на подкладках;

теплоизоляционные материалы – в штабель высотой до 1,2 м, с хранением в сухом помещении;

запорная арматура (задвижки, клапаны и др.) – в один ряд;

трубы диаметром до 300 мм - в штабель высотой до 3 м на подкладках с концевыми упорами;

трубы диаметром более 300 мм – в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок; нижний ряд труб надо укладывать на подкладки и укреплять инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно на подкладках;

мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м;

черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) – в штабель высотой до 1,5 с прокладками;

уголь различных марок – не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте – не ближе 2,5 м;

51.5. При укладке угля, брикетов и их хранении необходимо тщательно следить за тем, чтобы в штабеля не попадали отходы древесины, тряпки, бумага, сено, торф.

51.6. Мелкоштучные материалы хранятся в закрытых складах и укладываются в штабеля или на стеллажи.

51.7. При складировании навалочных грузов их следует укладывать в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса данного вида материалов или ограждать прочными подпорными стенками.

Разбирать штабель разрешается уступами сверху вниз. Нельзя выдергивать отдельные материалы из середины штабеля. При загрузке навалочных грузов запрещается выборка груза подкопом.

3.4.8. Запрещается складировать материалы и оборудование ближе 1 м от бровки выемки (котлована, траншеи), опирать на заборы, а также укладывать штабеля вплотную друг к другу.

3.4.9. Грузы в мешках, кулях и кипах надо укладывать в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается. Максимальная высота укладки груза на складе должна быть не более 6 м.

3.4.10.Запрещается многоярусная укладка громоздких грузов неправильной формы, а также грузов в непрочной таре, которая может не выдержать нагрузку верхних рядов. Высота укладки грузов вручную допускается не более 3 м, при помощи механизмов – до 6 м, если исключена возможность развала штабеля.

51.11. Полиэтиленовые трубы следует хранить в горизонтальном положении, рассортированными по партиям и типоразмерам, на стеллажах со сплошным и ровным настилом. Высота штабеля при хранении свыше двух месяцев не должна превышать 2 м. При меньших сроках хранения высота штабеля может быть увеличена до 4 м.

Соединительные полиэтиленовые детали, упакованные в тару, должны храниться в неотапливаемых складах изготовителя и потребителя, защищенными от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков. Допускается хранение на стеллажах без упаковки, а также в отапливаемых помещениях на расстоянии не более 1 м от нагревательных приборов.

Условия хранения должны обеспечивать сохранность труб и соединительных деталей от механических повреждений, деформаций, попадания на них нефтепродуктов и жиров.

51.12. Баллоны с ядовитыми газами должны храниться в специальных закрытых помещениях. Баллоны со всеми другими газами могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытом воздухе, в последнем случае они должны быть защищены от атмосферных осадков и солнечных лучей. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается.

51.13. Баллоны со сжатым и сжиженным газами должны закрепляться и размещаться так, чтобы они не подвергались механическим воздействиям. Для предупреждения утечек газа на боковом штуцере вентиля баллона должна ставиться заглушка, а на баллоны вместимостью 50 л и более, кроме того, необходимо устанавливать предохранительные колпаки.

51.14. Баллоны с газами, хранящиеся в вертикальном положении, во избежание падения должны устанавливаться в специально оборудованных гнездах или обращаться барьерами. Баллоны с газами, не имеющие башмаков, допускается хранить в горизонтальном положении на рамах или стеллажах, выполненных из негорючего материала.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

52. По окончании работы грузчик должен:

привести в порядок место производства работ;

собрать погрузочно-разгрузочный инвентарь и инструмент в предназначенное для этих целей место;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при работе;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. При возникновении пожара вблизи места производства погрузочно-разгрузочных работ грузчик должен:

немедленно прекратить работу;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

если невозможно устранить пожар собственными силами, сообщить непосредственному руководителю работ и вызвать пожарную охрану.

54. В случае обнаружения утечки газа из баллона необходимо:

немедленно прекратить работу;

удалить неисправный баллон в безопасное место;

сообщить непосредственному руководителю работ;

55. При разрыве конвейера (транспортера и т.п.), возникновении завала груза, выходе из строя отдельных деталей и узлов механизма грузчик должен:

принять меры по оповещению и удалению людей из опасной зоны, если это необходимо.

56. При возникновении опасной концентрации газа при перемещении, загрузке, выгрузке и складировании баллонов грузчик обязан:

немедленно прекратить работу;

остановить конвейер (транспортер и т.п.) или принять меры к его остановке через ответственное лицо;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

запретить пользование открытым огнем;

принять меры по проветриванию помещения.

57. В случае взрыва газа вблизи места производства работ необходимо:

немедленно прекратить работу;

остановить (транспортер и т.п.) или принять меры к его остановке через ответственное лицо;

принять меры по оповещению работающих;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

вызвать пожарную охрану;

до прибытия пожарной охраны принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения и предотвращению распространения аварии.

58. При несчастном случае (травмирование, поражение электрическим током, отравление, ожог, внезапное заболевание) грузчик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

1. Общиетребованиябезопасности.

1.1. К работе грузчиком допускаются лица не моложе 18 лет, предварит ельно прошедшие медосмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию ипрошедшие обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера, имеющие допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ.

1.2.Грузчик обязан проходить ежегодно медицинские осмотры и обязательноеобучениеиаттестациюпоТБ.

1.3.Грузчикработаетподнепосредственнымруководствомсменногомастераучастка,четкоисвоевременновыполняетегораспоряжения.

1.4.Работник должен знать и выполнять требования безопасности при пользованиилифтом. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности на территории комбината.

1.5.Работник должензнатьисоблюдатьправилавнутреннеготрудовогораспорядкакомбината. До работыивовремяработынедопускатьупотребленияспиртныхнапитков, наркотическихитоксическихсредств. Курение допускается только в специальноотведенныхдляэтойцелиместах.


1.6. В процессе работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные факторы:

· движущиеся машины и механизмы;

· повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

· повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

· недостаточная освещенность;

· физические перегрузки;

· перемещаемый груз.

1.7. Грузчик в соответствии с отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды и средства индивидуальной защиты обеспечивается:

- костюмом х/б со сроком носки 6 месяцев;

- ботинками кожаными со сроком носки 12 месяцев;

- шлемом х/б со сроком носки 12 месяцев;

- рукавицами х/б с накладками со сроком носки 1 месяц;

- респиратором до износа;

- очками защитными до износа.

Зимой дополнительно:

- курткой х/б ватной со сроком носки 24 месяца;

- брюками х/б ватными со сроком носки 36 месяцев.

1.8. Работник должен правильно использовать спецодежду и СИЗ , знать и соблюдать правила личной гигиены и требования настоящей инструкции .

1.9. Погрузо-разгрузочные работы должны выполняться механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

1.10.Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм:

- грузчикам мужского пола – не более 50 кг и при помощи различныхприспособлений – неболее 80 кг;

- дляженщинпредельнодопустимаямассагрузаприусловиичередованиясдругойработой(до 2 раз в час) –10кг,приподъемеиперемещениитяжестейпостоянновтечениесмены –7 кг. Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа смены с рабочей поверхности,- 350 кг; с пола – 175 кг.

- при перемещении грузов в тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг;

- расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5м, высота подъема груза с пола ограничивается 2м, а с рабочей поверхности(стол и другое) - 0,5 м.

1.11. Дляобеспеченияпожаровзрывобезопасностинеобходимоследитьзаисправностьюоборудования, наличием и исправностью ограждений, сигнализации,блокировочныхи других защитных устройств насредствахмеханизации и подъемно-транспортномоборудовании.

1.12. Вслучаяхобнаружениянеисправностиоборудования, приспособленийнеобходимонемедленнопоставитьвизвестностьмастера.

1.13. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить мастеру или начальнику цеха, при необходимости оказать первую медицинскую помощь пострадавшему или вызвать врача, сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не приведет к аварии.

1.14. Работникнесет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2.Требованиябезопасностипередначаломработы.

2.1. Надеть полагающуюся по нормам спецодежду, спецобувь, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор, при необходимости надеть рукавицы, очки, респиратор.

2.2. Проверить рабочее место, убрать посторонние предметы, удалить посторонних лиц, находящихся в зоне погрузки-выгрузки.

2.3. Проверить наличие ограждений опасных мест, исправность и надежность крепленияна местахихустановки.

2.4. Проверить,достаточнолиосвещенорабочееместо.

2.5. Пользоватьсятолькоисправными приспособлениями.

2.6. Необходимопомнить,чтоработатьнанеисправномоборудованиизапрещено .

3. Требованиябезопасностивовремяработы.

3.1.Выполнятьпогрузо–разгрузочныеработынеобходимотолькосразрешениямастераиликладовщика.

3.2. Приработеприменять специальные грузозахватныеинвентарные приспособления,недопускаяиспользованияслучайныхтросов,проволокиидр.предметов.

3.3.Укладкумешковвштабеляпроизводитьвысотойдо14рядов,адлямешковмассой50кг – неболее16рядов.Начинаяс11рядаширинукаждогопоследующегорядауменьшатьна0,25м,сводяштабельнаконус.

3.4.Разборкаштабеляв вагонахдолжнапроизводитьсясверхувнизгоризонтально – последовательнымирядами.

3.5.Приукладкегрузовнеобходимоприменятьтрапы,поддоны,которыедолжныбытьвисправномсостоянии.

3.6.Приподаче вагоновкместупогрузки-выгрузкигрузчикдолженотойтивбезопасноеместо.

3.7.Кпогрузо-разгрузочнымработамвж.д.вагонахможноприступатьтолькопосле полнойостановкиизакреплениявагонасдвухсторон установкой тормозныхбашмаков. Открывание дверей должно производиться только при полной остановке вагона и установке тормозных башмаков. Дверивагонаследуетоткрыватьприпомощиимеющихся металлическихпоручнейиспециальныхприспособлений (лебедок).Применениеломовнедопускается.

3.8.Воизбежаниетравмированияприоткрываниидверей,рабочийдолжен,держасьзапоручень,отходитьвсторонуоткрываниядверейинаходитьсязаоткрывающимсяпространствомдверногопроема. При открывании дверей упираться в дверную стойку, дверной брус или в нижний рельс для опорного ролика не допускается.

3.9.Люквхлебномвагонеследуетоткрыватьлюкооткрывателем,отжатиещитадолжнопроизводитьсящитоотжимателем.

3.10. Транспортировка хлебных щитов к месту их складирования должна осуществлятьсямеханизированнымспособом.

3.11. Припогрузкеиливыгрузкевагона-зерновозанеобходимооткрыватьдвазагрузочныхлюкавоизбежаниеобразованияввагоневакуумаилидлявыходаизвагонаизбытка воздуха.

3.12.Зависающийввагонепродуктследуетудалятьприпомощивибраторовилиспециальнымилопатамисудлиненной ручкой.

3.13.Призагрузкевагоначерезлюкивкрышепереходитьсовспомогательнойплощадкинакрышувагонаиобратнодопускаетсятолькопоисправномуоткидномумостикусперилами.

3.14. Покрышевагонапередвижениедолжноосуществлятьсятолькопотрапу.

3.15.Крышкилюковнеобходимооткрыватьосторожно,чтобынеповредитьруки.

3.16. Телескопическиетрубыследуетопускатьбезсоударенийсповерхностьюлюков.

3.17. Закруткуследуетпроизводитьспециальнымприспособлениемпроволокойдиаметром6-7мм.

3.18.Недопускаетсяиз-заугрозытравмирования:

- пребываниерабочеговнутривагонавовремяпогрузкинасыпныхгрузов;

- нахождениелюдейподподнятымгрузомиихперемещениевместесгрузом; нахождениеподподнятойрамойтранспортерасизменяемымугломнаклона;

- доступрабочихвнутрьвагонов-зерновозовприналичиивнихпродукта;

- проведениеработнакрышевагонабезналичияограждающихперилиликреплениямонтажногопоясарабочегоктросовойподвеске;

Поделиться: