Инструкция по от для грузчика ресторана. Типовые инструкции по охране труда - грузчик

УТВЕРЖДАЮ:

Руководитель организации

(заместитель руководителя организации,

в должностные обязанности которого

входят вопросы охраны труда)

___________ __________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

«_____»_________________20___г.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

для грузчика

1. Общие требования охраны труда

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Грузчику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. Во время работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин;
  • перемещаемые товары, тара;
  • неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;
  • пониженная температура поверхностей продуктов;
  • пониженная температура воздуха рабочей зоны при производстве работ на улице в холодное время года и в охлаждаемых камерах;
  • повышенная подвижность воздуха;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи;
  • повышенный уровень статического электричества;
  • острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары;
  • химические факторы;
  • физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством грузчика необходимо обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Грузчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Грузчику при работе с пищевыми продуктами следует:

  • оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
  • перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;
  • мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;
  • не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

  • проверить, чтобы на путях транспортирования грузов полы и платформы не были мокрыми и скользкими, не имели щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;
  • убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;
  • освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов;
  • уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 метров при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;
  • проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования;
  • при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;
  • обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;
  • в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;
  • убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов.

2.3. Проверить исправность подъемно-уравнительных площадок, привода подъема, вилочных захватов (платформы) у гидравлических ручных тележек, другого оборудования.

2.4. До выезда на рампу или эстакаду колесного транспорта и начала производства погрузочно-разгрузочных работ проверить наличие и исправность колесоотбойных устройств.

2.5. Перед началом работы конвейера проверить:

  • степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;
  • надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;
  • надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;
  • наличие и исправность запорных приспособлений, пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера;
  • наличие и исправность ограничительных упоров и приспособлений для снижения скорости движения груза (у неприводного конвейера).

2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером, особенно аварийных кнопок «стоп» в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

2.8. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:

  • исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;
  • стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей, коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;
  • цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;
  • наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;
  • отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
  • состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске), после чего включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема его на высоту 200-300 миллиметров с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;
  • работу ограничителя высоты подъема крюка, исправность действия тормозов каретки.

2.9. О выявленных неисправностях конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков их очередных испытаний сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Грузчик должен выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу не обученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Применять средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.7. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.

3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубин и заусенцев).

3.9. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком поклепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

3.10. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять гаечный ключ. Не отвинчивать пробку ударами молотка.

3.11. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды.

3.12. При выполнении работ на высоте не допускается работа на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.13. Перемещать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры плавно, без рывков, толчков и в направлении «от себя». При сопровождении тележки с грузом не допускается нахождение сбоку от тележки. При перемещении груза вниз по наклонной плоскости следует находиться сзади тележки, не сопровождать одному спускаемую тележку с грузом во избежание ее самопроизвольного скольжения.

3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.15. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.16. Не превышать нормы переноски тяжестей.

3.17. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.18. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.

3.19. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути на расстояние не более 80 метров. Опрокидывать и опускать носилки по команде работника, идущего сзади.

3.20. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.

3.21. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.22. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.

3.23. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:

  • применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 сантиметров;
  • катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;
  • для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;
  • во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.

3.24. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

  • при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом и контролировать скорость его перемещения;
  • не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;
  • не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.25. Если пол кладовой (склада) расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно-бочковых грузов вручную на машину допускается по слегам или покатам двумя грузчиками.

При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика.

При массе одного места более 80 килограммов следует применять прочные канаты или средства механизации.

Работы с канатами и грузовыми устройствами выполнять в рукавицах.

3.26. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.

3.27. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

  • перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
  • переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;
  • бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;
  • обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.

3.28. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.

3.29. Перед укладкой товаров на стеллажи очистить ячейки от грязи, остатков упаковки и консервации. Не перегружать стеллажи, не укладывать грузы на неисправные стеллажи. Не допускать свисания груза со стеллажа.

3.30. Перед загрузкой контейнера проверить его исправность, а после окончания загрузки — плотность закрытия дверей.

При открывании дверей контейнера, во избежание травмирования ног из-за возможного выпадения отдельных мест груза, следует находиться сбоку.

3.31. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

  • при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;
  • подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;
  • во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;
  • перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;
  • открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;
  • выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;
  • при разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;
  • бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;
  • при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 метров надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;
  • при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;
  • ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;
  • стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;
  • штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 метра.

3.32. Прекратить работы:

  • при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;
  • при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.33. При штабелировании стройматериалов:

  • штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 метров (во избежание самообрушения);
  • кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
  • высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;
  • штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;
  • ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.

3.34. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.35. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.36. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) продуктов из холодильных камер, не открывающихся изнутри, соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников.

3.37. Не допускается:

  • находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;
  • разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.38. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:

  • соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;
  • предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;
  • включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп»;
  • не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
  • не перегружать применяемое оборудование;
  • осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки «стоп», отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат «Не включать! Работают люди!» и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.39. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:

  • поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;
  • превышать допустимые скорости работы оборудования;
  • оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой «стоп» (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.40. При эксплуатации ручных тележек не превышать установленную грузоподъемность и разрешенную скорость перемещения в помещении склада.

Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз грузчика.

3.41. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.

Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.

3.42. При эксплуатации конвейера:

  • соблюдать установленные (шириной не менее 1 метра) проходы по обе стороны конвейера;
  • устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30°;
  • запускать конвейер в незагруженном состоянии;
  • загружать грузонесущий орган конвейера равномерно, масса транспортируемого груза не должна превышать допустимых нагрузок;
  • укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера. Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза меньше расстояния между тремя роликами, его следует размещать на поддоне;
  • подачу и снятие груза производить со специальных подающих и приемных устройств.

3.43. Во время работы приводного конвейера не допускается:

  • устранять пробуксовку ленты на барабане путем подсыпания в зону между лентой и барабаном песка, земли, других сыпучих материалов или путем набрасывания каких-либо предметов на приводной барабан;
  • при пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа должна быть прекращена;
  • руками очищать ленту, помогать ее движению;
  • очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь товаров из-под конвейера;
  • переходить через движущуюся ленту;
  • проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;
  • работать без приемного и подающего столиков;
  • переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

3.44. Запрещается запускать в работу ленточный конвейер при загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности: ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов; тросового выключателя; заземления оборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

3.45. Перед началом работы на рольганговых столах проверить надежность боковых ограждений.

3.46. При эксплуатации электротали (тельфера):

  • поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;
  • следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;
  • следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;
  • перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 метра выше встречающихся на пути предметов;
  • во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;
  • для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;
  • при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;
  • перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);
  • при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);
  • поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;
  • перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;
  • выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.

3.47. Во время работы с использованием электротали не допускается:

  • подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;
  • останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;
  • поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
  • отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;
  • выравнивать груз массой своего тела;
  • перемещать груз над людьми;
  • проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;
  • оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;
  • постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.

3.48. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.

3.49. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки (погрузки) запрещается:

  • ездить на буферах, подножках головных автосцепок;
  • стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном;
  • переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой (выгрузкой).

3.50. Перед началом производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо надежно затормозить вагон при помощи тормозных башмаков, подложенных под колеса с двух сторон.

3.51. Перед открытием дверей крытых вагонов, следует убедиться в исправности их закрепления.

3.52. При открывании дверей крытых выгонов следует находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь во избежание падения из-за потери равновесия, а также открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов.

При закрытии двери крытого вагона следует находиться сбоку от нее и двигать дверь за поручни от себя.

3.53. Перед разгрузкой вагона осмотреть состояние мостика и сходней и убедиться в их прочности и исправности.

3.54. При разгрузке вагонов разбирать груз уступами так, что бы предупредить возможность падения отдельных мест груза (ящика, короба и т.п.).

3.55. При открывании борта железнодорожной платформы во избежание удара падающим бортом следует находиться со стороны торцов борта.

При закрытии борта платформы работникам следует находиться со стороны торцов борта и поднять сначала торцевой борт, а после того, как поднятый борт будет удерживать работник, находящийся на платформе, остальные работники поочередно начинают подъем продольных бортов. Во время этих операций не допускается нахождение напротив бортов платформы.

При закрытии борта платформы снять с вагона всю увязочную проволоку.

Открывать и закрывать неисправные борта платформы следует только под руководством бригадира или мастера.

3.56. При открытии люка полувагона следует находиться сбоку от люка, стоять напротив открываемого люка не допускается.

Открывать люк необходимо двум работникам.

Открывать люки из-под вагона не допускается.

При открывании люка не допускается нахождение людей в вагоне.

Закрытие люков следует производить двум работникам с применением специальных ломиков.

3.57. Разгрузку платформы с пиломатериалами, находящимися в устойчивом положении, производить в следующем порядке:

  • срезать всю увязку;
  • уложить слеги;
  • удалить стойки со стороны фронта выгрузки;
  • произвести разгрузку по слегам.

При неустойчивом положении пиломатериалов с особой осторожностью произвести разгрузку платформы в следующем порядке:

  • крайние стойки подпереть рычагами;
  • срезать всю увязку;
  • уложить слеги;
  • удалить средние стойки со стороны выгрузки;
  • срезать крайние стойки на высоте около 0,5 метра от пола платформы;
  • произвести разгрузку всех рядов пиломатериалов до уровня срезанных стоек.

Разгрузку следует производить рядами по горизонтали во избежание обвала пиломатериалов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить применяемое оборудование кнопкой «стоп» и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат «Не включать! Работают люди!».

5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер опустить в крайнее нижнее положение.

5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение.

5.4. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления.

5.5. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

С инструкцией ознакомлен:

(подпись) (фамилия, инициалы)

«____» ____________ 20____ г.

СОГЛАСОВАНО

Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности)

_______________ _______________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

Руководитель структурного подразделения (разработчика)

_______________ _______________________

(подпись) (фамилия, инициалы)

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № _____

ДЛЯ ГРУЗЧИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 "Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии", ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции грузчик инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. В журнале, после прохождения инструктажа, должны быть подписи инструктирующего и грузчика.

1.5. Собственник должен застраховать грузчика от несчастных случаев и профессиональных заболеваний.

В случае повреждения здоровья грузчика по вине собственника он (грузчик) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.6. За невыполнение данной инструкции грузчик несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.7. К выполнению погрузочных работ допускаются лица, которые прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте. Лица моложе 18 лет могут быть допущены к погрузке и разгрузке груза, предельные нормы которого соответствуют Предельным нормам подъема и перемещения тяжелых предметов несовершеннолетними, утвержденным приказом Министерства здравоохранения 22.03.96 № 59.

Грузчик, который допускается к выполнению погрузочно-разгрузочных работ с применением транспортных и грузоподъемных механизмов, погрузочно-разгрузочных работ, выполняемых вручную с тяжелыми крупногабаритными грузами, работ по перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и т.п.), должен пройти специальное обучение по безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.

1.8. При выполнении работ грузчик проходит:

Обучение по вопросам безопасности труда на действующем оборудовании ежегодно, а на новом оборудовании - по мере его поступления на предприятие, но до момента пуска этого оборудования в эксплуатацию;

Проверку знаний по охране труда (на работах с повышенной опасностью) - ежегодно;

Проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети) - ежегодно;

Проверку санитарно-гигиенических знаний; в продовольственном магазине (отделе, на складе) - один раз в 2 года, на предприятии общественного питания - ежегодно;

Периодический медицинский осмотр:

грузчик, имеющий непосредственный контакт с пищевыми продуктами - ежегодно;

грузчик, на которого влияют опасные и вредные производственные факторы – в соответствии с “Положением о медицинском осмотре работников отдельных категорий”.

1.9. Женщины, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, переводятся на другую работу со дня установления беременности.

1.9. Грузчик должен:

1.9.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.9.2. Пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.

1.9.3. Находясь на строительной площадке, пользоваться защитной каской.

1.9.4. Не допускать на свое рабочее место посторонних лиц.

1.9.5. Выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован и которая поручена руководителем работ.

1.9.6. Не выполнять указаний и распоряжений, которые противоречат правилам охраны труда.

1.9.7. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.9.8. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

1.9.9. Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место, не загромождать его.

1.10. Во время работы на грузчика могут влиять опасные и вредные производственные факторы:

Движущиеся машины и механизмы, подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин, перемещаемые товары, тара, штабеля товаров, которые складываются или обрушиваются;

Пониженная температура поверхностей холодильного оборудования;

Пониженная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенное движение воздуха;

Поражение электрическим током;

Повышенный уровень статического электричества;

Острые края, заусеницы и шершавость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары;

Химические факторы;

‑ физические перегрузки.

1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, а в случае контакта с пищевыми продуктами также и санитарной одеждой.

1.11.1. Во время погрузки и разгрузки (здесь и дальше - вне цехов) угля, песка, кокса, торфа и битума:

Ботинки кожаные;

Рукавицы брезентовые.

Во время погрузки и разгрузки пылящих грузов:

Комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани;

Рукавицы брезентовые;

Респиратор;

Очки защитные.

Во время погрузки и разгрузки кислот и едких веществ:

Костюм суконный;

Сапоги резиновые;

Рукавицы суконные;

Респиратор;

Очки защитные.

Во время погрузки и разгрузки лесоматериалов:

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;

Ботинки кожаные;

Рукавицы брезентовые.

Во время погрузки и разгрузки этилированного бензина:

Куртка хлопчатобумажная дежурная;

Сапоги резиновые;

Фартук резиновый дежурный;

Перчатки резиновые дежурные.

Во время погрузки и разгрузки соли:

Костюм хлопчатобумажный;

Сапоги кирзовые;

Рукавицы комбинированные;

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (на внешних роботах зимой дополнительно) в зависимости от климатических поясов.

Во время погрузки и разгрузки других грузов и материалов:

Куртка брезентовая и брюки хлопчатобумажные с брезентовыми наколенниками;

Рукавицы брезентовые;

Очки защитные.

На наружных роботах зимой дополнительно:

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке в зависимости от климатических поясов;

Валенки в зависимости от климатических поясов.

Во время сопровождения грузов на бортовых автомашинах вне кабины:

В зимнее время вместо куртки хлопчатобумажной на утепленной подкладке в особом и IV климатических поясах выдается полушубок дежурный;

В другое время года выдается плащ непромокаемый дежурный.

Во время обслуживания холодильника, морозильника, рефрижератора, холодильной камеры мороженого, камеры предварительного охлаждения дефростера:

Костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой (кроме работающих в холодильной камере мороженого);

Куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке;

Валенки;

Калоши резиновые;

Рукавицы комбинированные.

1.11.2. Нормы бесплатной выдачи санитарной одежды.

Во время погрузки и разгрузки пищевых продуктов:

Куртка хлопчатобумажная или халат хлопчатобумажный;

Фартук хлопчатобумажный;

Берет или шапочка хлопчатобумажная;

Рукавицы хлопчатобумажные.

На холодильниках, хладокомбинатах, базах, складах во время работ с пищевыми продуктами:

Куртка светлая хлопчатобумажная;

Фартук хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;

Шапочка белая хлопчатобумажная;

Рукавицы хлопчатобумажные.

1.12. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности запрещается:

Проводить погрузку и разгрузку горючих жидкостей и других легковоспламеняющихся веществ при работающем двигателе автомобиля;

Бросать и кантовать бочки с горючими жидкостями, пользоваться стальными ломами для их перекатывания.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

Освободить пути перемещения груза и место его складирования от посторонних предметов;

Уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности, на уровне головки рельса при перемещении груза через рельсовые пути, в других аналогичных ситуациях;

Проверить достаточность освещения проходов и мест складирования, при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, разгрузки и перемещения грузов;

Определить на площадке для складирования грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

В холодное время года очистить от снега, посыпать песком, шлаком или другими материалами покрытые льдом уклоны и другие участки проходов, проездов и погрузочно-разгрузочных площадок.

2.2. Проверить внешним осмотром исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.

2.3. Проверить исправность и работу:

Подъемно-уравнивающих площадок, подъемных платформ гидравлических тележек и другого оборудования;

Концевых выключателей, ограничивающих движение механизмов, кнопок управления («Пуск», «Стоп») и аварийных.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Поднимаемая (или снимаемая) вручную одним грузчиком масса груза не должна превышать 50 кг.

3.2. Перемещение, погрузку и разгрузку грузов проводить с учетом его категории и степени опасности.

3.3. Во время перемещения крупногабаритных грузов вручную необходимо:

Применять крепкие, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать за перемещаемый груз более чем на 30-40 см;

Катки укладывать параллельно и во время движения груза следить, чтобы они не разворачивались относительно направления движения груза;

Для подведения катков под груз пользоваться ломами, реечными домкратами;

Брать каток для перекатывания, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять его следует ломом или ударами кувалды;

При передвижении груза беречься катков, которые вылетают из-под груза, или случайного его срыва;

Витринное стекло больших размеров переносить на ремнях попарно нескольким работникам;

Во время перемещения груза по наклонной плоскости вниз применять задерживающее приспособление (веревки, тросы и т.п.). При этом не допускается: нахождение впереди скатываемого груза, перемещение груза быстрее движения работников.

3.4. Во время перемещения катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности придерживаться следующих требований:

Во время перекатывания бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов необходимо находиться за перемещаемым грузом;

Не перекатывать грузы, толкая их по краям, во избежание удара рук о другие предметы, которые находятся на пути перекатки груза;

Не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.5. Во время выполнения работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

Перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

При перенесении баллонов по лестницам использовать носилки, которые имеют затягивающийся ремень;

Агрессивные жидкости (кислоты, щелочи и пр.) переносить только в специально приспособленных для этого носилках (перевозить на тележках, тачках) в стеклянной таре, помещенной в плетеные или деревянные корзины. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плечах или перед собой.

3.6. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и складировании груза на автомобиль необходимо:

На время подачи автомобиля к месту погрузки (разгрузки) отойти в безопасное место:

Подложить под колеса грузового автомобиля упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом;

Во время разгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

Очищать кузов автомобиля-самосвала от остатков сыпучих или вязких грузов скребками или лопатами с длинными рукоятками, находясь на земле;

Перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

Открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля одновременно двум работникам, которые находятся по бокам открывающегося борта;

Открывать для разгрузки сжатых и сжиженных газов в баллонах тот борт автомобиля, в сторону которого баллоны лежат башмаками;

Разгрузка грузов, которые разрешается сбрасывать, проводить на эстакаде, огражденной по бокам предохранительными брусьями;

Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и пр.), выгружать в лари и прочие закрытые емкости, которые оберегают их от распыления;

Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны;

Спуск и подъем катно-бочковых грузов проводить по лестницам или наклонным плоскостям. Бочки с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями грузить (выгружать) по деревянным лестницам или другому безопасному приспособлению;

Выгружать штучные длинномерные грузы (бревна, доски и прочие) с помощью крепких канатов не менее, чем двум работникам, применяя при этом страховку груза канатами;

Бревна и пиломатериалы не разрешается грузить выше стойки, а также размещать длинномерные грузы по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы и загораживать грузом двери кабины водителя;

При перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, в случае одновременной перевозки длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

Во время погрузки навалом грузы располагать равномерно по всей площади кузова, он не должен подниматься над бортами;

Ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову; бочки с жидкими грузами устанавливать пробкой вверх;

Стеклянную тару с жидкостями укладывать только стоя, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения грузы не могли перемещаться или перевернуться;

Каждое место груза с агрессивной жидкостью надежно укрепить в кузове, заранее убедившись в том, что стеклянная тара находится в деревянных или плетеных корзинах, проложена соломой или стружкой;

Штучные грузы, которые выступают над бортом кузова, необходимо связать крепкими канатами (связывание грузов металлическими канатами или проводом не допускается). Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами, общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.7. Во время выполнения погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте следует:

Передвигать вагон по фронту разгрузки со скоростью не более 2 км/ч. Рабочий должен находиться сбоку от вагона, вне рельсовой колеи. При этом не допускается становиться на путь, толкать вагон позади или тянуть его на себя, а также толкать и тормозить вагон, держать его за буферное приспособление;

К погрузке и разгрузке железнодорожного вагона приступать только после полной остановки и закрепления его с двух сторон упором под колеса тормозных башмаков;

Для облегчения открывания двери вагона использовать специальное приспособление;

Не находиться при открывании двери против дверного проема открывающегося вагона в связи с возможностью выпадения груза;

Открывать люки полувагонов с сыпучим грузом только специальным приспособлением, позволяющем работнику находиться на безопасном расстоянии;

Во время загрузки в железнодорожный вагон ящичного, бочкового и прочих штучных грузов укладывать их плотно, без промежутков.

3.8. Прекратить работы в случае:

Выявление несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствия на ней четкого маркирования или ярлыков;

Возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие влияния метеорологических условий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий проведения работ).

3.9. Во время штабелировки стройматериалов:

Штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

Кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

Высота штабеля пиломатериалов во время рядового складирования не должна превышать половину ширины штабеля, а во время складирования в клети - должна быть не более ширины штабеля;

Штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов нужно придавать естественный угол откоса или закреплять их крепкими подпорными стенками;

Ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. Во время складирования и снятия ящиков со стеклом работники должны находиться с торцовый стороны ящика.

3.10. Дештабелирование грузов должно проводиться только сверху-вниз.

3.11. Во время изъятия сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа.

3.12. Для предотвращения аварийных ситуаций: знать и применять условную сигнализацию во время погрузки и разгрузки грузов подъемно-транспортными механизмами; во время загрузки (разгрузки) холодильных камер применять предохранительные средства, которые исключают возможность случайной изоляции в них работников.

Работнику запрещается:

Находиться и выполнять работы под поднятым грузом, на пути движения транспорта;

Ходить по железнодорожным путям, подлезть под стоящие вагоны, перелазить через сцепление, цепляться за движущиеся вагоны, проходить между расцепленными вагонами, если рядом находится тепловоз;

Разгружать груз в местах, для этого не приспособленных (на временные перекрытия, непосредственно на трубы парово- и газопроводов, электрические кабели, на рельсовые пути, вплотную к ограждениям и стенам различных сооружений и пристроек).

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь и положить в отведенные места хранения.

4.2. Грузовую тележку установить на ровную поверхность; рама гидравлической тележки должна быть опущена в нижнее положение.

4.3. Убрать рабочее место от мусора.

4.4. Спецодежду, средства индивидуальной защиты сложить в отведенное для них место.

4.5. Вымыть руки, лицо с мылом, при возможности, принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварийных ситуаций, препятствующих выполнению технологических операций, нужно прекратить работу и сообщить об этом руководителю.

5.2. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.3. Оказание первой медицинской помощи.

5.3.1. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

В случае поражения электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

В случае отсутствия у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии необходимо немедленно приступить к оживлению потерпевшего и вызвать скорую медицинскую помощь.

5.3.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.3.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.3.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочами.

При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.

При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.3.5. Оказание первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать пузыри, которые получаются, и обвязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом, 3%-ным марганцевым раствором или 5%-ным раствором танина.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) накрывают рану стерильной повязкой и вызывают врача.

5.3.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

Поднять раненную конечность вверх;

Рану, которая кровоточит, закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить 2 сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут; если кровотечение остановилось, то, не снимая наложенного материала, сверху него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

При сильном кровотечении, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи сгибания конечностей в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; при большом кровотечении необходимо срочно вызвать врача.

5.3.7. Первая помощь при попадании посторонних предметов под кожу или в глаза.

Изымать посторонние предметы можно лишь в том случае, если есть уверенность, что это можно сделать легко и полностью. После их удаления смазать место ранения настойкой йода; наложить повязку. Посторонние предметы из глаз лучше всего изымать промыванием струей воды, направляя струю от внешнего угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаза не следует.

5.4. Если произошло возгорание. приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости, вызвать пожарную часть.

5.5. Выполнять все указания руководителя работ по ликвидации опасности.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для грузчика

Настоящая Инструкция разработана в соответствии с “Типовой инструкцией по охране труда для грузчика” ТИ-126-2002.

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция предназначена для грузчиков, выполняющих погрузочно-разгрузочные и складские работы.

1.2. К самостоятельной работе в качестве грузчика допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие медицинское освидетельствование и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • прошедшие вводный инструктаж;
  • прошедшие первичный инструктаж;
  • прошедшие обучение и стажировку на рабочем месте;
  • прошедшие проверку знаний требований охраны труда;
  • имеющие I группу по электробезопасности и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.3. Грузчик обязан:

  • выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
  • соблюдать требования охраны труда.
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья.
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
  • проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
  • уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении погрузочно-разгрузочных работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • уметь применять первичные средства пожаротушения
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии.

1.4. Грузчик должен:

  • содержать в чистоте и порядке рабочее место и инструмент;
  • соблюдать режим труда и отдыха,
  • рационально использовать перерывы;
  • соблюдать личную гигиену, способствующую профилактике профессиональных заболеваний.

1.5. При работе грузчика возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • неисправный инвентарь и инструмент;
  • неисправные вспомогательные приспособления;
  • неисправные кузова автомашин;
  • транспортные средства и грузоподъемные механизмы;
  • складируемые грузы, при нарушениях в формировании штабеля;
  • неисправная тара или упаковка;
  • химические вещества;
  • загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная подвижность воздуха;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • расположение рабочего места на значительной высоте

1.6. Грузчик должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором. Грузчику полагаются:

Наименование

Срок использования

комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани или костюм

1 комплект на год

ботинки кожаные

1 пара на год

рукавицы брезентовые

12 пар на год

респиратор

до износа

очки защитные

до износа

каска защитная

1 штука на 2 года

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепляющей прокладке

по поясам

брюки на утепляющей прокладке

по поясам

по поясам

При наличии нескольких видов респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

Типы респираторов должны определяться с учетом наибольшей концентрации пыли, когда-либо установленной на рабочем месте.

1.7. Грузчик должен бережно относиться к средствам индивидуальной защиты, своевременно сдавать спецодежду в ремонт и стирку по мере загрязнения, но не реже установленных сроков.

1.8. Обвязка и зацепка (строповка) грузов при работе с грузоподъемными механизмами осуществляется грузчиком, имеющим права стропальщика или стропальщика-тельфериста.

1.9. Непосредственное руководство и организация погрузочно-разгрузочных работ возлагается на начальников и мастеров смен. Грузчик должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным начальником, мастером смены. При работе в составе бригады следует выполнять указания бригадира.

1.10. Грузчик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.11. При выполнении работы необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ведущие к нарушению безопасности.

1.12. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обращаться к работнику, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов (мастеру или начальнику смены).

1.13. При временном переводе на другую работу необходимо ознакомиться с условиями труда, порученной работой, а также пройти инструктаж по безопасности труда при ее выполнении.

1.14. Не допускается применять неисправные грузозахватные приспособления и инструмент, тросы и цепи. На стропах должна быть бирка с указанием грузоподъемности, номера, даты изготовления и завода-изготовителя. Стропы следует подбирать по грузоподъемности, соответствующие весу поднимаемого груза.

1.15. Не допускать посторонних работников к местам выполнения погрузочно-разгрузочных и складских работ.

1.16. С наступлением темноты, при отсутствии достаточного освещения погрузочно-разгрузочные работы необходимо прекратить.

1.17. При использовании переносного освещения применять переносные светильники напряжением не выше 42 В, а в местах повышенной опасности - не выше 12 В.

1.18. Штепсельные розетки для подключения переносных ламп должны быть размещены на таком расстоянии друг от друга, чтобы имелась возможность освещения любой точки складского помещения или фронта погрузки и разгрузки.

1.19. Мостики и трапы для перехода грузчиков должны иметь ширину не менее 1 м, а при перевозке грузов погрузчиками - на ширину проема открытой двери вагона. Они должны быть изготовлены из металла или досок толщиной не менее 50 мм, скреплены с нижней стороны металлическими или деревянными планками и рассчитаны на полную нагрузку (вес груза и транспортного средства с учетом коэффициента запаса прочности).

1.20. Подъем грузов на высоту более 3 м, а также грузов весом более 50 кг должен производиться с помощью грузоподъемных механизмов.

1.21. Время начала и окончания ежедневной работы (смены) предусматривается правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности.

1.22. При сменной работе каждая группа грузчиков должна производить работу в течение установленной продолжительности рабочего времени. Назначение грузчика на работу в течение двух смен подряд запрещается.

1.23. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.24. В зимних условиях при низкой температуре наружные работы следует проводить с перерывами для обогревания. Температура воздуха, при которой наружные работы необходимо прекращать или вести с перерывами, устанавливается местными органами власти.

1.25. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных урнами для окурков и снабженных надписью "Место для курения".

1.26. Прием пищи следует производить в специально оборудованных для этой цели помещениях (местах).

1.27. Для питья использовать воду только из установленных питьевых точек: сатураторов, питьевых бачков, питьевых фонтанчиков, личных фляжек.

1.28. Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях, а также грузчикам, занятым на погрузочно-разгрузочных работах, и другим работникам в необходимых случаях предоставляются специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время. Работодатель обязан обеспечить оборудование помещений для обогревания и отдыха работников. Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.

1.29. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.30. Обо всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций грузчик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.31. При передвижении по территории завода (склада) необходимо выполнять следующие требования:

  • ходить только по пешеходным дорожкам, тротуарам;
  • переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги только в установленных местах;
  • при выходе из здания убедиться в отсутствии движущегося транспорта;
  • не ездить в кузове автомашины, не приспособленной для перевозки людей;
  • не находиться в зоне действия грузоподъемных машин и механизмов.

1.32. Находясь в цехе, грузчик обязан соблюдать следующие требования:

  • ходить только по установленным проходам, переходным мостикам и площадкам;
  • не садиться и не облокачиваться на случайные предметы и ограждения;
  • не прикасаться к электрическим проводам, кабелям, электротехническим установкам;
  • не устранять неисправности в силовой и осветительной сетях, а также пусковых устройствах;
  • не смотреть на дугу электросварки без средств защиты глаз.

1.33. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть и привести в порядок спецодежду:

  • плотно застегнуть комбинезон или костюм;
  • заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов;
  • волосы убрать под плотно облегающий головной убор;
  • убедиться в исправности индивидуальных средств защиты (каска, респиратор и др.). Надеть и плотно подогнать их.

Запрещается работать в легкой обуви (тапочки, сандалии и т.п.). Обувь должна быть закрытой, на низком каблуке и твердой подошве.

2.2. Получить задание на выполнение работ у мастера (начальника) смены.

2.3. Проверить исправность инструмента, оборудования, вспомогательных устройств, убедиться в их исправности.

2.4 Осмотреть рабочее место (рабочее место грузчика включает в себя территорию предприятия, складские помещения, кузова автомашин, в которых ему приходится производить погрузочно-разгрузочные работы):

  • убедиться в том, что рабочее место не загромождено посторонними предметами и достаточно освещено;
  • складирование посторонних материалов, каких либо предметов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ - запрещается.

2.5. Осмотреть погрузочно-разгрузочные площадки:

  • подъездные пути должны иметь ровное твердое покрытие и содержаться в исправном, чистом состоянии (в зимнее время - очищаться от льда (снега) и посыпаться шлаком или другим противоскользящим материалом);
  • место производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности.

2.6. Каждый груз должен быть тщательно осмотрен. При обнаружении малейшего повреждения тары, упаковки или груза, необходимо сообщить руководителю, для принятия дополнительных мер предосторожности, обеспечивающих сохранность и целостность груза, безопасность работников и требования безопасности работ.

2.7. Нахождение работников, не задействованных в разгрузочно-погрузочных работах и складских работах в местах производственных работ - запрещается.

2.8. Обо всех замеченных недостатках, связанных с требованиями безопасности труда - сообщить руководителю. Приступить к работе следует только после устранения выявленных недостатков с разрешения руководителя работ.

2.9. На грузоподъемных машинах проверить исправность тормозов, каната, ограничителя подъема.

2.10. Машины непрерывного транспорта (конвейеры, пресс-конвейеры, элеваторы, подъемники и др.) опробовать на холостом ходу, т.е. без нагрузки на рабочем органе, предварительно предупредив сигналом (звонком, гудком) находящихся вблизи людей о запуске оборудования.

2.11. При обнаружении неисправности грузоподъемных механизмов и приспособлений сообщить об этом мастеру (начальнику) смены и до устранения неисправности к работе не приступать.

2.12. Перед погрузкой груза в вагон проверить общее состояние вагона:

  • запорные механизмы должны надежно удерживать люки и борта в закрытом состоянии;
  • полы в вагонах не должны иметь сломанных досок, отверстий, торчащих гвоздей, штырей и других острых предметов;
  • откатные двери вагона должны закрывать проем полностью и свободно запираться на засов;
  • вагон должен быть очищен от мусора и посторонних предметов.

2.13. Перед разгрузкой железнодорожного и автомобильного транспорта следует тщательно осмотреть состояние груза и при обнаружении неисправностей (перекоса, излома стоек, ненадежной увязки) не приступать к выгрузке, получить указание от мастера (начальника) смены о безопасном способе разгрузки.

2.14. Проверить исправность и надежность фиксации установленных мостиков и трапов для перехода в вагон (платформу).

2.15. Под трапы длиной более 3 м установить козлы в места наибольшего прогиба.

2.16. Установить и подключить переносные светильники в крытые железнодорожные вагоны.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Предельная норма разового подъема (без перемещения) тяжестей для работников, старше 18 лет:

    для мужчин - не более 50 кг; для женщин - не более 15 кг. Груз массой более 50 кг должны поднимать не менее двух грузчиков (мужчин);

Предельная норма по подъему и перемещению тяжестей для работников, старше 18 лет:

  • при чередовании с другой работой (до 2 раз в час): мужчинами - до 30 кг; женщинами - до 10 кг;
  • постоянно в течение рабочей смены: мужчинами - до 15 кг; женщинами - до 7 кг.

3.2. При разгрузке вагонов:

  • установленный на месте погрузки, разгрузки вагон или группа сцепленных вагонов должны быть заторможены с помощью специальных тормозных башмаков заводского изготовления, которые устанавливаются на рельс под колеса с обеих сторон вагона (состава).
  • подкладывать под колеса для торможения вагонов самодельные башмаки, шпалы, доски, подкладки, лапы, а равно вставлять в спицы колес лом и др. предметы запрещается.
  • частичное передвижение вагонов по фронту погрузки должно быть механизировано с помощью лебедок.
  • в исключительных случаях допускается ручная перекатка вагонов в количестве не более одного груженого или двух порожних.
  • при передвижении вагона вручную грузчики (не менее 4-х) должны толкать вагон со стороны автосцепки, находясь на железнодорожном полотне.
  • во время механизированной перекатки нахождение людей на путях и в зоне действия тяговых канатов лебедки запрещается.
  • передвижение вагонов с помощью простейших приспособлений лап (аншпуга и др.) допускается в исключительных случаях, при этом грузчики находятся сбоку вагона, вне рельсовой колеи, под постоянным надзором начальника (мастера) смены. Скорость при ручном перекатывании вагона не должна превышать 5 км/час.
  • сходни, мостики и другие приспособления, мешающие передвижению, должны быть предварительно убраны, все работники о передвижении вагонов предупреждены.
  • ручную загрузку и разгрузку вагонов, автомобилей и других транспортных средств производить только с рамп или специально оборудованных площадок. Площадка рампы должна находиться на одном уровне с площадкой транспортных средств.
  • во избежание ушиба грузом, который может выпасть из вагона при открывании и закрывании дверей, следует находиться на железнодорожном полотне правым боком к вагону и держаться только за дверные поручни, использовать специальные устройства для открывания дверей.
  • выгружать груз на рельсовые пути и между путями, а также загромождать их, какими бы то ни было, предметами запрещается. Выгруженные материалы следует немедленно перемещать на место их хранения. Во время погрузки (выгрузки) вагонов следить за состоянием мостика, трапа или сходней и их фиксацией на вагоне или автомобиле.
  • при разгрузке вагонов разбирать груз следует уступами так, чтобы предупредить возможность падения отдельных ящиков, мешков, деталей и т.п.
  • погрузку и разгрузку опасных и вредных грузов производить под руководством работника, ответственного за безопасность выполнения этих работ.
  • перед пуском погрузочного конвейера, элеватора, подъемника необходимо дать звуковой предупредительный сигнал.
  • во время работы погрузочных машин поправлять и освобождать застрявшие мешки запрещается.
  • загрузку вагона производить равномерно, до полного заполнения объема вагона по его грузоподъемности.
  • после загрузки (разгрузки) вагона или полувагона убрать переходные трапы, мостики, закрыть двери вагона на запор.
  • разборку штабелей производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.3. При погрузке (разгрузке) автотранспорта и прицепов необходимо:

  • чтобы автотранспорт был с выключенным двигателем и надежно заторможен;
  • открывать и закрывать борта одновременно не менее чем двум грузчикам, находящимся сбоку от борта;
  • погрузку производить так, чтобы груз в кузове автотранспорта был надежно уложен и в пути следования не рассыпался;
  • при погрузке груза навалом, он не должен возвышаться над верхним уровнем кузова, в противном случае основные борта должны быть наращены дополнительными бортами соответствующей высоты и прочности;
  • грузы, погруженные навалом, располагать равномерно по всей площади пола кузова;
  • штучные грузы, возвышающиеся над уровнем бортов кузова, увязывать крепкими веревками. Увязывание груза металлическими канатами и проволокой не разрешается;
  • высота груженого автотранспортного средства не должна превышать 4 м от поверхности проезжей части дороги до высшей точки груза;
  • следить, чтобы во время погрузки водитель автомашины не отлучался из кабины;
  • переходить и подниматься в кузов автомобиля следует по специальному мостику или надежно установленной приставной лестнице.
  • после погрузки длинномерных грузов на платформы автомобилей и прицепов прочно увязать их крепким исправным такелажем.

При производстве погрузочных работ запрещается:

  • садиться на борт кузова, кабины или стоять на подножке;
  • находиться в кузове автомобиля, прицепа или полуприцепа при погрузке грузов краном или сыпучих материалов из бункера.

3.4. При загрузке контейнера:

  • проверить его исправность;
  • укладывать груз в контейнер плотно, чтобы он не выпадал при открывании дверок;
  • равномерно распределять нагрузку на пол контейнера;
  • для свободного закрытия двери контейнера между грузом и дверью оставлять свободное пространство от 3 до 5 см;
  • загружать контейнер не выше уровня, предусмотренного его грузоподъемностью.
  • после окончания загрузки контейнера необходимо проверить плотность закрытия его дверей.
  • во избежание травмирования ног из-за выпадения деталей при открывании дверок контейнера следует находиться сбоку.
  • не допускается загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре.
  • грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2-3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5-6 рядов мешков по высоте - доски.
  • при укладке грузов в штабель оставлять безопасные проходы: главные - шириной не менее 1,5 м, между штабелем и конвейером - не менее 1 м, от стен здания до штабеля не менее 0,6 м. Максимальная высота штабеля - 3 м.

3.5. Укладка грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается.

3.6. Подъем грузов с укладкой в штабель высотой 3 м вручную не допускается.

3.7. При одновременной переноске грузов расстояние между грузчиками (или группами работников), несущими единицу груза (ящик, мешок и т.п.), должно быть не менее 2 м.

3.8. Переносить грузы на носилках допускается по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки следует по команде грузчика, идущего сзади. Переносить грузы на носилках по лестнице не допускается.

3.9. Переносить длинномерные материалы (бревна, трубы и т.п.) специальными захватами и приспособлениями. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и т.п. не допускается.

3.10. Тяжелые штучные грузы, затаренное оборудование кантовать с помощью лапчатых ломов и других приспособлений. Не допускается перекатывать и кантовать груз на себя.

3.11. Для переноски длинномерных грузов надевать наплечники. При этом грузчики должны находиться с одной стороны переносимого груза.

3.12. При перекатывании бочек, колес и т.п. грузчик должен следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения.

3.13. Не допускается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.

3.14. Необходимо прекратить укладку и разборку штабелей при сильном ветре (6 баллов), ливневом дожде, снегопаде и густом тумане (видимость не менее 50 м).

3.15. Покосившиеся штабеля разрешается разбирать только в дневное время, в соответствии с предварительно разработанным способом ведения работ под руководством работника, ответственного за погрузочно-разгрузочные работы.

3.16. Не допускается проведение работ на двух смежных штабелях одновременно.

3.17. При перемещении грузов в ящиках, во избежание случаев ранения рук, торчащие гвозди и концы металлической обвязки должны быть загнуты или удалены.

3.18. Запрещается совместная погрузка и разгрузка сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов, воспламеняющихся жидкостей с безводной кислотой, жидким кислородом и азотом, поддерживающими горение веществами; ядовитыми веществами; азотной кислотой и сульфоазотными смесями.

3.19. При разгрузке (погрузке) баллонов:

  • запрещается бросать баллоны, ударять один об другой, опускать их, работать в промасленных рукавицах, разгружать баллоны ближе 10 м от открытого огня.
  • перемещение баллонов разрешается только при наличии на них предохранительных колпаков.

3.20. При разгрузке стеклянной тары:

  • стеклянная тара с агрессивными жидкостями (кислотой, жидкими химикатами и т.п.) должна устанавливаться стоя, горловинами (пробками) вверх.
  • запрещается переносить стеклянную тару с агрессивными жидкостями на спине, поднимать бутыли за горловину, устанавливать груз в стеклянной таре в два ряда друг на друга без соответствующих прокладок между рядами.
  • переноска бутылей с агрессивными жидкостями должна производиться двумя грузчиками в тщательно проверенной таре (корзине, клетке и т.п.).

3.21. При разгрузке горючих жидкостей:

  • горючие жидкости транспортировать только в металлических бочках с плотно ввертывающимися пробками.
  • запрещается курить и пользоваться открытым огнем при погрузке, разгрузке и транспортировке горюче-смазочных и других легковоспламеняющихся материалов.

3.22. При разгрузке пылевидных материалов:

    поврежденные мешки с асбестом и другими пылевидными, сыпучими материалами должны быть немедленно отремонтированы или помещены в целый мешок, который следует зашить и промаркировать в соответствии с установленными требованиями.

4. Требования безопасности при аварийных ситуациях

4.1. Во время аварии:

  • прекратить проведение работ;
  • сообщить о случившемся работнику, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов;
  • при несчастных случаях принять меры к извлечению пострадавшего из опасной зоны и оказать ему первую доврачебную помощь.

4.2. При пожаре:

  • прекратить работу;
  • отключить электрооборудование;
  • сообщить по телефону или другими средствами связи в пожарную охрану и администрации цеха (предприятия);
  • принять меры по эвакуации людей и имущества;
  • приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности при окончании работ

5.1. Отключить механизмы, используемые при погрузке.

5.2. Произвести уборку рабочего места с помощью ручного инструмента (лопаты, щетки, совка) или пылесоса.

5.3. Убрать в установленные места переходные мостики, трапы, металлические листы.

5.4. Собрать инструмент и приспособления и сложить их в установленном месте.

5.6. Сообщить мастеру (начальнику) смены об окончании работы и обо всех замеченных неполадках.

5.7. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.8. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

Инструкция по охране труда для грузчика

1. Общие требования охраны труда

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Грузчику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. Во время работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые товары, тара; неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны при производстве работ на улице в холодное время года и в охлаждаемых камерах; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством грузчика необходимо обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Грузчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Грузчику при работе с пищевыми продуктами следует:

Оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

Перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;

Мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;

Не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

Проверить, чтобы на путях транспортирования грузов полы и платформы не были мокрыми и скользкими, не имели щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;

Убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;

Освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;

Проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования; при необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;

Обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

В холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при обледенении посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;

Убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного обрушения и падения грузов.

2.3. Проверить исправность подъемно-уравнительных площадок, привода подъема, вилочных захватов (платформы) у гидравлических ручных тележек, другого оборудования.

2.4. До выезда на рампу или эстакаду колесного транспорта и начала производства погрузочно-разгрузочных работ проверить наличие и исправность колесоотбойных устройств.

2.5. Перед началом работы конвейера проверить:

Степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;

Надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;

Надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;

Наличие и исправность запорных приспособлений, пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера;

Наличие и исправность ограничительных упоров и приспособлений для снижения скорости движения груза (у неприводного конвейера).

2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером, особенно аварийных кнопок "стоп" в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

2.8. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:

Исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

Стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей, коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;

Цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;

Наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;

Отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

Состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске), после чего включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема его на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;

Работу ограничителя высоты подъема крюка, исправность действия тормозов каретки.

2.9. О выявленных неисправностях конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков их очередных испытаний сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения неисправностей.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Применять средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.7. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.

3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубрин и заусенцев).

3.9. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не извлекать дно бочки ударами молотка или топора.

3.10. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять гаечный ключ. Не отвинчивать пробку ударами молотка.

3.11. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды.

3.12. При выполнении работ на высоте не допускается работа на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.13. Перемещать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры плавно, без рывков, толчков и в направлении "от себя". При сопровождении тележки с грузом не допускается нахождение сбоку от тележки. При перемещении груза вниз по наклонной плоскости следует находиться сзади тележки, не сопровождать одному спускаемую тележку с грузом во избежание ее самопроизвольного скольжения.

3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.15. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.16. Не превышать нормы переноски тяжестей.

3.17. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.18. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.

3.19. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути на расстояние не более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки по команде работника, идущего сзади.

3.20. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.

3.21. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.22. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.

3.23. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:

Применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;

Катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;

Для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза; поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;

Во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного срыва груза.

3.24. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

При перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом и контролировать скорость его перемещения;

Не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;

Не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.25. Если пол кладовой (склада) расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно-бочковых грузов вручную на машину допускается по слегам или покатам двумя грузчиками.

При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика.

При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства механизации.

Работы с канатами и грузовыми устройствами выполнять в рукавицах.

3.26. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после целевого инструктажа.

3.27. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

Перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

Переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;

Бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность, предупреждать толчки и удары;

Обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние бутыли.

3.28. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.

3.29. Перед укладкой товаров на стеллажи очистить ячейки от грязи, остатков упаковки и консервации. Не перегружать стеллажи, не укладывать грузы на неисправные стеллажи. Не допускать свисания груза со стеллажа.

3.30. Перед загрузкой контейнера проверить его исправность, а после окончания загрузки - плотность закрытия дверей.

При открывании дверей контейнера, во избежание травмирования ног из-за возможного выпадения отдельных мест груза, следует находиться сбоку.

3.31. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

При подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

Подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить стояночным тормозом;

Во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

Перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

Открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого борта;

Выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;

При разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза канатами и соблюдать меры личной безопасности;

Бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;

При перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

При погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;

Ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все крайние ряды подклинить;

Стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;

Штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.32. Прекратить работы:

При обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

При возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.33. При штабелировании стройматериалов:

Штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

Кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

Высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;

Штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;

Ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.

3.34. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей длине.

3.35. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.36. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) продуктов из холодильных камер, не открывающихся изнутри, соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников.

3.37. Не допускается:

Находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;

Разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.38. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:

Соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;

Предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

Включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

Не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

Не перегружать применяемое оборудование;

Осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди!" и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.39. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:

Поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

Превышать допустимые скорости работы оборудования;

Оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.40. При эксплуатации ручных тележек не превышать установленную грузоподъемность и разрешенную скорость перемещения в помещении склада.

Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз грузчика.

3.41. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема перед началом подъема груза на нужную высоту.

Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать выступание груза за габариты платформы.

3.42. При эксплуатации конвейера:

Соблюдать установленные (шириной не менее 1 м) проходы по обе стороны конвейера;

Устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30°;

Запускать конвейер в незагруженном состоянии; загружать грузонесущий орган конвейера равномерно, масса транспортируемого груза не должна превышать допустимых нагрузок;

Укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера. Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза меньше расстояния между тремя роликами, его следует размещать на поддоне;

Подачу и снятие груза производить со специальных подающих и приемных устройств.

3.43. Во время работы приводного конвейера не допускается:

Устранять пробуксовку ленты на барабане путем подсыпания в зону между лентой и барабаном песка, земли, других сыпучих материалов или путем набрасывания каких-либо предметов на приводной барабан; при пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа должна быть прекращена;

Руками очищать ленту, помогать ее движению;

Очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых станций, убирать просыпь товаров из-под конвейера;

Переходить через движущуюся ленту;

Проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;

Работать без приемного и подающего столиков;

переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

3.44. Запрещается запускать в работу ленточный конвейер при загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности: ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов; тросового выключателя; заземления оборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

3.45. Перед началом работы на рольганговых столах проверить надежность боковых ограждений.

3.46. При эксплуатации электротали (тельфера):

Поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;

Следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его отдельных частей;

Следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были перекручены;

Перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

Во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;

Для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;

При перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;

Перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);

При подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);

Поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;

Перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его установки;

Выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.

3.47. Во время работы с использованием электротали не допускается:

Подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;

Останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;

Поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;

Отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;

Выравнивать груз массой своего тела;

Перемещать груз над людьми;

Проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;

Оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе;

Постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.

3.48. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.

3.49. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к месту разгрузки (погрузки) запрещается:

Ездить на буферах, подножках головных автосцепок;

Стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном;

Переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой (выгрузкой).

3.50. Перед началом производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо надежно затормозить вагон при помощи тормозных башмаков, подложенных под колеса с двух сторон.

3.51. Перед открытием дверей крытых вагонов, следует убедиться в исправности их закрепления.

3.52. При открывании дверей крытых выгонов следует находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь во избежание падения из-за потери равновесия, а также открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов.

При закрытии двери крытого вагона следует находиться сбоку от нее и двигать дверь за поручни от себя.

3.53. Перед разгрузкой вагона осмотреть состояние мостика и сходней и убедиться в их прочности и исправности.

3.54. При разгрузке вагонов разбирать груз уступами так, что бы предупредить возможность падения отдельных мест груза (ящика, короба и т.п.).

3.55. При открывании борта железнодорожной платформы во избежание удара падающим бортом следует находиться со стороны торцов борта.

При закрытии борта платформы работникам следует находиться со стороны торцов борта и поднять сначала торцевой борт, а после того, как поднятый борт будет удерживать работник, находящийся на платформе, остальные работники поочередно начинают подъем продольных бортов. Во время этих операций не допускается нахождение напротив бортов платформы.

При закрытии борта платформы снять с вагона всю увязочную проволоку.

Открывать и закрывать неисправные борта платформы следует только под руководством бригадира или мастера.

3.56. При открытии люка полувагона следует находиться сбоку от люка, стоять напротив открываемого люка не допускается.

Открывать люк необходимо двум работникам.

Открывать люки из-под вагона не допускается.

При открывании люка не допускается нахождение людей в вагоне.

Закрытие люков следует производить двум работникам с применением специальных ломиков.

3.57. Разгрузку платформы с пиломатериалами, находящимися в устойчивом положении, производить в следующем порядке:

Срезать всю увязку;

Уложить слеги;

Удалить стойки со стороны фронта выгрузки;

Произвести разгрузку по слегам.

При неустойчивом положении пиломатериалов с особой осторожностью произвести разгрузку платформы в следующем порядке:

Крайние стойки подпереть рычагами;

Срезать всю увязку;

Уложить слеги;

Удалить средние стойки со стороны выгрузки;

Срезать крайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;

Произвести разгрузку всех рядов пиломатериалов до уровня срезанных стоек.

Разгрузку следует производить рядами по горизонтали во избежание обвала пиломатериалов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Выключить применяемое оборудование кнопкой "стоп" и отсоединить от электрической сети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат "Не включать! Работают люди!".

5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер опустить в крайнее нижнее положение.

5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение.

5.4. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления.

5.5. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

Типовая инструкция
по охране труда для грузчика, работающего в организации торговли
ТИ РМ-030-2002

1. Общие требования безопасности

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для грузчика, работающего в организации торговли, с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Во время работы на грузчика, работающего в организации торговли, могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; физические перегрузки).

1.3. Грузчик, работающий в организации торговли, обязан известить своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.4. Грузчику, работающему в организации торговли, при работе с пищевыми продуктами следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;

мыть руки с мылом перед началом работы, после посещения туалета и соприкосновения с загрязненными предметами;

не принимать пищу в подсобных и складских помещениях.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

проверить состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых неогражденных люков, колодцев (на путях транспортирования грузов); убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;

освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не менее 1,5 м на мягком грунте или неровной поверхности, на уровне головки рельса при перемещении груза через рельсовые пути, в других аналогичных ситуациях;

проверить достаточность освещения проходов и мест складирования; при необходимости потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;

обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и проездов между ними;

в холодное время года очистить от снега проходы, проезды и погрузочно-разгрузочные площадки; при необходимости посыпать их песком, шлаком или другим противоскользящим материалом.

2.3. Проверить исправность и работу подъемно-уравнительных площадок, подъемных платформ гидравлических тележек и другого оборудования.

2.4. Перед началом работы конвейера проверить внешним осмотром:

степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;

надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;

надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;

наличие и исправность запорных приспособлений пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера.

2.5. На холостом ходу проверить работу кнопок управления конвейером, особенно аварийных кнопок "стоп" в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

2.6. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

2.7. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:

исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей; коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;

цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;

наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;

отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске). Включить электрический рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности данной машины, путем подъема на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;

работу ограничителя высоты подъема крюка.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности конвейера, грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также истечении сроков очередных испытаний сообщить об этом непосредственному руководителю или лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин и приступить к работе только после устранения неисправностей.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.

3.6. Использовать средства защиты рук при переносе грузов в жесткой таре, пищевого льда, замороженных продуктов.

3.7. При перемещении ящичных грузов торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.

3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.9. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой стеклянной посуды.

3.10. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.11. При выполнении работ на высоте не работать на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

3.12. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении "от себя".

3.13. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.

3.14. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

3.15. Не превышать нормы переноса тяжестей.

3.16. При переносе груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в узких и тесных местах).

3.17. При работе нескольких грузчиков одновременно каждому из них следует следить за тем, чтобы не причинить друг другу травм инструментом или переносимым грузом.

3.18. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и степени опасности.

3.19. При перемещении тяжеловесных крупногабаритных грузов вручную:

применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки, концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;

катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались относительно направления движения груза;

для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами; брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под груза, поправлять его следует ломом или ударами кувалды;

во время передвижения груза остерегаться вылетающих из-под груза катков или случайного его срыва;

витринные стекла больших размеров переносить на ремнях попарно нескольким работникам.

3.20. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом;

не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза; не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

3.21. Если пол кладовой расположен ниже уровня кузова автомобиля, погрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя грузчиками.

При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается: находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения грузчика.

При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства механизации.

3.22. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в баллонах, опасных и вредных веществ следует:

перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;

переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий ремень;

агрессивные жидкости в стеклянной таре (кислоты, щелочи и др.) транспортировать только в специально приспособленных для этого носилках, тележках, тачках;

бутыли с кислотой установить в корзину и переносить за ручки не менее чем двум грузчикам, предварительно осмотрев и проверив состояние ручек и дна корзины. Не допускается переносить бутыли с кислотой или щелочью на спине, плече и перед собой;

с порожней тарой из-под кислот обращаться осторожно, не наклонять порожние бутыли.

3.23. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на автомобиль следует:

при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;

подложить под колеса стоящего автомобиля упоры (башмаки). Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), должен быть надежно заторможен стояночным тормозом;

во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на подножке;

перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении груза в кузове;

открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт должны одновременно два грузчика, находящиеся по разные стороны открываемого борта;

выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде, огражденной с боков предохранительными брусьями;

бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;

при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более короткие располагать сверху;

при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при этом он не должен возвышаться над бортами;

ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать пробкой вверх. Каждый ряд бочек должен быть установлен на прокладках из досок и все крайние ряды подклинены;

стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове, чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных или плетеных корзинах с перекладкой соломой или стружкой;

штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязать прочными канатами (увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, и общая высота от поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.

3.24. Прекратить работы при:

обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

3.25. При штабелировании стройматериалов:

штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание самообрушения);

кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;

высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины штабеля;

штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;

ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме ящиков со стеклом грузчики должны находиться с торцевой стороны ящика.

3.26. Дештабелирование грузов производить только сверху вниз.

3.27. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа. Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.

3.28. Для предотвращения аварийных ситуаций грузчик должен: знать и применять условную сигнализацию при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами; при загрузке (выгрузке) холодильных камер соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них работников.

3.29. Запрещается:

находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения транспорта;

разгружать груз в местах, для этого не приспособленных (на временные перекрытия, непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к заборам и стенам различных сооружений и устройств).

3.30. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:

соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов - изготовителей оборудования;

предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;

не перегружать применяемое оборудование;

осматривать, регулировать, устранять возникшую пробуксовку ленты конвейера и другие его неисправности, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать использованное оборудование можно только после того, как оно остановлено с помощью кнопки "стоп", отключено от источника питания и на пусковом устройстве вывешен плакат "Не включать! Работают люди!", и после полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

3.31. При использовании подъемно-транспортного оборудования не допускается:

поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время работы оборудования;

превышать допустимые скорости работы оборудования;

оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;

наличие напряжения (бьет током) на его корпусе, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновение постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольная остановка или неправильное действие механизмов и элементов оборудования. При возникновении этих обстоятельств работу оборудования остановить (выключить) кнопкой "стоп" (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

3.32. При эксплуатации конвейера:

соблюдать установленные (шириной не менее 1 м) проходы по обе стороны конвейера;

устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30°;

запускать конвейер в незагруженном состоянии; загружать грузонесущий орган конвейера равномерно. Масса груза не должна превышать допустимых нагрузок;

укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера. Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза меньше расстояния между тремя роликами, то его следует размещать на поддоне.

3.33. Во время работы конвейера не допускается:

устранять пробуксовку ленты подсыпанием песка, земли или путем набрасывания каких-либо предметов на приводной барабан. При пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа должна быть прекращена;

руками очищать ленту, помогать ее движению;

переходить через движущуюся ленту;

производить уборку просыпанных веществ под транспортирующей лентой или барабаном;

проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;

работать без приемного и подающего столиков;

производить регулирование и натяжение ленты.

3.34. При эксплуатации электротали (тельфера):

поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;

следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными приспособлениями (крюками, стропами, захватами), чтобы исключалось падение груза или его отдельных частей;

перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;

для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;

при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;

перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность, маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);

при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные оттяжки (крючья и т.п.);

поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;

опускать груз на место, исключающее возможность его падения, опрокидывания или сползания;

выключать главный рубильник по окончании или перерыве в работе.

3.35. Во время работы электротали не допускается:

подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом натяжении каната;

останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;

выравнивать груз массой своего тела;

перемещать груз над людьми;

проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;

оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при перерыве в работе.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть (нагретым не более чем до 50°C) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

4.5. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить и обесточить применяемое оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат "Не включать! Работают люди!".

5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся частей и механизмов. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер опустить в крайнее нижнее положение.

5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, рама гидравлической тележки должна быть опущена в нижнее положение.

5.4. Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.



Текст документа сверен по:
"Бюллетень нормативных актов
федеральных органов
исполнительной власти",
N 16, 22.04.2002

Поделиться: